Когда Тан Чжоцзо проснулся, первое, что он увидел, был суровый профиль Хо Цю. Рукава с благоприятным узором облаков окаймляли большую область тьмы, как будто он был покрыт кристально белым светом.
Она была полусна-полусонна, Хо Цю положила нотку в ее руку, взглянула на нее, опустила онемевшую руку и спросила: «Хватит спать?»
Тан Чжуочжуо кивнул, в глазах Сина была тень усталости, как будто в его голосе был Ван Цинцюань, и его голос был немного хриплым. Он протянул руку и погладил себя по лбу: «Его Королевское Высочество, где мы?»
Хо Цю поднял рукой занавеску машины, обнажив шов, которого было достаточно, чтобы увидеть ситуацию снаружи.
Их карета размеренно ехала по улицам Чанъаня, снаружи кипела суета, крики разных торговцев один за другим, сладкий и восковой аромат выпечки доносился в карету по просвету, Тан Чжо молчал.
«Его Королевское Высочество…» Она подняла глаза и потянула за край одежды Хо Цю.
Мужчина поднял голову и повернулся к ее белым нежным пальцам и обнаружил, что она каждый раз подсознательно дергает рукава. Это маленькое движение заставило его почувствовать себя особенно комфортно, и даже голос стал намного мягче.
"Хорошо?"
«Немного голоден».
Тонкий указательный палец Хо Цю остановился, а затем сказал снаружи: «Цюань Ань, иди купи еды».
Снаружи не было ни звука, за исключением того, что скорость кареты замедлилась. Через некоторое время Чжан Дэшэн взял в руки несколько кусочков печенья и засахаренных плодов боярышника и поднял занавеску, чтобы войти. Он был ошеломлен, когда поднял глаза.
Принцесса увидела, что она только просыпается, половина ее тела прислонилась к хозяйскому сыну, с улыбающейся бровью и улыбкой, не говоря уже о ярко-красном пионе в уголке глаза, очаровательном и очаровательном, и привыкла к этому. . На лице мастера, наименее женского, не было и следа угрюмого выражения.
Наоборот, слегка веселый.
Тан Чжоцзо взял горячее печенье и откусил его. Они были хрустящими и мягкими, его глаза сузились в два полумесяца, и он удовлетворенно прошептал: «Лучше перекусывать на улицах Чанъаня».
Хо Цю уставилась на приятные засахаренные плоды боярышника в своей руке и незаметно нахмурилась. Аппетита у него не было особого, да и на вкус все было одинаково, но он каждый раз видел, что она прожорливая кошка. добрый.
— Ты раньше выходил из дома? — спросил он, не поворачивая глаз.
«Раньше я был очень упрямым. Раньше я прижимал к себе нескольких старших братьев и тайком играл, а также ходил по магазинам на улице Чанъань». В одной руке она держала засахаренный боярышник и указала на угловую башню на улице. Вначале это был привлекательный внешний вид, и он ни капельки не изменился.
Но пристрастность привела к большим изменениям.
Выражение лица Хо Цю слегка изменилось, и он сказал: «Я слышал о вашей репутации баловства только в прошлом, но не ожидал, что это будет хороший шаг».
Возможность остаться в моем дворце означает не выходить из дома в течение месяца. Раньше я был энергичным любовником.
Тан Чжоцзо просто хотел опровергнуть несколько слов, повернул голову, чтобы встретиться с этими темными глазами, и медленно разочаровался.
В глазах Хо Цю медленно появилась улыбка. Баловство было немного избалованным, но это не имело большого значения, он был так счастлив.
Тан Чжоцзо изначально думал, что столица находится не слишком далеко от Сицзяна, но он не ожидал, что карета будет раскачиваться более десяти дней, а затем сменит водный путь. Прошло больше месяца, и он наконец услышал зов, и впереди оказался Сицзян.
Наконец она вздохнула с облегчением. Вечером было холодно. Она стояла на носу с легкой фатой на теле. Вода катилась по реке. Под дуновением ветра ее одежда и черные волосы развевались и танцевали, открывая картину. Маленькое личико Мингьяна.
За последние несколько дней она сильно похудела.
Ань Ся с некоторым беспокойством сжала край своей одежды и сказала: «Мэнни, давай вернемся к лодке. На улице сильный ветер, и ночью может снова пойти дождь».
Тан Чжоцзо посмотрел на бездонное холодное течение и через некоторое время твердо покачал головой: «Дождя не будет, но ветер будет дуть еще несколько дней».
Ань Ся открыла рот, чтобы что-то сказать, и остановилась. Она так и не обнаружила способности своего хозяина предсказывать погоду. Когда было ветрено, было ветрено, а когда шел сильный дождь, это была ливень, что было точнее, чем что-либо еще.
Это потрясающе.
Тан Чжоцзо через некоторое время повернул голову и небрежно спросил: «Его Королевское Высочество занят сегодня обсуждением дел с г-ном Лю?»
Цзы Хуань и Ань Ся посмотрели друг на друга, или первый сказал: «Да, Ваше Королевское Высочество объявило, что г-н Лю ушел в учебную комнату час назад и так и не вышел. Только что дедушка Чжан позвонил Нян Ньянгу. Мо дождался Его Королевского Высочества, чтобы он поужинал».
Тан Чжуочжуо подняла брови, слегка подняла тонкие руки и сказала: «Закажи закуски к следующему».
После этого он затянул плащ и оставил лук.
Вернувшись в каюту, я взглянул на стол с изысканной едой и, откусив несколько кусочков, отложил палочки для еды, и официант забеспокоился.
«Няннян, ты можешь есть еще, сегодня служанка специально приготовила фиолетовую рисовую кашу, ты…»
Прежде чем он закончил говорить, Тан Чжоцзо побледнел, оперся на стол, и его вырвало. Цзы Хуань и Ань Ся оба были напуганы. Они забеспокоились и попросили теплую воду, прежде чем захотели выйти и вызвать врача, поэтому она перестала звонить.
«Не разрешено идти».
Тан Чжоцзо лишь немного замедлил шаг, даже говоря с небольшим усилием, его маленькое лицо было бледным и бледным, и им не разрешили вызвать врача.
У ее собственного тела есть свое дно. В эти дни, когда бежишь по дороге и погода сильно меняется, неподготовленное тело немного не в состоянии его выдержать.
Если вы позвоните императорскому врачу, это просто хорошее лечение, боюсь, Хо Цю отправит ее обратно в Киото с холодным лицом.
Это действительно может перевесить выгоду.
Тан Чжоцзо сидела на краю кровати, ее цвет лица был неплохим, но ее дух был неплохим. Она поджала губы и сказала: «Мы будем там через два или три дня. Ты хочешь, чтобы тебя отправили обратно в Киото в это время?»
«Но твое тело…»
«Болезнь Его Королевского Высочества излечена в моем дворце, так что могу ли я по-прежнему смотреть на свое тело свысока?»
Тан Чжуочжао махнул рукой и неоднократно предупреждал их не беспокоить Хо Цю из-за этого, а затем поспешно отдыхал.
Видя, что она находится в Сицзяне, Хо Цю становился все более занятым. За последние три-пять дней она никого не видела, но несколько раз встречалась с Лю Ханьцзяном.
Что касается этого человека, Тан Чжоцзо некоторое время еще не определился, несколько раз постучал в сторону и, видя, что он не похож на предателя, не подал никаких подсказок.
Но именно неуловление малейшей ошибки заставляет людей чувствовать себя неуверенно. Такие люди либо невиновны, либо слишком глубоко прячутся.
Тан Чжочжуо почувствовал небольшую боль в уме и в оцепенении заснул.
На другой стороне хижины Хо Цю и Лю Ханьцзян обсуждали свои дела, и случилось так, что придворная дама рядом с Тан Чжоцзо принесла несколько тарелок с закусками. На нежном и нефритовом лице внезапно появилась улыбка, и она сказала с глубоким смыслом: «Мэнни. Эту закуску сегодня доставили немного поздно».
Хо Цюцзянь слегка приподнял бровь и неторопливо сказал: «Она всегда была такой».
Лю Ханьцзян была уклончива, думая о женщине, которую она видела далеко утром, выражение ее лица было намного хуже, чем в предыдущие два дня.
«Сегодня министр изредка видел принцессу-принцессу на носу корабля, смотрящую на него так, словно она потеряла большой круг». Он потряс веером из перьев в руке, словно бессознательно.
В Сицзяне дела обстоят нетривиально. Кроме того, в Киото еще есть шесть принцев. Хо Цю в эти дни был очень занят. Весь день, кроме учебы в кабинете, он смотрит в книгу. Он намного похудел, и у него нет времени беспокоиться о других вещах.
Принцесса тоже была послушной и каждый день присылала ей закуски. Было не шумно и не шумно, но было слишком тихо, как будто такого человека и не было.
Хо Цю помедлил некоторое время, а затем потерял Чжэцзы, которую он держал в смешных глазах Лю Ханьцзяна, встал и равнодушно вышел за дверь.
Чжан Дэшэн стряхнул пыль, следуя за ним.
Лю Ханьцзян потряс веером из перьев в руке, тихо усмехнулся и вышел за дверь. В душе тайно вздохнул, что героев с давних времен печалит Красавица Перевал, и он рассказывает о том, каким был Его Высочество.
Просто мне нужно поехать к Хоу Цану, чтобы сопровождать его жену и детей.
После того, как Тан Чжоцзо проснулся от легкого движения, первое, что он увидел, было снисходительное лицо мужчины, окутанное глубоким, бездонным холодом, от которого она мгновенно проснулась.
Она слегка пошевелилась и оперлась на мягкую подушку, но обнаружила, что служанка стоит у нее на коленях. Во всей комнате было невероятно тихо.
«Его Королевское Высочество?» Она подняла голову и позвала вниз, ее простое белое лицо стало еще более жалким.
Хо Цю просто пристально посмотрел на нее, не говоря ни слова, его лицо было бледным, холод его тела нельзя было игнорировать, а глаза были полны гнева и раздражения.
Сердце Тан Чжуочжуо смеется, и внезапно у него появляется дно.
«Почему Ваше Королевское Высочество здесь?» Она прикусила голову и спросила, колотясь в сердце, часть которого не могла вынести взгляда мужчины, похожего на меч.
«Ты умрешь в дороге, если не придешь снова?» Через некоторое время сказал Хо Цю с холодным лицом. При этом он поднял чашу с лекарством рядом с кроватью и сказал, не поднимая век: «Всех тех, кто служит принцу наложницей, Всех вытаскивают виноватыми».
Тан Чжуочжуо яростно поднял глаза, его взгляд скользнул по Ань Ся и Цзы Хуаню, которые стояли на коленях на земле и не смели поднять головы.
«Нет, ваше высочество, я сказал им не говорить вашему высочеству». Она опустила глаза и выпила горькое зелье из чаши под взглядом мужчины, не крича.
Увидев ее такой, Хо Цю злился все больше и больше.
Он очень занят в эти дни. Если бы Лю Ханьцзян не напомнила ему, разве она не продолжила бы держаться?
Сейчас к ней пришел императорский врач, и она покачала головой после пульса, сказав, что рвота была несколько дней, и она вовремя не приняла лекарство, чуть не повредила корень, не приняла. ее тело серьезно вообще!
Это знание разозлило его, и сердце его заболело.
Тан Чжуочжуо почесал рукава, и когда он только что принял лекарство, в его глазах все еще стояли слезы, а его жалкий вид заставлял людей чувствовать облегчение.
Хо Цю даже не взглянул на нее и с яростной улыбкой сжал ее ужасно тонкий подбородок, и на тыльной стороне другой руки появились синие вены: «Вот как ты следишь за собой?»
Его грудь резко поднималась и опускалась, а ее тонкий подбородок под его рукой сильно высовывался. Взгляд Хо Цю медленно скользнул по ее бледному лицу и, наконец, остановился на ее маленьком запястье. Шип в сердце.
Тан Чжоцзо тоже чувствовал себя обиженным. Когда она впервые покинула Киото, ее снова трясло на лодке, и ее желудок сжимался от дискомфорта, но просто вода и почва не были удовлетворены, и в этом не было ничего серьезного.
Более того, он боялся потревожить Хо Цю. Теперь он был слишком занят, чтобы приземлиться.
Предыдущая жизнь доставляла ему слишком много неприятностей, и он не мог сделать то же самое в этой жизни.
«Я знаю, что это неправильно. Ваше Королевское Высочество не злится». Она снова потянула Хо Цю за рукав, запах амбры разлился у нее в носу, а также запах лекарств в желудке, она терпела это. Я не мог не лечь перед кроватью и выплюнуть смесь, которую только что выпил.
Лицо мужчины было темным, как дно горшка, и он был напуган и зол. Паника охватила его конечности: «Где доктор?!»
Тан Чжуочжао почувствовал себя так неловко, что оба глаза наполнились слезами.
Это конец.