Biquge www..com, самая быстрая невеста и невеста сбежала! последняя глава!
Телохранитель в сером не смог ответить.
У него не было ни семьи, ни детей, откуда ему знать.
К счастью, мужчина не стал его больше смущать: «Иди к трактирщику узнать, тебе надо купить все, что надо купить».
"Да."
Телохранитель в сером послушно ответил.
Он хотел спросить: Учитель, что вы имеете в виду, говоря об усыновлении этого малыша?
Но спросить о выходе не решился.
Еще одна мысль: этот малыш - спаситель хозяина, мастер не делает слишком много.
Он просто боялся, что этот малыш кого-то напомнит хозяину.
Если бы... пять лет назад не произошел несчастный случай, Маленький принц мог бы родиться благополучно, то есть в таком же возрасте, как и маленький.
Телохранитель в сером отправился за покупками.
Мужчина стоял перед кроватью и смотрел на спящего маленького мальчика.
Сон маленького мальчика приятнее, чем когда он проснулся.
Щеки розовые, брови натянуты, а ресницы длинные и густые, прикрывающие всегда подвижные глаза.
Почему-то такой гибкий взгляд всегда заставляет его сердце трепетать, и невольно вспоминает прошлое.
Иначе у него не будет двух холодных ядов.
"Мать."
Маленький мальчик во сне снова что-то пробормотал.
Мужчина вдруг захотел узнать, как выглядит мать маленького мальчика.
Какая мама сможет воспитать такого чудаковатого малыша.
Кроме того, почему этот ребенок всегда упоминает, что ищет свою мать, а не ищет отца, у него нет отца?
«Красивый дядя!» Маленький парень снова перевернулся, встал с кровати и сонно посмотрел на мужчину, стоящего перед кроватью.
Черты лица мужчины глубокие и ясные, и появляется Цзюнь И.
Шэнь Лин’эр посмотрела пустым взглядом.
Симпатичный дядя — самый красивый мужчина, которого он когда-либо видел.
Дорогой?
Он был взволнован.
Мужчина повернулся боком, солнце осветило пятна, и сон Шэнь Лин’эр мгновенно прервался.
Он моргнул, почти плача от разочарования.
Мужчина уставился на него и задался вопросом: почему это маленькое существо сжало рот, как только проснулось, и выглядело так, будто оно плачет, думая о своей матери?
Я вспомнил, что обещал взять его с собой в дорогу и обещал найти его мать, но он никогда ни о чем не спрашивал ребенка, например, как выглядела его мать, сколько ему лет, какую одежду он носил, когда и где мать и ребенка разлучили.
Он не спрашивал!
— Милый дядя, ты болен? Шэнь Линъэр быстро вытерла слезы и улыбнулась своему маленькому лицу.
Глаза мальчика были чисты и безупречны, улыбка наивна, сердце мужчины было холодно и жестко, и сердце его смягчалось перед лицом такого улыбающегося лица.
Но его лицо по-прежнему очень серьезное.
"Вы спасли меня." Он сказал.
Шэнь Лин`эр кивнула: «Но я не хочу отплачивать тебе, прекрасный дядя, ты просто отправишь меня найти твою мать — это лучшая расплата».
Его слова были старыми и забавными.
Мужчина не улыбнулся и серьезно кивнул.
— Я пойду, но мне нужно кое о чем тебя спросить.
«В чем дело?» Шэнь Лин`эр моргнул своими большими и яркими глазами.
«Почему вы придумали этот метод, чтобы вылечить мою болезнь?» Мужчина на мгновение посмотрел на него.
"Сюда?" Шэнь Линъэр на мгновение наклонил голову и невинно улыбнулся: «Я видел, как моя мать использовала его, когда лечила других, очень духовно».
Мать?
То есть он не имеет никакого отношения к Гу Цинцзе?
Гу Цинцзе никогда не станет женщиной.