Biquge www..com, самая быстрая невеста и невеста сбежала! последняя глава!
Видя, что Шэнь Нин не хочет говорить больше, старушка не могла продолжать спрашивать, кто ее жених, просто тайно вспоминая об этом.
Она снова обратила свое внимание на Фу Шаобэя и задалась вопросом: «Шаобэй, как ты сегодня, как тыква с клювом, и ты долго гулял, что ты имеешь в виду, говоря ничего не говоря?»
Челюсть Фу Шаобэя была напряжена, выражение его лица было пустым, а глаза смотрели прямо перед собой.
Он молчал.
Замечания Шэнь Нина на самом деле предназначались для того, чтобы намеренно сказать ему, пытаясь заставить его отступить от трудностей, а также сообщая ему таким образом, что у него уже есть сердце.
Он снова боролся с этим, но тщетно.
Потому что у нее уже есть жених, и жених ей тоже нравится.
Старушка пристально посмотрела на внука: «Шаобэй, я не то чтобы говорила тебе, что работа очень важна, но и события твоей жизни тоже очень важны. Видишь ли, те маленькие друзья, которые играли с тобой от мала до велика, все поженились. Станьте семьей. Всякий раз, когда будете думать о своих личных проблемах, подарите моей старушке правнука пораньше!»
Фу Шаобэй взглянул в глаза Шэнь Нина, но по-прежнему не издал ни звука.
Старушка ненавидела утюг.
Если есть что-то, от чего она не может отказаться, так это свадьба внука ребенка. По этому поводу она действительно разбила себе сердце.
Но характер у внука был упрямый, он как будто не знал, что на свете есть такие животные, как женщины. Он был предан бизнесу и знал, что бизнес приносит деньги.
Эти деньги слишком велики для того, чтобы он потратил всю жизнь, зарабатывая столько денег, без жены и без сына, которых он заработал!
Это действительно деревянная голова, и я не знаю, как это сказать.
Фу Шаобэй наконец-то издал шум.
"Хорошо."
"Что это значит?" Старушка посмотрела на него в замешательстве.
Но Фу Шаобэй, как три палки, не может и пердеть и больше не говорить.
Старушка умирала в спешке, а в животе у нее горел огонь: «Ты вонючий мальчик, ты не можешь сказать и нескольких слов, как с тобой так трудно разговаривать!»
Фу Шаобэй наконец сказал еще слово:
"Иметь."
На этот раз старушка поняла, но все равно закатила глаза.
Рот ребенка был слишком узок. Когда у него была девушка, которую он хотел, он скрывал ее, не говоря ни слова. Пришло время сражаться!
«Правда? Ты не будешь врать бабушке? Как зовут девушку, которая тебе нравится, я знаю?»
После того, как старушка разозлилась, она быстро разозлилась.
Внук вырастает таким большим, но впервые признается перед собой, что ему было интересно, что это значит? Это значит, что железное дерево зацветёт, а древесный прыщ наконец-то просветлился!
Старушка чуть не расплакалась и ждала, пока Фу Шаобэй что-нибудь скажет: «Боже, благослови Цзузун, Шаобэй, ты можешь быть мудрым. Скажи своей бабушке, сколько лет этой девочке? Она из Пекина? Чем ты занимаешься? Нет. , это не важно. Важно то, как она выглядит, хорошо выглядит? Характер у нее хороший..."
Она спросила на одном дыхании, как бы ясно спрашивая все восемь поколений предков, и даже пожелала немедленно увидеть свадьбу внука.
Фу Шаобэй нахмурился: «Бабушка, я еще ничего не говорил. Я просто сказал, что она мне нравится, но я не говорил, что я ей нравлюсь».