Глава 21:

Я провел два часа во дворце королевы, и послесвечение заходящего солнца висело над небом, висело на дальнем склоне горы и рушилось.

Видя, что темнеет, красные фонари во дворце, приготовленные в эти дни висеть на вершине дворцовой стены, были полны радости, аккуратно выстроенные рядами.

В этот момент королева-мать послала кого-то во дворец Чанчунь, чтобы пригласить Хо Цю и Тан Чжоцзо в зал Шоушен на дворцовый банкет.

Гуань неторопливо собирал корзину сломанных цветов и разбивал их деревянным пестиком. Услышав доклад посторонних, он не поднял век.

Тан Чжоцзо и Гуань стали лучше знакомы друг с другом и не чувствовали себя смущенными. Он встал и спросил: «Разве моя тетя не пойдет на дворцовый банкет?»

Элегантные брови Гуань нахмурились, ее тело безвольно упало, а горничная рядом с ней очень умело держала ее, без тени паники на лице.

«Мой дворец серьезно болен. Боюсь, что передам болезнь Вашему Величеству и королеве-матери, боюсь, что не смогу пойти».

Тан Чжоцзо посмотрел на человека, который в последнюю секунду все еще улыбался, а теперь сжимал сердце и плакал, ошеломленный.

Когда Хо Цю с бледным лицом вывел Тан Чжочжуо из дворцовых ворот дворца Чанчунь, брови людей вокруг него блестели, и он потянул угол рукава и покачнулся прямо.

«Тетя была закрыта с тех пор, как вошла во дворец. Она нездорова». Хо Цю смотрел на шумную дворцовую дорогу ночью, и его голос напоминал ветер, когда дул прохладный ветер.

После разговора он слегка смягчил выражение лица: «Если тебе в будущем будет скучно, приходи поиграй со своей тетей».

«Она будет очень рада».

Только в это время Тан Чжоцзо вспомнил некоторые последующие события.

Изначально она была второй женщиной в семье Гуань. Она потеряла мать, когда была маленькой. Ее отец был равнодушен. Она была очень близка со своей старшей сестрой с детства. К сожалению, хорошие дни длились недолго. Старшая сестра была объявлена ​​во дворец и стала благородной наложницей. Позиция королевы.

Бремя семьи Гуань легло на истощенные плечи императрицы, и жизненные силы были подорваны, когда родился Хо Цю, поэтому он вскоре ушел.

Император Цюнъюань был смущен, Хо Цюшан в это время был младенцем, и все в гареме смотрели на него, а принц стоял в воздухе. Ситуация была сложной и деликатной.

В этот момент император Цюнъюань приказал второй леди семьи Сюаньгуань войти во дворец, войти во дворец Чанчунь и держать печать феникса, чтобы воскресить принца.

Видя, как слава семьи Гуань продолжается, эта мисс Гуань Эр любит индивидуальность. Она живет глубоко в гареме, что бы ни случилось с семьей Гуань раньше, ее будет волновать только единственная кровь, оставленная старшей сестрой.

В прошлой жизни, когда Хо Цю достигла девятой пятилетки и стала Королевой-матерью, семья Гуань без каких-либо воспоминаний попросила отправиться на гору Утай.

Тан Чжуочжао отошел от своих воспоминаний и, прежде чем он смог справиться, увидел перед собой ярко освещенный дворец, который был особенно заметен в темную ночь.

«Это еще не началось. Если вы увидите Тан Сюаньу позже, пожалуйста, поздоровайтесь с Гу».

Тан Чжоцзо был ошеломлен, его красивые брови тут же вытянулись, он улыбнулся, как маленькая лиса во время еды, с парой очень привлекательных водянистых абрикосовых глаз.

«Спасибо, Ваше Величество». В носу Тан Чжочжуо стало немного кисло, когда она подумала, что увидит своего отца и старшего брата, которые баловали ее с детства.

За исключением того, что брак оказался не так хорош, как ее собственные намерения, ее родители были близки к послушанию ей, что помогло ей развить властный темперамент.

«Что ты плачешь, глупый». Хо Цю почувствовал отвращение, но оттащил ее на темную сторону дороги, взял белую вуаль и вытер ее красные глазницы.

Она ни капельки не видела своих слез, но так радостно упала.

Под тускло освещенным деревом кончики пальцев мужчины были немного обжигающими, и кончики пальцев потерли ее лицо, которое было хрустящим и онемевшим, и она внезапно рассмеялась.

«Его Королевское Высочество так красиво».

Движения Хо Цю остановились, и белоснежная вуаль под его руками упала на верхушки деревьев в сторону. Его глаза были темными, с прохладной улыбкой на лице, но в это время он медленно концентрировался.

Он стабилизировал дыхание и внимательно посмотрел на миниатюрного человека, который был меньше его груди, и его голос был приглушенным: «Тан Чжоцзо».

Тан Чжоцзо посмотрел на него и напевал носом, его голос был сладким и сладким.

«Я хочу поцеловать тебя одну».

Когда прозвучало такое холодное предложение, не говоря уже о Тан Чжуочжао, даже Чжан Дэшэн и Ань Ся, стоявшие близко за ними, некоторое время смотрели друг на друга, затем стиснули лица и отошли немного дальше.

Ваше Королевское Высочество в последнее время становилось все более ненормальным.

Волны водянистого ночного бриза коснулись его волос, и Тан Чжоцзо внезапно услышал, как сердцебиение течет в его крови, чрезвычайно быстрое и интенсивное.

После долгого периода молчания и темноты Хо Цю пошевелил пальцами, его глаза постепенно потемнели.

Ладони Тан Чжочжуо были мокрыми. Она посмотрела на пальцы своих ног и заставила ее спокойно посмотреть вверх. Ее красивые глаза продлили вспышку звезды. После нескольких поворотов кончика языка она тихо сказала: «Ваше Королевское Высочество хочет поцеловать. Тогда поцелуй».

Спроси ее, что делать.

На холодном лице Хо Цю внезапно появилась очень поверхностная улыбка, он протянул руку и потер ее мягкую щеку, наклонился, чтобы приблизиться к ней, Тан Чжочжуо дрожащим закрыл глаза, но услышал мужчину. Мягкий голос.

«Цзяоцзяо, оставайся сегодня вечером в зале Чжэнда».

В глазах Хо Цю горел огонь, и именно человек перед ним задерживался в его сердце, терпя и терпя, все еще желая разлучить ее на части.

Жар поднялся из нижней части живота, Хо Цю закрыл глаза и подавил беспокойство в сердце.

Но впереди еще тяжелая битва, и я не могу торопиться.

Что касается этой маленькой девочки, которая привыкла его дразнить, то всегда есть шанс поймать и запугать его.

К тому времени, когда они прибыли, в зале Шоушен сидело много людей, но двое самых крупных мужчин еще не появились. Многие аристократические жены пришли со своими девочками подходящего возраста, и они какое-то время аплодировали и смеялись.

Тан Чжоцзо последовала за Хо Цю, ее белое и нежное лицо было запятнано розовой дымкой, пара блестящих глаз оглядела зал, и недалеко от трона принца она искала отца Тана, который взволнованно смотрел на нее. Танская мать.

Несколько ближайших чиновников увидели Хо Цю и ее, и все они встретились с вежливой улыбкой, но не приблизились.

Это несколько гражданских чиновников, которые не стоят в очереди. Когда они настолько чувствительны, нехорошо связываться с каким-либо округом.

Минчжэ защищается в дороге.

Тан Сюаньу встал из-за стола, допил оставшееся вино в чашке, затем встал и храбро улыбнулся: «Министр видел принца, вашу королевскую наложницу».

Тан Чжоцзо наблюдал, что его отец был намного моложе, чем в предыдущей жизни, его щеки не были покрыты бороздами и морщинами, и он не разбил ей сердце, он все еще выглядел таким гордым.

Она дернула уголками рта и улыбнулась, как сияющее маленькое солнышко. Тан Сюаньу наконец вздохнула с облегчением, когда увидела это.

Просто живите хорошо.

Хо Цю нечаянно увидел ее яркую улыбку, потер нефритовый палец о свою руку, а затем улыбнулся.

Из-за личности Хо Цю они занимали более низкое положение императора Цюн Юаня и родили нескольких принцев.

Когда вошла королева-мать Цю, дворцовый банкет официально начался.

В этот день рождения королевы-матери император Цюнъюань не заботился о своей сыновней почтительности — от труппы в Янчжоу до буддийских песен в южном Синьцзяне.

Вдовствующая императрица выглядела очень доброй, и добрая улыбка на ее лице никогда не угасала.

Придворная дама свернулась калачиком и несколько раз подала блюда. Тан Чжоцзо стоял напротив Хо Ци и Лю. Улыбки на их лицах не могли быть более небрежными. Тан Чжочжуо выглядел ослепительно и просто сосредоточился на том, чтобы откусывать небольшие кусочки принесенных им закусок. .

С глаз долой, из сердца вон.

Бормотание пения постепенно стихло, и высокий мужчина рядом с ним пошевелился. Тан Чжоцзо молчал, вытер рот платком и посмотрел вниз. Как и ожидалось, его мать нахмурилась, глядя на него. .

В это время, пышно присев с обеих сторон, гламурные танцовщицы закатали рукава назад.

Третий принц поправил рукава и встал. Его лицо было похоже на нефрит, а голос был нежным и склоненным к королеве-матери: «Внук дарит нить зимнего жемчуга Наньхай в честь дня рождения бабушки императора. Бинаншань».

Вдовствующая императрица слегка улыбнулась и сказала: «Третий ребенок интересуется».

Третий принц Хо Юань твердо сел. Среди нескольких взрослых принцев он был самым старшим и самым прозрачным. Его жена и наложница были красивы и пользовались благословениями одного и того же народа. Естественно, он не думал о десяти тысячах человек. На кресле дракона.

Подарки не просят быть агрессивными, лучше, если вы не будете появляться в центре внимания, и никто не сможет его подставить.

Далее просто подождите, чтобы увидеть хорошее шоу.

Тан Чжуочжуо наклонил голову и увидел длинное нефритовое тело Хо Цю, острые брови и черную питоновую мантию, которая была привлекательной и чрезвычайно дорогой. Вещи, которые он держал в руках, были покрыты слоем черной ткани, и он спокойно сделал несколько шагов вперед.

«В день рождения бабушки-императора внук поговорил, чтобы выразить свои чувства, а бабушка Ван Бо улыбнулась».

Услышав то, что он сказал, у императора Цюн Юаня тоже появился характер. Он немного выпрямился, глядя острыми глазами на тарелку в руке Хо Цю, дважды рассмеялся и спросил: «Королева знает, что продает четвертый ребенок?»

«Где четвертый ребенок заранее даст семье Ай ответ? Император просто будет наблюдать».

Хо Цю остановился, его темные глаза были очень глубокими, и маленький ублюдок, служивший в храме, почувствовал себя так послушно, что немедленно наклонился вперед и поднял черную ткань.

Белая вуаль на белой нефритовой пластине была обнажена.

Аудитория молчала, и даже император Цюн Юань на какое-то время был ошеломлен.

Шестой принц Хо Цю усмехнулся, когда увидел это, со слегка глубоким смыслом: «Брат-император, у тебя только что есть вуаль, чтобы обмануть бабушку-императора? Это слишком искренне?»

Император Цюнъюань холодно взглянул на него, несколько раз кашлянул, затем коснулся подбородка и сказал: «В-четвертых, что означает эта вуаль?»

Тан Чжоцзо тоже внимательно посмотрел на вуаль. Она, очевидно, почувствовала, что тело Хо Цю на мгновение напряглось, а затем спокойно поджала губы, несколько мгновений глядя на вуаль.

сломанный!

Подарок на день рождения, приготовленный Хо Цю, был обменян!

Тан Чжоцзо увидела, что глаза Хо Ци и Лю, сидевших друг напротив друга, явно злорадствовали, и даже улыбка на их лицах была полной, и ее сердце внезапно захлопнулось.

Я наконец понял, что означает услышанная Цзихуанем фраза, призванная заставить их выглядеть хорошо.

В присутствии гражданских и военных чиновников сверху находится вдовствующий император, а внизу - принцы и внуки. Если произойдет такое большое упущение, престиж Хо Цю будет значительно снижен, вдовствующая королева и император Цюнъюань также должны быть недовольны.

Наложница Янь и Хо Ци — действительно хорошая тактика.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии