Том 2. Глава 499: Руки (два)

«Это... Это мэрия Отиса?», почтальон мусорщика вытолкнул скрученный велосипед и появился возле мэрии Отиса. Часть его одежды была изношена. Открыл горловину, там толстый слой замазки. Его волосы долгое время не выглядели восстановленными. Я не знал, где найти соломенный шест, и случайно привязал его.

Это была уже середина декабря. Погода на севере была намного холоднее, чем на юге. Все его тело тряслось от мороза, а губы были слегка сине-фиолетовыми.

Глядя на этого парня, который, кажется, умеет играть в яйца в любое время и в любом месте, несколько прохожих отошли от него, не желая создавать никаких проблем. Вместо этого двое молодых туристов пришли сказать почтальону, что это мэрия Отиса.

Вскоре Ду Линь сказал швейцару, что почтальон принесет ему что-то, и он должен будет передать это ему лично, попросив его взглянуть на это или положить прямо в будку часового.

В это время Ду Линь краем памяти вспомнил, что во время разговора с г-ном Кесмой в прошлом месяце г-н Кесма сказал, что почтальона чему-то научили, но он не ожидал, что придет до сих пор. Он нахмурился и сказал швейцару, что пойдет дальше, почтовая система империи была очень плохой. То, что можно было доставить за несколько дней, затянулось на месяц, и в сердце Ду Линя зажглась искра.

Но когда он увидел почтальона, все недовольство превратилось в облако дыма, потому что знакомый ему почтальон был единственным почтальоном в городке Люцерна. В молодости он называл его «гонщиком», потому что мистер Гонщик сказал: «На велосипеде можно ездить быстрее, чем на автомобиле». Когда он вырос, Ду Линь назвал свое настоящее имя — мистер Чези.

«Дядя Сеси… почему ты здесь?» Ду Линь сразу же поприветствовал его, позволив людям принести две более плотные одежды и горячую воду, и пригласил г-на Сеси в небольшую комнату на первом этаже, в приемной. После того, как Сиси позволила ему одеться и дать ему в руку чашку с горячей водой, его вид, который, казалось, был почти закончен, наконец-то смягчился.

«Что ты можешь для меня сделать…», — Ду Линь, не сказав этого, увидел коробку. Эта коробка, возможно, единственная хорошо сохранившаяся вещь при нем и его машине. Без сомнения, это должны быть граммы. То, что сказал мистер Сма. Ду Линь не мог сдержать слез. «Если просто что-то отправить, то можно отправить на почту на Тенере. Зачем ты сам это отправил?»

Чези добродушно улыбнулся: «Поскольку мистер Кесма прислал мне вещи, он сказал мне, что я должен передать их вам. Это дело очень важно для меня, поэтому я пришел сюда лично». Он посмотрел назад в окно и взглянул на велосипед на краю площади, который было бесполезно чинить. «Если бы не ночь на другой стороне Линь Гу, и я не упал, я бы смог прийти на несколько дней раньше».

Когда он снова посмотрел на велосипед, Ду Линь, сидевшая напротив него, тоже увидела велосипед. Сначала он подумал, что с мозгом мистера Сеси что-то не так, и сразу это понял.

У Сеси нет проблем, у него есть «миссия».

Сколько г-н Кесма был последователем и товарищем в городе Люцерна, Дулину неясно. Теперь кажется, что отец Кены, Лейтон, явно один из них. Вечно пьяный шериф один из них. Больше никого не будет? Возможно, стоящий перед ним господин Чези тоже один из них, поэтому он привык подчиняться каждой просьбе господина Кесмы, даже если эта просьба немного... глупа со стороны Деринга.

Хотя это очень глупо, когда г-н Кесма говорит «передайте ему», г-н Чези проехал на велосипеде от линии границы юго-западной части империи до внутренних районов империи. Эта привязанность и дух действительно вызывали у людей уважение.

Сесси была ребенком богатого торгового раба, но позже ее спас мистер Кесма. Он помогает г-ну Кесме отправить провокационный «ультиматум». Он всегда может хорошо выполнить задание. Однажды Сеси поймали при отправке письма от имени организации, но дворяне посмотрели на него как на почтальона и подумали, что это может быть просто невиновный человек, временно удерживающий его в тюрьме.

Удивительно, что он сбежал, затем украл письмо из кабинета местного лорда, положил его на стол в гостиной, а затем покинул город.

Он серьезный и заслуживающий доверия человек.

«Ты поедешь?» — спросил Дурин, увидев, как Сеси очень ритуально вынула коробку из его рук.

Сеси кивнула: «Это будет немного, если речь идет о транспорте».

Видно, что то, что он сказал, немного скромно, ведь проехать на велосипеде почти тысячу километров и приехать в Отис живым не просто немного проще.

Попросив Дав организовать для нее место рядом с ее виллой, Дулин вернулся в кабинет с тем, что дал ему мистер Кесма, и закрыл дверь.

Увидев редкую серьезность Ду Линя, Ду Фу сразу же собрался вместе, Ду Линь посмотрел на него, а он посмотрел на Ду Линя.

«Вы открываете коробку…» Ду Линь указал на коробку, завернутую в холст.

Дюфо немедленно повернулся, чтобы найти нож для конвертов, попробовал его, но не смог разрезать. Холст – это не бумага. Этот вид холста не только трудно разрезать, но и обладает определенной водонепроницаемой функцией. Видя, что Дюфо уже давно не нашел острого ножа, Ду Линь указал пальцем и махнул рукой.

Он сразу пришел в себя, ладонь его оказалась на коробке, а холщовый пиджак распахнулся. Ду Линь достал деревянную коробку. После открытия крышки она уже была наполнена белой ватой. Это должен быть хрупкий продукт, по крайней мере, так думал Ду Линь. Он схватил его за руку, коснулся холодного предмета и медленно понял, что это была белая маска.

Линии маски немного странные, создавая впечатление, что в комиксе есть намек на безумие. Бровь маски имеет темно-красный узор, полукруг, обращенный вверх, и девять красных точек над полукругом, точно так же, как солнце, выглянувшее из половины лица из моря.

Ду Линь сразу понял, что это маска господина Кесмы, маска Алой Зари. Он отдал маску Дюфо и взглянул на коробку, в которой лежало письмо. В письме господин Риксма не только устроил Дулину «драму», но и написал несколько строк, которые показались ему немного застенчивыми. С его нынешним эмоциональным состоянием и опытом, как он мог не увидеть, что мистер Кесма хочет одолжить ему руку… Ду Линь не мог найти точный словарный запас, чтобы описать слово, которое он собирался сказать, притворяясь, что его заставили.

Мистер Кесма не может привыкнуть к предательским собачьим лапам Меннона и стать человеком после того, как станет человеком. Он все еще хочет его выставить напоказ, об этом он сказал в письме. На самом деле Меннон ничего господину Кесме не показал. Это было немного страшно. После этой засады г-н Кесма на некоторое время затонул, затем последовал за Новой партией, чтобы свергнуть дворянство, а г-н Кесма распустил Алую Зарю.

Но меннониты объединили группу и стали лидером. Эти люди раньше были подчиненными г-на Кесмы. Он самовольно захватил группу людей под свои руки. Хотя правда в прошлом, ситуация немного хуже. Поэтому он написал письмо, посмеялся над господином Кесмой, выразил свое уважение и рассказал эту историю.

По мнению г-на Кесмы, это хвастовство, бесстыдное хвастовство, плюс он также намеревается похитить г-на Кесму, поэтому в сердце г-на Кесмы ему была нарисована огромная картина.

Он попросил Ду Линя надеть эту маску в тот момент, прежде чем убить привратника, а затем произнес диалог, который заставил Ду Линя почувствовать себя неловко: солнце всегда взойдет. Сегодня вечером используй свою кровь, чтобы открыться рассвету. прелюдия!

Эта фраза, наверное, хороша, если ее поставить на сцене драмы ~ www..com ~ Но мне приходится носить такую ​​маску, чтобы сказать это самому, это всегда неловко.

«Эта вещь антикварная?» Ду Фу снова и снова внимательно смотрел на маску в своей руке и ошеломил ее небольшим весом.

Ду Линь взял маску обратно и надел ее на лицо. Смотреть через глазное отверстие на самом деле немного отличается от взгляда прямо. Процесс изготовления этой вещи не простой!

Он быстро снял маску, положил ее обратно в коробку и запер сейф. «Можно сказать, что это антиквариат, но это также эпоха, я думаю, что многим это будет интересно! Не разглашайте эту вещь. Выходите, иначе у нас могут возникнуть проблемы».

Алая Заря убила в те годы немало дворян. У этих дворян также были друзья и родственники. Те аристократы прошлого по-прежнему остаются аристократами. Времена вроде бы улучшились, но вроде бы ничего не изменилось! Они могут отомстить за своих близких, а могут и нет, но это всегда беда, не так ли?

Менее чем в 120 километрах от Ду Линя Ань Пу положил жетоны, которые были в его руке, обратно в сумку для улик, снял перчатки и что-то записал в боковой записной книжке. После его тщательного осмотра и проверки все жетоны, найденные на месте преступления, оказались поддельными, и разницы между жетонами, обращающимися в Отисе, нет, но небольшие изменения в тонкостях все же есть, а главное их состав совершенно другой.

Это также объясняет, почему именно они умерли, потому что они нарушили интересы Ду Линя, как мог такой человек, как Ду Линь, такой как ядовитая змея, отпустить их.

Эту точку зрения подтвердил Анп. С момента ограбления золота Тенера все преступления против Дулина, тех, кто намеревался причинить ему вред или причинил ему вред, стали историей.

Эта группа людей не является исключением, они стали новым кулоном на стене медали Дулинга.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии