Biquge www..com, самая быстрая невеста и невеста убежала! последняя глава!
Когда Шэнь Биюнь и Чен были в отчаянии, они услышали только звук «Бум». Рядом с ними упала деревянная скамья, плавая вверх и вниз. Двое держались за ножку одного табурета, как за соломинку. .
«Шэнь Биюнь, ты хочешь причинить мне боль три или четыре раза, но я не могу допустить, чтобы дети в твоем животе умерли. Ради твоих нерожденных детей сегодня я пощажу тебя на мгновение! ты, если захочешь В следующий раз я не буду так беспощаден, как в этот раз!"
Глаза Шэнь Нина были глубокими, он смотрел прямо на Шэнь Биюня в воде и холодно говорил слово за словом.
Она стройно стояла на носу корабля Янь Жобин, ее юбка развевалась, развеваясь и развеваясь по ветру,
Сердца Шэнь Биюнь и Чена были потрясены одновременно. В это время они мало думали об этом. Двое схватили деревянный табурет и отчаянно поплыли к берегу.
К счастью, в это время он был недалеко от берега. Через некоторое время эти двое, наконец, вылезли на берег, мокрые, и впали в состояние смущения.
В горле у Шэнь Биюня была тошнота, и он продолжал выплевывать озерную воду в желудок. Чен прищурился, пока его рвало, яростно глядя на Шэнь Нина на картине в озере, и в уголке его рта появилась ухмылка.
— Юн’эр! Что с тобой?
Внезапно позади них двоих раздался зов, а затем с неба спустился образ человека, который внезапно появился рядом с Шэнь Биюнь, держа ее мокрой, а ее красивое лицо было полно паники и беспокойства.
— Не плачь, Юнер, расскажи Бену, что случилось? Почему ты весь промок? Ты упал в озеро? Скажи Бену, что происходит?
Чу Шаоян нахмурился и крепко обнял Шэнь Биюня.
Шэнь Биюнь только плакал и качал головой, глубоко пряча лицо в руках. Ее лицо было ужалено красными и фиолетовыми пчелами. Как ты смеешь позволять любимому мужчине видеть собственное уродство.
«Чен, ты приходи и расскажи Бен Вану, что случилось! По правде говоря, если будут полуслова, Бен Ван снесет тебе голову!»
Чу Шаоян увидел смущенный вид Шэнь Биюня и почувствовал ужасную боль в сердце, повернув голову и закричав на Чэня.
Голова Чена опустилась, глаза закатились, он заплакал и сказал: «Вернись к принцу, это… это наложница королевы… она… она…»
«Это сука Шэнь Нина?» Лицо Чу Шаояна внезапно опустилось, с него почти капала вода, и Шэнь Шэн закричал: «Скажи!»
"Это так. Побочная дама и дама королевы исчезли на несколько дней. Они очень соскучились, и они послали старую рабыню, чтобы пригласить даму королевы посетить озеро, чтобы насладиться цветами. Как вдруг, дикие пчелы собирающие нектар на клумбе вдруг летят На картину я как то кусаю в сторону наложницы вместе Старая рабыня была занята выгоняя диких пчел из наложницы В этот момент наложница королева воспользовалась госпожой и вдруг сильно толкнули сзади ее, чтобы столкнуть боковую наложницу с озера. В спешке старый раб бросил деревянную скамейку рядом с дамой, а затем прыгнул в озеро. И дамочка, и старый раб забрались на этот деревянный табурет, и они сбежали из жизни».
Мысли Чена повернулись так быстро, что он тут же придумал четкую причину, чтобы выйти.
Чу Шаоян сразу убедился и сердито сказал: «Где эта сука Шэнь Нин!»