Чжоу Цзянь тоже обычно много играл с девушками. Этот послушный красавец устал от дегустации, поэтому его, естественно, заинтересовала эта колючая красная роза.
В данный момент я даже не удосужился взглянуть на выражение обиды у девушки из красного нефрита, которая только плакала. Ее пухлое тело стояло перед Тан Чжочжоу, и ветер из-под ее одежды развевал угол легкой вуали на ее лице, обнажая его половину. Лицевая сторона.
Тан Чжочжуо глубоко нахмурился, цвет нетерпения на его лице уже стал густым.
Куанъан понял, что что-то не так, и остановил ее на несколько шагов вперед, сказав: «Сын, ты можешь указать мне дорогу?»
Если бы не страх раскрыть личность императрицы, он бы уже так пнул богатого юношу.
Семья Чжоу — одна из самых богатых и знатных семей Сицзяна. Для хорошей работы оно полагалось на сбережения, оставленные предками. Теперь дочь особняка попала в руки принца Наньпина и увезена в Киото, чтобы стать наложницей. Большая удача.
В результате семья Чжоу еще больше гордилась весенним бризом, и все ароматы перед особняком были спокойными и умиротворенными, а Чжоу Цзянь, единственная тетя, была еще более беспринципной в играх с женщинами.
Он тоже на некоторое время был покрыт салом. Увидев, что Тан Чжуочжуо щурится на него, Чжоу Цзянь немедленно выпрямил талию и полностью успокоился.
В Сицзяне не так уж много людей, имеющих более высокий ранг, чем Чжоуфумэнь, но Чжоу Цзянь никогда не видел такого очаровательного человека, поэтому он от природы смелый.
Посмотрите, это привлекательное шелковистое очарование вызывает еще больший экстаз, чем девушка-Пион в Цзуйфэнлоу, не можете ли вы как можно скорее привести людей на задний двор?
Тан Чжо обжег кончик носа, слегка принюхался и почувствовал горький привкус среди чайной толпы в ресторане. Когда он подошел ближе, это тронуло сердца людей.
Это был терпкий рыбный запах, который оставался в течение месяца после того, как человек типа Гу раскрутился, и он был чрезвычайно тонким.
Она выглядела немного осторожной и медленно поставила на стол чай, который собиралась разлить.
«Где девушка? Почему ты никогда раньше не видел ее лица?» Чжоу Цзянь жирно улыбнулся, от его тела исходил сильный запах вина и румян, Тан Чжуочжуо с отвращением отступил назад.
Лицо Ань Ся было бледным от гнева. Если бы он был в столице, такие непотребные вещи вытащили бы на корм собаке.
«Сэр, вы можете дать мне дорогу? Мой муж рассердится, когда я увижу вас после собрания». Тан Чжуочжуо потряс маленькую чайную чашку в руке и медленно выпил чай из чашки, уголком глаза. Цветы груши горят, а блеск в глазах чрезвычайно очарователен.
Лицо Чжоу Цзянь потемнело от звонка мужа, но после момента депрессии он снова начал думать.
Он собрал свою одежду и вел себя как можно приличнее, громким голосом: «На следующей неделе в Чжоу Цзянь, когда я увижу девушку, она мне понравится. Если девушка захочет, я могу отвезти ее в дом». и заботиться о нем каждый день».
Красный нефрит наконец пришел в себя, поспешно прижался к Чжоу Цзяню и усердно сказал: «Мастер Чжоу, эта девушка замужем, так что давайте не будем принуждать к этому?»
Где можно послушать Чжоу Цзянь? Он оттолкнул человека и увидел, как Тан Чжуочжуо смотрит на него с улыбкой, думая, что красавица тоже была тронута его предложением, и ему сразу же было наплевать на это, поэтому толстая рука протянулась и хотела забрать красавицу обратно. . Почувствуйте вкус дома.
Тан Чжоцзо прошел мимо людей, наблюдавших за волнением и вздыхающих, и увидел торопливо идущего чернолицего человека. В то же время бледное лицо лавочника начало приглашать всех гостей выйти из здания.
Угрожающе!
Тан Чжуочжуо чувствовал себя виноватым в своем сердце, но его тело двигалось очень быстро, избегая руки Чжоу Цзяня, и в то же время прибыл Хо Цю.
Хотя окружной стражник не знал личности Тан Чжочжуо, он смотрел на выражение его лица, думая, что это тот человек, на которого смотрит принц. На его голове внезапно появился слой пота, Чжоу Цзяньчжи подмигнул и резко закричал: «Это что ты делаешь?!»
Чжоу Цзянь не знал почему, но с первого взгляда он увидел мужчину, стоящего рядом с окружным охранником, с которым он подружился со своим отцом. Его брови-мечи и звездные глаза были неотразимы, а глаза были похожи на две острые стрелы, что стоило чрезвычайно дорого.
Тан Чжоцзо снова схватил с тарелки пригоршню семян дыни, и резкий звук семян дыни разнесся по зданию. Он смотрел шоу с удовольствием и льстиво улыбнулся, когда увидел, что мужчина смотрит на него.
Хо Цю был очень зол, его брови подпрыгнули, он изо всех сил старался сдержать гнев и сказал немым голосом: «Не можешь прийти?»
Лицо Тан Чжочжуо было покрыто вуалью, которая закрывала ее очаровательное лицо цвета персика. В это время она спокойно рассыпала семена дыни на ладони, а затем шагнула вперед и взяла Хо Цю за руку. , чрезвычайно кокетливо улыбнулся: «Лан Цзюнь может спуститься, а на наложницу чуть не напала эта свинья».
Хо Цю была безразлична к лицу, прежде чем подумать о том, чтобы придать ему немного брезгливости, но ее тронул голос ее очаровательного Ланцзюня.
«Мастер Му, просто наблюдайте и делайте это». Голос Хо Цю был крайне безразличным, и он внимательно посмотрел на Чжоу Цзяня, который все еще не понимал, что произошло. Рука, лежавшая на талии Тан Чжочжуо, держала его очень крепко. Поднимитесь наверх.
Лю Ханьцзян закрыл глаза, закрыл веер в руке, многозначительно улыбнулся и засмеялся позади Хо Цю: «Поскольку Ваше Королевское Высочество занято, министр пойдет на улицу, чтобы купить сахарные пирожные для маленькой девочки».
Тан Чжоцзо отчетливо почувствовал, как тело мужчины остановилось, и его глаза внезапно замерцали.
Она осмелилась вот так сойти с ума, но она просто смотрела на толпу, а Хо Цю холодно учил левую по ночам, но как только Лю Ханьцзян ушел, она не могла решить, как с этим поступить. злой человек.
Официанты следовали за ними, охраняя ворота Тяньцзихао, один за другим, создавая деревянных человечков с полными лицами.
Войдя в отдельную комнату, Тан Чжоцзо не отреагировал, поэтому мужчина избил его и положил на большой стол. Прежде чем он успел сказать несколько хороших слов, он увидел перед собой увеличенное красивое лицо.
«Если за день не уберешься, будешь смелее?»
Тан Чжоцзо слегка закрыл глаза, открыл щель только для того, чтобы взглянуть на него, у него больше нет ауры постороннего, он обиженно сжал вуаль и сказал: «Ясно, что Ваше Королевское Высочество попросило меня выйти и прогуляться. сказал, что это больше не мое?»
Она слегка вздрогнула и тут же ослабила онемевшее запястье, а затем Ши Ширан погладил ее по щеке и сказал: «Похоже, Ваше Королевское Высочество все еще предпочитает внешний вид наложниц».
Хо Цюсу стоял, как бамбук, и огонь в его глазах постепенно сменился другим смыслом. Он терпел это и, наконец, так рассердился, что засмеялся: «Откуда ты знаешь, что ты здесь один?»
Глаза Тан Чжуочжао несколько раз сверкнули, и он очень серьезно ответил: «Это пахнет».
Услышав это, Хо Цю тщательно вытер расплеснутые чернила с руки, его глаза тоже были глубоко черными, он двигался очень осторожно, но Тан Чжоцзо все еще чувствовал слабый холод.
Хотя эта причина и надумана, она также верна.
«Его Королевское Высочество...»
Эмоции, переполнившие сердце Хо Цю, были полностью воспламенены ее нежным и мягким Высочеством. Он медленно отбросил вуаль из руки, тихо усмехнулся, а затем спровоцировал Тан Чжочжуо подбородком.
«Гу просто нравится, когда ты так это называешь».
Тан Чжоцзо не понимала смысла его слов, и на ее губах были две прохладные точки. Она резко открыла глаза, но могла чувствовать только освежающий аромат горечи и мяты на его теле. Кусок пасты.
Когда она, наконец, смогла перевести дыхание, мужчина встал, его брови были слегка мягкими, его тонкие пальцы потерли ее красные губы, а его голос был грубым и хриплым: «Цзяоцзяо, ты выглядишь вот так, тебе действительно одиноко». .. Не родился».
Она затонула, так как не успела, не говоря уже о том, чтобы жениться на ней.
До сих пор я знаю, что означают четыре иероглифа «Ши Ми Чжи Вэй».
Лицо Тан Чжочжоу горело огнем, ему было явно стыдно, но он все еще держал мизинцем мягкий пояс, который обхватывал его талию, с родниковой водой в глазах, и робко поднял брови: «Прошлой ночью, наложница Мне снилось, что Его Королевское Высочество каждую ночь отвозил пояс человека обратно в Восточный дворец, думая о чем-то неладном, а затем приходил в ресторан».
Хо Цю поднял брови, чтобы посмотреть, что еще может придумать эта женщина.
Тан Чжоцзо быстро взглянул на него с презрением: «Древние говорили, что они используют вино, чтобы излить свои печали, а наложница просто хочет развеять печали, но он не знает, что его Высочество потерпит холодное лицо. ."
«Видно, что наложница действительно в немилости».
Хо Цю сказала холодным голосом, что ее маленькая актерская внешность очень редка: «Чепуха!»
Тан Чжуочжуо поправил рукава, встал со стола и не мог не пробормотать, когда его ноги упали на землю: «Почему это ерунда? Сон наложницы настолько ясен, что девочка родилась с чудесной внешностью. Его королевский Высочество также приказало, чтобы наложница предоставила ей хорошую должность, чтобы с ней нельзя было обижаться».
По сравнению с ситуацией в ее предыдущей жизни, то, что она сказала, было правдой и ложью, и ей было очень некомфортно.
Хо Цю глубоко нахмурился, взял бумажный веер со стола и слегка приподнял уголок рта: «О чем ты думаешь каждый день?»
Тан Чжуочжуо скрутила кусок розового торта, и ее губы и зубы засияли ароматом после одного укуса. Она слегка надула щеки и сказала: «Ваше Королевское Высочество не вернется домой ночью, и моя наложница, естественно, обеспокоена».
Взгляд Хо Цю на какое-то время задержался на ее проколотом лице, и когда она увидела, что последняя немного напугана, она спросила: «Что беспокоит Цзяоцзяо?»
Тан Чжоцзо сжал вуаль в руке и невежественно улыбнулся: «Естественно, я боюсь, что Ваше Высочество зацепится красотой снаружи».
«Но это кажется маловероятным. Хотя во сне это был грубый взгляд, женщина не так хороша, как наложница. Ваше Высочество нельзя любить».
Хо Цю только что взял ручку, и, услышав это, простая белая рисовая бумага покрылась чернилами.
Он просто проигнорировал это, отбросил ручку в сторону и поймал недобросовестного человека, сидящего на боковом стуле.
«Это так нежно и красиво, что мне действительно не нужно об этом беспокоиться». Он погладил ее отчетливую челюсть тонкими мозолистыми пальцами глубоко и искренне.
Тан Чжоцзо не был честен, когда сидел на нем, потому что не мог видеть выражения его лица.
«Его Королевское Высочество преувеличивает красоту наложницы?»
Тело, подошедшее к ней сзади, было огненным, от чего у нее затрепетало сердце. Присутствие мужчины было слишком сильным, и она была немного беспокойной.
«Это чрезвычайно, но жаль, что красавица видит, но не может есть и долгое время вела одинокую жизнь». Глаза Хо Цю потемнели, а затем он подошел, чтобы сдержать ее маленькие бусины в ушах, и с удовлетворением почувствовал, как тело дрожит в его руках. .
«Когда Цзяоцзяо собирается кормить Гу?»
Намек в его словах не мог быть более очевидным, но он даже заправил прядь черных волос ей на виске и сказал: «Гу в хорошем настроении, естественно, только портит Цзяоцзяо, зачем Цзяоцзяо думать об этом?»
Тело Тан Чжочжуо было полностью окоченело, прежде чем повернуть голову, чтобы заговорить, он почувствовал изменения в своем теле.
Сквозь два слоя тонкой мантии это ожесточенное существование лежало на ее задних ягодицах. Дыхание мужчины было тяжелым, он обнял ее за талию и сказал: «Как ты думаешь, что думает Цзяоцзяо?»
Лицо Тан Чжочжуо покраснело, он повернулся и пристально посмотрел на него.
Почему этот человек такой безликий и без кожи? !