Biquge www..com, самая быстрая невеста и невеста сбежала! последняя глава!
«Конечно, я не буду винить тебя, сестра Нин, ты такая хорошая! Неудивительно, что ты так нравишься брату императора, и ты нравишься мне все больше и больше!»
Тана внезапно схватила ее за руку и поцеловала в тыльную сторону ладони.
Она наивна и беспечна и делает все, что хочет, но из-за ее способа выразить свое сочувствие лицо Шэнь Нина слегка краснеет и немного смущается.
Если она не третья принцесса Королевства Северная Ци, если она всем сердцем не хочет выйти замуж за Мо Чуаня, возможно, они действительно станут хорошими сестрами.
Только вот, даже если Тана такая милая, она никому не уступит.
Но, видя бессердечную и живую улыбку Таны, Шэнь Нин действительно не хотел причинять ей боль.
Какой метод мне следует придумать, чтобы заставить ее отступить, несмотря на трудности?
«Сестра Нин, пойдемте посмотрим, чем болен мой брат?» Тана посмотрела на нее с неодобрением и с первого взгляда поняла, что у них обычно хорошие отношения с братьями и сестрами. собака.
Отказаться действительно невозможно.
"Хороший." Шэнь Нин кивнул.
Сяору, который прятался за дверью и подслушивал, встревожился, когда услышал это, и быстро вытянул руки, чтобы заблокировать дверь.
«Мисс, — сказал император, — вы никуда не пойдете без Четвертой начальной школы и «Погони за ветром».
Шэнь Нин оглянулась: «Посмотри, кто позади тебя?»
Сяору оглянулся: «Погоня за ветром! Когда ты пришел? Почему он внезапно появился позади меня, пугая меня, чтобы подпрыгнуть».
Она похлопала себя по груди и выдохнула.
Преследующий ветер взглянул на нее и вдруг бросил на нее ношу.
"Для тебя!" - холодно сказал он.
Но гнаться за ветром – дело уклончивое.
Кажется, это первый раз, когда Chasing Wind преподносит ей подарок.
Багаж Сяо Руси Цзы был развязан, и как только она открыла его, ее лицо ударило запахом, и она сжала нос.
«Кисло пахнет! Кисло! Так жарко! Ты дашь мне соленую рыбу?»
Кажется, вонючая сушеная рыба не так уж и плоха.
Она присмотрелась, на самом деле это была пачка грязной одежды на ветру, какой подарок!
Нос Сяору был почти скрючен, и он дрожал от разочарования, схватив багаж, и ему очень хотелось бросить эту пачку вонючей одежды в лицо Чафэна.
«Ты обещал постирать мою одежду». — тупо сказал Чауфенг.
«А?» Сяору моргнул, подумал об этом и быстро убрал протянутую руку. «Кажется, я согласился».
Ее маленькое лицо внезапно пострадало.
Одежда была грязной и вонючей, полной грязи, которую ее вырвало, и через несколько дней запах стал кислым.
«Я... можно мне его не мыть?» Лицо Сяо Ру сморщилось, ее нос сморщился.
«Не мыть?» Погоня за ветром неожиданно подняла его брови.
«Я… я компенсирую тебе новый комплект одежды. Обязательно используй лучшие материалы и лучшую ручную работу. Все самое лучшее. Она должна быть в десять раз лучше твоей старой одежды, ладно?» Деньги, которые я накопил в своем частном доме, напомнили мне слова Мисси, проблемы, которые можно решить с помощью денег, не называются проблемами, и мои глаза загорелись.
"Не хорошо." В погоне за ветром покачал головой, не раздумывая.
"Почему нет?" Свет на лице Сяору внезапно потускнел.
«Благодаря этому платью это имеет смысл». После «Погони за ветром» он закрыл рот и больше не произнес ни слова.
Значимо, в чем смысл?
Сяору хотела спросить, но как только она увидела вонючее лицо Чейзинг Фэна, она не осмелилась спросить еще раз.