Biquge www..com, самая быстрая невеста и невеста сбежала! последняя глава!
Госпожа Тан наблюдала, как они разговаривают и улыбаются, ее взгляд время от времени останавливался на лице Шэнь Нин, не скрывая своего интереса к ней.
Но ее глаза были очень мягкими, и она не вызывала отвращения у Шэнь Нина.
Выслушав старушку, улыбка на лице госпожи Тан стала шире.
Она взяла стоявшую перед ней чашку и отпила, не слушая слов старухи.
Такое безрассудное поведение расстроило старушку.
«Сяо Тан, что ты имеешь в виду? Ты не веришь тому, что я сказал, не так ли?»
Старушка швырнула чашку в руке на стол, и улыбка с ее лица исчезла.
Г-жа Тан не запаниковала и слегка улыбнулась: «Не поймите меня неправильно, старушка, я слышала, что медицинские навыки этой девушки Шэнь настолько хороши, что она даже не прописала лекарства, поэтому она вылечила вашу болезнь. с чашкой чая. Разве это не тот случай, который даже экспертная группа не может вылечить?»
Старушка сказала с угрюмым лицом: «Вот и все. Я говорила вам это двадцать раз. Вы все еще отказываетесь этому верить?»
Госпожа Тан улыбнулась и сказала: «Не то чтобы я в это не верю, это действительно невероятно. Вы болеете несколько месяцев. Эксперты дома и за рубежом показали вам болезнь, но никто из них не вылечил вас, но позвольте Ваше состояние ухудшается. Так много специалистов не могут его вылечить, но эта маленькая девочка даже бесполезна, так что вы вылечитесь. Если вы говорите это, скольким людям вы сможете поверить?"
Ее тон был мягким и нежным, хотя возражение она сказала, оно не было оскорбительным.
Старушка на самом деле не разозлилась, просто ее это не убедило.
Госпожа Тан улыбнулась и внезапно спросила: «Старушка, вы знаете, какое лекарство от болезни хвоста?»
Старушка раздраженно сказала: «Я слышала только о лечении невылеченной болезни, а о лечении хвостовой болезни я никогда не слышала!»
Госпожа Тан не рассердилась и с улыбкой объяснила: «Лекарство от болезни хвоста — это просто способ сказать, что после того, как пациент заболел, даже если не использовать лекарства, тело будет медленно восстанавливаться до спины. Так что я думаю что медицинские навыки Шэнь Шэня, конечно, довольно высоки, но и удача тоже превосходна».
Подразумевается, что болезнь старушки можно вылечить, и Шэнь Нин зависит от удачи.
Старушка не была рада слушать и уставилась на нее: «Вы сказали, что Сяонин вылечил мою болезнь по счастливой случайности?»
«В китайской медицине есть поговорка, я не знаю, слышала ли о ней пожилая женщина. Его называют мышьяком, который может выжить, а солодка может убивать людей. Это намек, и удача китайцев медицина иногда важнее медицинских навыков, поэтому даже сами практикующие китайскую медицину думают, что смогут ли они вылечить болезнь, зависит от плохих времен».
Госпожа Тан поставила чашку в руку, удобно откинулась на спинку кресла и улыбнулась Шэнь Нину.
Старушка, очевидно, не услышала никаких намеков и фыркнула: «Что такое мышьяк живой, солодка убивает людей, объясните свои слова яснее, не уподобляйтесь этой туче и туману, моя старушка этого не понимает».
Она этого не понимала, но Шэнь Нин понимал.
Она знает этот намек.
Сообщество китайской медицины действительно распространило такое предложение, это правдивая история.
Однажды она прочитала в медицинской книге такую запись: врач любит пить алкоголь. Однажды он напился и схватил лекарство для больного, но по ошибке отнес больному мышьяк.
Когда доктор очнулся, он был потрясен и подумал, что убивает. Неожиданно, случайно попав, мышьяк действительно вылечил странную болезнь пациента.
Итак, с тех пор он прославился, а искатели бесконечны.