Глава 283: Кража цыплят без убийства риса.

Biquge www..com, самая быстрая невеста и невеста убежала! последняя глава!

«Ваша девушка очень интересная». Мо Чуань посмотрел на спину Сяо Ру и вдруг сказал:

«Она интересуется твоей маленькой четверкой». Шэнь Нин лениво сказал, глядя на Мо Чуаня с улыбкой: «Почему ты так долго не выходил из дома после просмотра дорамы?»

«Если я появлюсь, я только сделаю воду все более и более мутной». — ответил Мо Чуань.

Шэнь Нин тайно хвалил ее, и она действительно была мудрым человеком.

Когда она разговаривала с Чу Шаояном наедине, она была спокойна и спокойна, потому что у нее была чистая совесть, и единственное, что ее беспокоило, это внезапное появление Мо Чуаня. Чу Шаоян пришел бы в ярость, увидев Мо Чуаня. Она не пройдет барьер так легко.

— На этот раз, боюсь, это снова уловка той женщины, ты планируешь продолжать терпеть это? Мо Чуань посмотрел ей в глаза.

— Тебе не кажется, что на этот раз она украла курицу и не ела рис? Неожиданно Мо Нин не только не рассердилась, а вместо этого прищурила глаза с улыбкой, как маленькая лисичка, только что укравшая курицу.

"Почему ты это сказал?"

«Все говорят о золоте и разрушают кости. Самое редкое — это чистая репутация. Но Шэнь Биюнь придумала такой хороший метод и напрасно дала его мне. Ты сказал, хочу ли я поблагодарить ее за ее обдуманные мысли? «Глаза Шэнь Нина закатились, и он внезапно подумал о хорошем пути.

— Так как ты хочешь отплатить ей? Мо Чуань задумался.

«Она беременна и хочет есть больше добавок, тогда я дам ей добавку». Взгляд Шэнь Нина остановился на карпе с белым брюшком в пруду во дворе. Его руки мелькнули и искренне улыбнулись. .

*

Во дворце не было секретов. Вскоре то, что произошло в Лююньсюань, превратилось в крылья и распространилось по ее ушам.

Она не могла придумать хорошего способа найти опозоренное тело Шэнь Нин, но вместо этого она выполнила свою невинную репутацию на глазах у всех!

Она так разозлилась, что чуть не сломала себе серебряные зубы.

Но человек, передавший сообщение, не мог видеть ее изменившееся лицо, и она все же описала, что произошло потом.

«Позже Сюй Гуаньцзя лично отправил пять сказочных журавлей, десять попугаев и пятьдесят рыб кои Лю Юньсюань, наложнице принцессы. Я слышал, что это стоило больших денег».

«Она умерла всего дюжину карпов кои, почему она должна платить ей пятьдесят!» Шэнь Биюнь все больше и больше раздражался. Каждая кои машина дорогого стоит. Хотя принц баловал себя, она наградила ее только десятью.

Чем больше ей хотелось разозлиться, она схватила стоявшую рядом вазу и разбила ее.

С грохотом ваза разлетелась на части.

— Наложница! Что с тобой? Две служанки, которых Сюй Гуаньцзя только что назначила служить ей, были ошеломлены.

«Наложница с этой стороны… была голодна, — закатил глаза Шэнь Биюнь и сообразил: — Ты иди на кухню и принеси еды для наложницы с этой стороны».

Когда две служанки вернулись, они принесли две большие коробки с едой. Они были ослепительны и благоухали, а еще стояла тарелка горячего супа, кипящего, как белое молоко, источающего притягательный аромат.

Шэнь Биюнь не чувствовала голода, но, почувствовав свежий аромат супа, сказала: «Принеси мне суп».

Суп получился ароматным и свежим, слегка острым и очень аппетитным. Шэнь Биюнь был очень доволен.

Она неосознанно выпила свечу и сказала: «Что это за суп? Он вкусный, и повар, который приготовил этот суп, получает награду».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии