Biquge www..com, самая быстрая невеста и невеста сбежала! последняя глава!
Он мог сказать, что она действительно спала, а не притворялась спящей.
Этой маленькой девочке понадобилось еще немного времени, чтобы сесть под деревом и уснуть? Как она может спать?
В этом диком горном диком лесу, даже если нет плохих людей, которые могли бы ее запугать, не выскочит ли шакал, тигр, леопард и не съест ее?
У этой маленькой девочки такое великодушное сердце, не правда ли, она дура?
Мужчина фыркнул в ноздри, прыгнул на большое дерево рядом с ним, откинулся назад, его ноги покачивались, выражение лица расслабилось.
Он еще не привык быть в долгу и отдавать его, поэтому вернулся снова, но если его кредитора съест зверь, его не будут винить.
В это время он очень надеялся, что из леса выйдет тигр и шепнет маленькую девочку, которая была жива и смела, чтобы она даже не знала, как умерла.
Словно Бог услышал голос в его сердце, первоначально слегка закрытые глаза мужчины внезапно открылись, а уши поднялись.
Я услышал лишь легкий шум в траве и медленно вышел из салона разноцветного леопарда, два светящихся зеленых глаза смотрели на Шэнь Нина, спящего под деревом.
Шэнь Нин тяжело дышала, ее сны были крепкими, и она вообще не замечала опасности.
Человек на дереве имел панорамный вид на эту сцену и не мог не расширить глаза и подумать о том, чего он действительно хотел. Если бы леопард съел ее за один укус, у него не было бы ни кредитора, ни долгов. .
Он даже совсем не хотел ее спасать.
Он с интересом посмотрел вниз, и в сердце его было небольшое волнение и волнение.
Он видел много дерьмовых сцен, но никогда не видел, чтобы леопард съел человека.
Леопард медленно приблизился к Шэнь Нину с толстыми подушечками на ногах. Хоть он и наступил на сухие листья, но издал лишь слабый звук, и этот звук, естественно, не разбудил спящего человека.
Мужчина немного сожалел. Больше всего он ожидал увидеть картину: она внезапно открыла глаза под деревом и увидела пантеру, ищущую еду, выражение испуга и страха, а также ее крик.
У него даже возникла идея, не разбудить ли ее, чтобы она ясно увидела, что ее съедает леопард за один укус.
Эта мысль лишь на какое-то время витала в его голове, прежде чем он успел что-то сделать, его взгляд привлекла сцена под деревом, и он не смог удержаться от дыхания.
Леопард остановился в трех футах от нее и остановился, слегка присев на корточки, с видом, готовым к действию.
Этот человек знал характер сердца леопарда, и леопард, должно быть, в следующий момент подпрыгнул в воздух, укусив горло своей добычи.
Ох, это было настолько мертво, что для этой маленькой девочки это было очень дешево.
Кто знает, что леопард сохраняет эту позу и долгое время не действует. Через некоторое время мужчина только почувствовал, что у него болит шея, а леопард так и не набросился на свою добычу.
«Этот леопард способен есть траву? Не может съесть хорошую добычу, что же ты хочешь делать?»
Мужчина не смог сдержаться и потер глаза, подозревая, что увидел фальшивого леопарда.
Он продолжал задерживать дыхание на дереве, не издавая ни звука. Леопард продолжал смотреть на Шэнь Нина и не нашел его, но он сказал себе: звуки в ушах леопарда были очень резкими, и он сразу же засветился зелеными глазами, повернувшись к нему.