Глава 340: Операция 【一】

Когда Ду Линь впервые приехал в Отис, ребята в мэрии, которые не были готовы так легко отказаться от своей с таким трудом завоеванной работы, не болели против Ду Линя. По их мнению, Ду Линь может быть таким же невезучим парнем, как и они. Его выдавили, а затем перевели сюда, чтобы дождаться, пока он склонит голову или возьмет на себя инициативу уйти. Они даже немного злорадствуют. Ведь у мэра золота больше, чем у любого из этих директоров, но мэр!

В прошлый имперский период этот титул, возможно, был понижен, но после того, как в новую эпоху к власти пришла новая партия, я никогда не слышал, чтобы кто-то понижал его. Другими словами, Ду Линя переводили в любое место, а еще он был мэром. , Самое худшее – стоять на месте, ничуть не ниже своего нынешнего уровня.

Когда дело доходит до человеческой неполноценности, все это присутствует. Я всегда надеюсь, что кому-то не повезло больше, чем мне. Только так я смогу найти немного удовольствия в жизни.

Но после того, как 200 000 плюс небольшая часть денег Ду Линя были заперты им в хранилище, эти люди посмотрели на Ду Линя немного по-другому. В конечном счете, этот мир говорит сам за себя. Если можно получить деньги, это означает развитие. Развитие означает больше денег. Эти люди, которым целый день нечего делать, кроме как дремать в офисе, просто листают газеты за прошедшую неделю, чтобы узнать, что происходит снаружи.

Это общество, в котором капитал правит. Если друзья Ду Линя захотят поддержать его работу, у всех будет преимущество. С такими ожиданиями Ду Линь и они устраивают небольшую встречу, чтобы немного их научить. Особые способы работы, например... шантаж!

Вымогательство – это навык выживания, которым нелегко овладеть, потому что слишком сильное отношение – это не шантаж, а угроза шантажа. Если отношение слишком нежное и нежное, оно просит еды. Таким образом, вымогательство — очень глубокая наука, и Ду Линь, должно быть, должен учить этих идиотов, которые злоупотребили своим ограниченным временем в учебе.

Директор транспортного бюро и налоговый инспектор города Отис, молодой парень по имени Томсон, имел странную прическу и выглядел немного странно. На этот раз он прислушался к словам Ду Линя и использовал немного масла, чтобы улучшить ситуацию. Он пригласил госпожу Сай Ли в свой офис и терпеливо рассказал ей о грузе.

«Все немного сложно!» Томсон, казалось, был немного смущен. На самом деле, его сердце билось очень сильно. Он задержал дыхание, опасаясь, что его рот будет широко раскрыт и Сай Ли сможет услышать биение его сердца. Что везли, так...» Он показал несколько обеспокоенное выражение и покачал головой.

Время от времени она поднимала глаза и бросала взгляд на Сили. Сили вдруг поняла. Она достала десятидолларовую купюру и положила ее на стол.

В первый раз, когда кто-то набил себя черными деньгами, у Томсона сердце чуть не выпрыгнуло из горла, и при взгляде на десять долларов было немного жарко, и в то же время в его сердце произошел необъяснимый коллапс - мистер. Ду Линь не учил его, как убирать черные деньги.

Стоит ли его положить в ящик стола, или в собственный карман, или прямо в руку?

Когда он не решался забрать десять долларов, Сай Ли с уродливой улыбкой на лице подумал, что он слишком мал, достал десять долларов и толкнул их.

Две десятидолларовые купюры стоят его зарплаты более чем за полмесяца, а он составит тридцать пять долларов в месяц. Бог выше, прости твоего покорного слугу!

За дверью внезапно послышались слабые шаги. Томсон, проработавший здесь два года, уже был знаком с шагами своих коллег. Это был странный шаг. Он немедленно положил газету на свой стол. Покройте эти двадцать долларов. Его первоначальное намерение состояло в том, чтобы никто не знал, что он зарабатывает деньги, но его шаг также заставил Сайри почувствовать облегчение.

Несмотря на облегчение, она проклинала в сердце, что эти люди сумасшедшие, она осмеливалась собирать любые деньги и в то же время имела небольшое ожидание.

Для контрабандистов налоговый инспектор, который собирает деньги, является хорошим налоговым инспектором.

Через дверь мелькнула фигура, и странный взгляд на мгновение задержался на лице Томсона. Томсон немедленно встал и закрыл дверь, почувствовав небольшое облегчение. Он взглянул на газету на столе, и мимо него пронеслась вспышка замирающего сердца. Была ли это рука с деньгами?

Он вернулся на свое место, затем добавил кое-что в соответствии с основным набором речей, которым его научил Ду Линь: «Вы, две машины, немного хлопотны, но, к счастью, нас встречают, иначе мы действительно положим Ваши вещи пристегнуты». и уничтожены! Знаете, в других местах эти люди не говорят так хорошо, как мы!"

Томсон говорит правду?

Это правда, но это не так ужасно, как он сказал. Это так же устрашающе, как дарить подарки, посылать конверты с пулями или без них или рисовать мишень на двери чиновника, курирующего это дело. Они также встречали места, где, как говорят, их уничтожали. За исключением нескольких случаев, они в принципе могут получить товар обратно, но тратят меньше.

Когда Томсон был так популярен?

Даже если эти слова на самом деле всего лишь очень простой навык общения, Томсон чувствует преимущества работы налоговым инспектором. Слой кожи уже не тот! Он слегка кашлянул и сказал: «Я знаю, что в империи есть места, где есть лицензии на продажу спиртных напитков, и ваше вино не обязательно является незаконным, верно?» Он посмотрел на Сая Ли, и Сай Ли был ошеломлен. Секунду, затем быстро кивнул и снова похвалил Томсона.

Томсон постепенно вошел в роль. Он обнаружил, что эти вещи не трудны. Главное — быть смелым и уверенным в себе. «Какую прибыль ты получаешь от этих вещей? Позвольте мне сначала сказать, если я позволю вам обнаружить, что вы лгали, позже мне будет очень жаль, что вы не сможете пройти, вы понимаете, что я имею в виду?», Сказав это его тон немного смягчился: «Я просто хочу поднять налоги, которые должны взиматься, здесь нет никакого смущения. Пока вы, ребята, после уплаты налога, эти вещи законны. Даже если вы пойдете в любое место, чтобы выиграть иск, понимаешь?"

«Империя основана на политике защиты законных бизнесменов. Только поощряя бизнесменов к обращению товаров и средств, можно улучшить экономику!»

Стоимость этой партии товара составляет не более восьми долларов за бутылку, но они планируют купить двадцать четыре доллара, что дает двойную прибыль, составляющую шестнадцать долларов. Она не решилась сообщить так много, стиснула зубы и сообщила о прибыли в двенадцать долларов, а прибыль в четыре доллара тайно скрыла.

Но прибыль в эти двенадцать долларов почти заставила Томсона спросить ее, не хочет ли она получить долю. Было слишком темно, а за бутылку можно заработать двенадцать долларов?

Он глубоко вздохнул, прижал свое сердце к пульсирующему желанию огромного стимула прибыли, достал ручку, чтобы писать и рисовать на бумаге, и подсчитал: «Г-жа Сай Ли, согласно имперскому закону, вы не должны платить никаких денег». менее пятидесяти процентов прибыли используется в качестве специального налога для винодельческой промышленности, то есть налога в размере шести долларов за бутылку!» После этого сердце Томсона снова забилось.

Он слышал, как Дулин говорил, что машина может вместить 6000 бутылок, хотя он не знал, почему новый мэр Дулина был так знаком с этими вещами, но теперь Томпсон Томсон думает, что мэр прав, он сможет ее удержать. . Шесть тысяч бутылок, это... специальный налог в размере 36 000 юаней!

И это поездка на двух машинах — 72 000 юаней!

Его лицо покраснело от волнения, и он посмотрел на Сай Ли с некоторым беспокойством и ожиданием. После краткого удивления, вызванного выражением лица Сай Ли, она кивнула!

Она кивнула!

Эти ****-контрабандисты на самом деле могут заплатить 72 000 юаней в качестве уплаты налогов. Сколько денег они могут заработать на этих сделках?

Томсон в волнении временно вернул математику своему учителю в колледже. Некоторые из них едва ли могли хоть немного поднять тон. Теперь, учитывая ваш позитивный настрой и чувство ответственности, мы оштрафуем в размере 5% от общей стоимости. Надо знать, что при обычных процедурах сумма штрафов подскакивает от 30% до 300%! "

Пять процентов означают, что каждая бутылка будет стоить один доллар, но за эту потерю полностью отвечает Сайри, и она снова счастливо кивнула. Однако она не до конца кивнула и задала вопрос, который ее очень волновал.

«Налоговый инспектор Томсон, если бы я заплатил специальные налоги и штрафы с помощью квитанций об уплате налогов, которые вы мне дали, разве последующие контрольно-пропускные пункты не имели бы права конфисковывать наш товар и требовать с нас денег?»

Томсон кивнул: «Пока все остальные формальности соблюдены, они не имеют права задерживать ваше имущество и не имеют права требовать от вас какой-либо выгоды. Это правонарушение, понимаете?»

В конце Томсон повторил то, чему его научил г-н Дурин: «Вы знаете горожан? Им приходится выносить сотни тысяч бутылок вина каждый месяц, и никто не может их остановить!»

Эти два слова полностью успокоили Сай Ли, что она всего лишь новенькая, но у нее возникло еще немного вопросов: «О каких процедурах вы говорите…»

Вскоре Сай Ли вышла из здания мэрии немного в растерянности и не забывала оглядываться во время прогулки, это место вызывало у нее странное чувство. Ее люди тут же подошли и спросили, как у нее дела. Селли не разговаривала и, следуя инструкциям, данным ей Томсоном, нашла очень ветхий дом менее чем в 150 метрах от здания мэрии. В тот момент, когда она открыла дверь и вошла, она увидела ухмыляющегося парня, ковыряющегося в носу.

«Вот ликер Дунфан. Я могу чем-нибудь помочь?»

Вспомните Aishang Novel Network за 1 секунду:. URL для чтения мобильного сайта:

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии