Глава 1038: Димсам в волчьем брюхе

Biquge www..com, самая быстрая невеста и невеста сбежала! последняя глава!

«Разве ты не любишь сладкое? Тогда попробуй вот это соленое песочное печенье, тонкое и хрустящее. Моей барышне оно нравится больше всего».

Сяору принес ему несколько закусок, но Сяобао все еще покачал головой.

«Если тебе не нравится выпечка, есть кедровые орешки и пельмени, не ешь их? Тогда возьми фруктового варенья? Эта груша хороша, Ланджун, она мне нравится больше всего. Хочешь одну?»

Терпение Сяору особенно хорошее, но что бы она ни делала, как бы тихо она ни шептала, Сяобао, похоже, это мало интересует.

«Ты не ешь то, ты не ешь то, что ты любишь есть? Скажи сестре, я тебе это куплю?» Сяо Ру все еще не злился и продолжал улыбаться.

Сяобао сжал рот и задыхаясь заплакал.

«Я... я ничего не ем... Я скучаю по матери, я скучаю по отцу, я хочу домой...»

Как только он заплакал, сердце Сяору смягчилось еще больше. Он взял его на руки, похлопал по спине и уговорил: «Хорошее сокровище, хорошее маленькое сокровище, не плачь, подожди, пока моя старшая дама закончит дела, немедленно отвези тебя домой, чтобы увидеть отца и мать, хорошо». ?"

Сяобао моргнул и сказал: «Но человек снаружи такой свирепый… Он более свирепый, чем четверо плохих парней. Сяобао боится, что он ударит меня и отругает…»

«Ой, ладно, Сяобао больше всего любит слушать истории». Маленький БМВ расплакался и засмеялся, а два больших глаза со слезами метнулись к Шэнь Нину.

Шэнь Нин улыбнулся и сказал: «Хорошо, тогда я расскажу вам историю. Старый джентльмен по пути встретил волка. Охотник срочно преследовал волка. Он попросил старика о помощи. Старый джентльмен пожалел волка.Я положил его в мешок, и пришел охотник, и спросил старика, видел ли он волка.Старик покачал головой, и охотник продолжил преследование.Когда охотник ушел, старик развязал мешок и надел волка. Выходи. Тогда волк сказал, что хорошо отплатит старому господину. Угадай, чем волк отплатит старому господину?

И Сяору, и Сяобао услышали этот звук, а Сяобао моргнул и ничего не сказал.

Сяору бросился и сказал: «Этот волк, должно быть, дал старому джентльмену много жемчужных сокровищ, не так ли?»

Шэнь Нин с улыбкой покачал головой и сказал: «Волк с благодарностью сказал это старому джентльмену, он широко открыл рот и съел старого джентльмена в желудке».

«Ах!» Сяору сердито воскликнул: «У этого волка нет совести! Старый джентльмен спас его, но он съел спасающего жизнь благодетеля!»

Шэнь Нин кивнул: «Да, у этого волка нет совести, но это зверь. Странно, что старик не знал, спасает ли он человека или зверя. Держите глаза широко открытыми, чтобы ясно видеть, но не Не спасешь белоглазого волка, а в итоге сделаешь себе закуску в волчьем желудке».

Сказала она с улыбкой, наливая чашку чая, поданную в рот Сяобао, улыбнулась и сказала: «Сяобао, жаждущий, не слушай историю, выпей немного воды».

Сяобао неосознанно выпил две и моргнул: «Прекрасная сестренка, сестренка, Сяобао не белоглазый волк. Ты спасла меня, и я обязательно отплачу тебе».

«Ха-ха!» Сяору потер живот, а затем потер Сяобао голову, потерев живот.

«О, Сяобао, ты такой милый. Моя юная леди просто рассказывает историю, но это не настоящая вещь».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии