Biquge www..com, самая быстрая невеста и невеста сбежала! последняя глава!
Он без колебаний снял ремень и снял пальто.
Рао — это Шэнь Нин, снова притворяющийся спокойным, а затем его лицо изменилось.
Раздеваясь, мужчина смотрел на нее из-под маски насмешливым голосом.
«Ты меня не боишься? Почему мое лицо белое?»
Она сильно закусила губу, почти истекая кровью, а затем резко повернула голову, больше никогда не глядя на него.
Как ему это нравится, ее должна укусить дикая собака.
"Надень это."
На спине у нее висела мягкая вещь, похожая на платье.
Она тут же схватилась, завернулась, вздохнула и почувствовала небольшое облегчение.
Оказалось, что он был ****, чтобы одеть ее.
Однако она совсем не была ему благодарна.
«Кровать развалилась, я попрошу кого-нибудь ее поменять», — повторил мужчина.
Ее сердце содрогнулось при слове «кровать».
Блин, что он делает, чтобы поменять постель?
"Подождите минуту." Она внезапно вздрогнула, медленно встала и собрала укороченные волосы.
"Хм?" Мужчина повернул голову, и глаза за маской с сомнением посмотрели на нее.
Она спокойно сказала: «Ты только что посмотрел на меня».
"Хорошо ли я выгляжу?"
«…» Тело мужчины явно тряслось, словно испугавшись ее слов, глаза под маской недоверчиво смотрели на нее.
«Некрасиво?»
"... Хорошо выглядит." У мужчины перехватило горло, и его взгляд бессознательно упал на тело под ее мужским халатом.
Хотя халат был широким и широким, казалось, что у нее более изящная осанка, тонкая талия и пара босых ног на толстом красном ковре. Белоснежных розовых лодыжек было достаточно, чтобы заставить биться сердце любого мужчины.
Даже он не исключение.
Он начал чувствовать, как его сердце бьется быстрее, а дыхание учащено.
Странно, но сейчас она лежала у него на руках без глаза, а его глаза смотрели только на то место, где она была ранена. Никогда не следует много видеть там, где ей не следует, даже когда она помогала ей прикоснуться к ее гладкой и нежной коже. Он не вызывал ни малейших мыслей.
Но когда она увидела свою пару белоснежных босых ног, ее сердцебиение ускорилось, и она отреагировала.
— Разве ты не собираешься нести за меня ответственность? Она подняла брови.
«Отрицательно… ответственно?» Мужчина отчетливо фыркнул, а затем его голос стал спокойным. «Как ты хочешь, чтобы я несла ответственность?»
«Конечно, выходи за меня замуж». Она посмотрела на маску мужчины и сказала это буквально.
Мужчина снова задрожал, и его глаза недоверчиво расширились.
«Жениться, жениться на тебе?» Спокойный голос мужчины наконец сломался.
«Да, выходи за меня замуж». Она спокойно кивнула.
«Разве ты не жена Чу Шаояна?» — спокойно и спокойно спросил мужчина.
«Я вышла за него замуж, как раз перед тем, как он пошел в церковь, и я еще не вошла в пещеру. Я… невиновна, вы не заметите гуншу на моей руке? Если вы не видели это, я позволю тебе увидеть ясно». Будьте готовы отпустить.
«Нет, это не обязательно, я это ясно вижу». Сказал мужчина немым горлом.
«Ты видишь меня и думаешь, что я красивый, почему ты не хочешь жениться на мне? Разве твои мужчины не должны нести ответственность за женщин? Неужели я напрасно позволяю тебе это видеть?» Её антигостевая манера, её глаза горят. Взглянул на свою серебряную маску.