Biquge www..com, самая быстрая невеста и невеста убежала! последняя глава!
"Мой господин!" Темный стражник рядом с ним испугался, поспешно достал лекарство Цзиньчуана и хотел дать ему лекарство. После того, как Чу Шаоян потряс его, он тяжело упал и ударился спиной о каменную стену.
«До этого момента ты все еще думаешь о нем в своем сердце! Очень хорошо, когда король вернется, он обязательно «полюбит» тебя за него! Этот король будет так сильно тебя мучить, чтобы выжить, а не умереть!» Чу Шаоян, ругаясь зубами, пошел прочь, не оглядываясь.
Он вырвался из секретного прохода и сразу увидел, как Таохуау загорелся, отразив половину неба.
Рабы, находившиеся в доме, в панике, все толпились за воротами Таохуау и выливали в дверь ведра и тазы с водой.
Однако персиковые деревья во дворе загорелись вместе. Пожар был чрезвычайно сильным. Как можно было уничтожить десятки ведер и тазов?
Больше всего Чу Шаояна беспокоила бамбуковая башня в персиковом лесу. Здание было полно его любимых вещей, всё было его сердцем и плотью, теми мечами и клинками, теми солдатами, которых он искал по всему миру… …
«Все бросились к королю, чтобы спасти огонь! Если в бамбуковом здании ничего не будет, король убьет тебя!»
Голос народа был в полном разгаре, голос Чу Шаояна с достаточной внутренней силой распространился далеко и достиг всех ушей.
Получив приказ принца, люди один за другим ворвались в Таохуау и попытались спасти огонь.
Чу Шаоян схватил у охранников два ведра, вылетел в сад и побежал прямо к бамбуковому дому. Он не мог не остаться перед бамбуковым домом.
Я видел, как пожар начался в персиковом лесу в трех метрах от бамбукового леса. Хотя все бамбуковое здание было окружено бушующим огнем, огонь некоторое время не горел, и даже черепица на крыше не загорелась.
Первоначально Чу Шаоян думал, что пожар начался в бамбуковом доме, а затем распространился наружу. Я не знаю, так ли это вообще.
Этот огонь такой странный!
Весенний персиковый лес за окном, с пышной растительностью и пышной зеленью, как он мог загореться без причины?
Понятно, что кто-то намеренно поджег!
В его груди внезапно вспыхнул гнев, он вскочил и погнал раба, вышедшего вперед, чтобы подготовиться к огню.
Слуга вскрикнул, сделал дугу в воздухе, а затем тяжело упал на землю, только разорванный до костей, и долго не мог подняться.
Все люди, которые хотели потушить огонь поблизости, дрожали от страха, держали ведро и оставались на прилегающей территории. Они не знали, бороться ли с огнем или развернуться и убежать.
«Бля! Вы все мертвы? Кто-то поджег этот пожар! Какой смысл королю поднимать ваши мешки с вином? Даже вор волос не может не позволить людям ворваться в особняк короля и поджечь! Найдите! Найдите! этого короля немедленно! Обязательно поймайте вора, поджегшего, и разделите нож на трупы!»
Чу Шаоян кричал с огромной испорченностью.
Охранники и слуги тут же пришли в беспорядок, кто-то был занят тушением огня, кто-то поисками.
Чу Шаоян стоял прямо перед бамбуковой башней, его лицо было зеленым, голова внезапно подпрыгнула и заболела.
Благодаря общим усилиям огонь, наконец, стал меньше.
Темный стражник вышел вперед и доложил: «Мастер Цици, этот огонь действительно был заложен намеренно, и его подчинённые нашли его в Таохуау!»
Мужчина опустился на колени и предъявил деревянную бочку. Лицо Чу Шаояна стало еще более уродливым, когда он услышал это.
Он стиснул зубы и сказал: «Это бочка с огненным маслом!»