Глава 1835: Метод спасения жизни

Biquge www..com, самая быстрая невеста и невеста сбежала! последняя глава!

Я увидел, как Мо Чуань выпрямил спину, сделал огромный шаг и пошел на запад. Очевидно, у него уже была цель, и он больше не растерялся.

Мо Чуань ничего не говорил, а смелость не осмелилась заговорить. Эти двое неслись молча в тандеме, поднимаясь от солнца до заката, от луны до луны, весь день и ночь Мо Чуань не останавливался. , Не съесть ни глотка и не выпить глоток воды.

Гоняясь за ветром, он был так голоден, что его грудь прилипла к спине, а из горла почти исходил дым, но он не сказал ни слова.

Он всего лишь стражник, но хозяин – император. Мастер не говорит «жаждущий» и «голодный». На какую квалификацию он должен жаловаться?

Поэтому он стиснул зубы и внимательно последовал за ним, его глаза мгновенно уставились на спину Мо Чуаня.

Он знал, что сердце Мастера Цзы, должно быть, чрезвычайно болезненно, и он не мог чувствовать боль своего тела, когда боль была такой сильной. Продолжайте, хозяин не выдержит.

Взглянув на дорогу, я увидел несколько высоких деревьев мармелада, растущих на обочине дороги, а красные финики висели на ветвях, как красный агат, и его глаза внезапно загорелись.

Он встал, вскочил на дерево, сорвал дюжину фиников за один раз, поднял свою одежду, спрыгнул и побежал в Мочуань.

«Мастер, мои подчиненные собрали несколько фиников. Вы можете съесть несколько. В любом случае, вы можете утолить жажду и утолить голод».

Мо Чуаньтоу не вернулся и сказал: «Я не голоден и не хочу пить, ты ешь это сам».

Он знал, что Мо Чуань никогда ничего не говорил, вздохнул и снял рубашку, все красные мармелады покатились по земле. Он не смотрел на него и продолжал следовать за Мо Чуанем.

Теперь, когда он увидел это, Мо Чуань провел его на запад, явно идя по дороге обратно в столицу империи, и не мог не задаться вопросом, не ищет ли император местонахождение императрицы королевы?

Или труп женщины был похоронен в одиночестве, Королевой-матерью, и Император в глубине души знал, что Королева-мать мертва, поэтому она перестала искать?

В сердце у него был вопрос, но он так и не осмелился его задать.

«Погоня за ветром, ты, должно быть, думаешь, что женское тело — это Нин’эр, не так ли?»

Мо Чуань внезапно открыл рот, преследуя ветер, и вздрогнул, говоря: «Подчиненные не смеют».

«На самом деле, когда я впервые увидел труп женщины, я подумал, что это Нин’эр». Мо Чуань сказал спокойно, он не оглянулся и не остановился.

В погоне за ветром он не говорил, он знал, что мастер держал свое сердце до крайности, поэтому он хотел найти пару хороших ушей, чтобы слушать, и тогда он стал бы слушателем.

«Но потом, когда я увидел одежду тутового шелкопряда и отверстие павлина, я почувствовал облегчение, зная, что женский труп никогда не будет ею!» — снова сказал Мо Чуань.

Преследуя ветер, хотелось спросить, почему, продолжая шевелить губами, он так и не произнес ни слова.

«Вы, должно быть, хотите спросить меня, почему», — спросил Мо Чуань. Он посмотрел вперед и медленно произнес: «Интуиция подсказывает мне, что женский труп никогда не будет ею. Нин Эр умна и бдительна, как ее можно легко убить? Как ее можно утопить в реке, если она умеет обращаться с водой? Если она действительно в опасности, у нее должен быть метод спасения жизни. Эта павлинья ширма и одежда из снежного шелка - ее спасательное оружие. Они обычные люди, с умом Нин, этих двух вещей ей достаточно, чтобы защитить себя. ". Если люди, причинившие ей боль, являются мастерами боевых искусств, они не преминут понять пользу этих двух вещей. Как им можно позволить остаться с ней? Тело?"

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии