Глава 55:

Брови меча Хо Цю были сдержаны, он быстро поднял глаза и сказал: «Цзяоцзяо, Гу всегда будет обожать тебя».

Впервые в жизни она произнесла эти слова перед женщиной. Его Королевское Высочество чувствовал, что он полон привязанности и искренности.

Он не был тяжелым и похотливым человеком, поэтому за столько лет полюбил такую ​​неудобную вещь. В будущем, если бы у него родился сын, он определенно стал бы принцем Восточного дворца, и никто не смог бы в будущем запугивать своих матерей.

Однако если вы скажете, что Цзяофан отныне будет единственным домашним животным, принц сочтет абсурдным, что королевская семья уделяет внимание расширению наследников. Теперь министры и вассалы уже недовольны, но это потому, что она занимает имя наложницы и наложницы. Больше никто не недоволен.

Но в будущем, после ухода из Восточного дворца, как следует оценивать мать страны.

Тан Чжуочжуо встал, синие и фиолетовые шрамы, которые были еще час назад, все еще оставались под белоснежной кожей, покрытой синим шелком, что казалось немного шокирующим.

Два человека, еще недавно потиравшие уши и виски, теперь слабо смотрят друг на друга в комнате, где мрачное чувство еще не совсем рассеялось.

Она наклонила голову и ничего не сказала, ее острые ногти прошлись по нежной плоти ее ладони, а глаза мужчины становились все глубже и глубже, как два острых меча, стоящих на ее макушке. Она погладила рукава, как ни в чем не бывало. Хо Цю улыбнулся: «Его Королевское Высочество, естественно, сохранит свою наложницу».

Давление внезапно ослабло, и выражение лица Тан Чжочжуо под светом стало тусклым и неясным. Глядя на Хо Цю, было ясно, что уголок его рта слегка наклонен.

Я избалована, то есть, сколько бы новых людей ни входило в Восточный дворец или даже в будущий гарем, никто не сможет поколебать статус жены и сына?

Это действительно правда. Мужчина всегда держит свои обещания. Такое обещание ведь она еще зарабатывает.

Некоторое время не было ни слова, мерцала красная свеча, взрывались благовония, Тан Чжуочжуо прикрыл губы и зевнул, в его глазах был какой-то серебряный свет, и его голос был сонным: «Моя наложница спит».

Хо Цю слегка кивнул, и когда она увидела ее на кровати, он сел на край кровати и подоткнул ей угол одеяла, а затем сказал: «У меня есть какое-то отношение к одиночеству, и я посмотрю». Вы завтра."

Он повернулся, подошел к двери и снова повернулся, ухмыляясь лицом, и сказал: «Если ты не ешь вовремя и одинок и не прощаешь, ты должен знать строгость».

Император Цюнъюань действительно вешается на суповых таблетках. Атмосфера в Киото становится напряженной с каждым днем, но дворец Цяньцин все тот же и тщательно охраняется. За исключением принца Хо Цю и королевы, все остальные не могут войти. Тан Чжоцзо несколько раз водил туда людей, но это был всего лишь жест, и его любезно пригласили обратно.

Шестой принц и наложница Ян не случайно были заблокированы дверью, их лица исказились от гнева, а улыбки на их лицах не удалось сохранить.

Эти чиновники в суде лучше всех умеют созерцать святые намерения, как и личный дух. Глядя на ситуацию, они, естественно, понимают ситуацию и на какое-то время молчаливо прячутся в доме, чтобы избежать катастрофы.

Седьмого августа Хо Цю вышел из дворца Ицю с гневом на лице, который всех смутил.

Во время обеда Тан Чжоцзо заказал несколько тарелок молочных лепешек, немного подкопав их ложкой, и поднес их ко рту. Он не видел ни малейшего беспокойства и депрессии. Все было как обычно, как будто это было утром. Ее это совершенно не волновало.

Слушая утром движение в комнате, Ань Ся увидела сердитый вид принца и разбросанные по полу осколки цветочных горшков, и она нервничала все утро.

Но мастер долго не двигался, ел и пил, когда надо есть, все по-прежнему.

Правда, император не торопится за евнухом.

«Ньянг». Ань Ся не смог сдержаться, встал позади кресла-качалки Тан Чжочжуо и сказал: «Что случилось с вами и Вашим Высочеством? Почему вы снова поссорились?»

Любой, кто видел эту сцену, немного растерялся, ведь раньше столько ссор было так же, как и сегодня.

Боюсь, я снова вернусь до освобождения.

Улыбка Тан Чжочжуо осталась прежней, и он даже не поднял век. Он лишь махнул рукой и равнодушно сказал: «Все в порядке. Ваше Королевское Высочество просто в последнее время занято политическими делами, и я расстраиваюсь, когда о чем-то думаю. Это не имеет к нам никакого отношения».

Ань Ся была настолько знакома с этой риторикой, что ее веки дернулись, когда она услышала эти слова. Слушай, это лучше, чем что-либо еще.

Видите ли, Ваше Высочество злится из-за судебных дел, которые не имеют ко мне никакого отношения, и я ничего не могу с этим поделать.

Когда все ушли, Тан Чжочжуо потер лоб и сел перед косметикой, чтобы осмотреть шрам на лице. Спустя столько дней шрам почти зажил, если бы не приглядеться повнимательнее. Следов не должно было остаться.

Она потрясла блестящим и теплым нефритовым браслетом на запястье. В ее голове медленно хлынула вода, которую сегодня утром облил ее угрюмый мужчина.

Думая об этом, Тан Чжочжуо выдержал и в конце концов холодно фыркнул, позволив браслету упасть на землю и развалиться на куски.

Этот мужчина будет престижен, и старинная драгоценная фарфоровая ваза в ее дворце разобьется, когда он будет несчастен. Гнев был настолько необъяснимым, что он не хотел задавать несколько вопросов.

Хо Цю, который только что устроил пожар в главном зале, не смог успокоиться до ужина, но вид действительно был нехороший. Прождав сутки, женщина не только не пришла, но даже не сказала ни слова. Перестань говорить, боюсь, она его даже не помнит.

Той ночью прошло еще три дня после того, как Хо Цю закончил свой обзор Чжэцзы. Он положил перо и потер брови, сердито надавив на сердце, и спросил: «Что такое принц?»

Голова Ли Дэшэна была настолько низкой, что он не мог опустить голову, и спросил, что эти два мастера снова создают проблемы? Принцесса в последние два дня явно стала более разумной и послушной. Почему Его Королевское Высочество не только был недоволен, но и устроил такой большой пожар, когда вошел во дворец Ицю?

«Вернемся к вашему высочеству, на этот раз императрица остановилась».

Хо Цю не мог не сжать ладонь. Он думал, что после ухода от нее станет немного чистым, но теперь кажется, что он всегда был тем, кто не может отпустить свое сердце. Так происходит уже три года.

Последние три-пять дней женщина действовала у нее под носом!

Это показывает, что она была слепо уважительна и порядочна и изменилась так же, как человек. Она как принцесса, которая не может быть более квалифицированной. Все, что она должна делать, капает и не может найти ни малейшей неисправности.

Даже когда сегодня утром он поймал Тан Чжоцзо с кровати для допроса, женщина все равно сонным голосом уговаривала его промокнуть от дождя и росы и осмотреть близлежащие места.

Казалось, что человек, который схватил его за рукав и сказал ему не идти в тот день во дворец Юйси, появился лишь в иллюзорном сне.

Хо Цю был расстроен, он всегда был решительным и решительным, он был один в теле женщины. Ненормальность Тан Чжоцзо началась вечером. Теперь, когда она знающая и не шумная, он чувствует, что в его сердце пусто. До дождя и росы с утра он чуть не задушил ее сердце.

Тысячи расчетов, Дуду не учел, что она была такой свободной и легкой, теперь в этой ситуации человеком, который все равно не может отпустить, стал Его Королевское Высочество.

Между двумя хозяевами Восточного дворца снова началась холодная война.

Такой холод до кануна 15 августа.

Тан Чжуочжуо тоже привык к неторопливой жизни. Если Хо Цю не пришла, ей не нужно было поднимать лицо, это не ее вина.

Просто в этот день она была немного расстроена, потому что, согласно траектории прошлой жизни, император Цюнъюань умер в полдень этого дня.

Во дворце Цяньцин император Цюнъюань проснулся после дня летаргии. Было еще рано, и императрица Гуань все еще спала на кровати Луохань снаружи, отделенная от дивана-дракона ширмой из орхидей бандай.

Когда Хо Цю вошел, чтобы поприветствовать его, император Цюн Юань сидел на кровати с ярко-желтой мягкой подушкой позади него. По прошествии многих дней цвет наконец стал немного румяным.

Он посмотрел на эту сцену, а затем подумал о словах Цзян Цзяньси, его сердце внезапно упало, и немного прохлады исходило от его спины.

Император Цюн Юань посмотрел на свою самую гордую тетю, улыбнулся и помахал ему рукой, говоря тихо, опасаясь разбудить тех, кто спал снаружи, но еще не проснулся.

Он доброжелательно улыбнулся. В этот момент он вообще не мог видеть величия императора. Император Цюн Юань вздохнул, взял Хо Цю за руку и сказал: «Я оставлю это тебе в будущем».

Хо Цю ничего не говорил, слова облегчения из его уст в этот момент были излишними, и сам император Цюн Юань это хорошо знал.

Он не мог понять, что имел в виду император Цюнъюань, но в это время все, что он мог сделать, это кивнуть головой.

Император Цюн Юань еще несколько раз кашлянул, из его вуали выскочил густой черный сгусток крови, выражение лица Хо Цю изменилось, и он собирался позвать врача глубоким голосом, но император Цюн Юань махнул рукой, чтобы остановить его.

Он вытащил из-под ярко-желтого матраса темную коробку и протянул ее в руки Хо Цю. На сухой ладони он посмотрел на Хо Цю и сказал: «...Это приказ секретной охраны. Я могу отправить свои руки. Вся секретная стража передавалась из поколения в поколение, и мой сын будет придерживаться этого». мир для меня».

«Мой сын сделает все возможное, чтобы оправдать императорский приказ своего отца».

Император Цюнъюань объяснил все, что следовало объяснить, и выражение его лица тоже было довольно расслабленным. В этот момент он повернул голову и взглянул на экран, затем улыбнулся и сказал: «Позови свою тетю, чтобы она сопровождала меня».

Люди, ожидавшие в храме, организованно отступили назад. Семья Гуань уже проснулась, тихо слушала за ширмой, а затем вошла и, естественно, села на край кровати.

Свет в глазах императора Цюн Юаня внезапно засиял, и он очень осторожно пожал ей руку. Гуань посмотрел на их переплетающиеся ладони и молча не отстранился.

Хо Цю поклонился и пошел в Частный зал. В огромном внутреннем зале дворца Цяньцин остались только старый и тяжело больной император и давно потерянный преемник.

Зал наполнен целебными запахами, и если привыкнуть, то возникает не неприятное ощущение, а необъяснимая медитация.

Взгляд императора Цюнъюаня прикован к красивому лицу семьи Гуань с улыбкой в ​​уголке рта, и потребовалось много времени, чтобы хрипло сказать: «Спустя столько лет, я смотрю на тебя и выгляжу так же».

Не только его внешность осталась неизменной, но и темперамент совершенно не изменился.

Гуань яростно нахмурился и прервал его: «Его Королевское Высочество должен принять лекарство, и наложница попросила кого-нибудь поднять этот вопрос».

Император Цюн Юань поспешно взял ее за руку и горько улыбнулся: «В такое время какая разница, пить это лекарство или нет?»

Судьба такова, лекарственный камень не лечит.

Его руки слегка дрожали по физическим причинам, и он выглядел как старик, умирающий в данный момент.

Гуань Ши не знал, о чем он думает, и его голос немного изменился: «В таком случае, какая польза от этих образованных врачей?!»

Император Цюнъюань не чувствовал раздражения. Он просто сел на ноги и вздохнул: «Я много работал в этой жизни, и мои дети были у меня на коленях. Сейчас я сожалею только об одном».

Семья Гуань больше не хотела слушать, думая о том, чтобы встать с пустым лицом, но ее упорно сдерживал император Цюн Юань, его лицо с такой силой поднялось из ниоткуда.

Глазное дно Гуаня на мгновение замерцало, а уголок его сердца все еще оставался мягким.

Император Цюн Юань вздохнул с облегчением, прикоснулся к дряблой плоти и слоям складок на своем лице и вздохнул: «Я был намного старше тебя, а теперь я еще более отвратительно стар».

Взгляд Гуана упал на его старое, уродливое лицо, и на какое-то время он легкомысленно сказал: «Да, старый и уродливый».

Это был второй раз в жизни, когда император Цюн Юань слышал, как кто-то говорил ему это. Оба раза это была она.

Когда-то, когда он был прямолинеен и силен, он, естественно, посмеялся над этим, но на этот раз ему пришлось это признать.

«Если бы ты вообще не выпил этого бокала вина, мы с тобой были бы другими?» Его слова были немного трудными, некоторые без начала и конца, но Гуань сразу понял, что он имел в виду.

Если у него нет этого бокала вина, то человек, который должен выйти за него замуж, — это он сам.

Увидев, что она молчит, император Цюнъюань потер ее пальцы и сказал себе: «Но все в порядке, в конце концов, ты все еще моя жена».

«Твоя старшая сестра скончалась… Ну, на самом деле, я не говорил таких вещей, как просьба войти во дворец. Это был я…» У императора Цюн Юаня не осталось сил говорить, он остановился, а затем сказал: «Это я. Брак с Цинъюаньхоу почти назначен, но мое сердце несчастливо, как я могу этого захотеть?»

Где вы можете предложить вам выйти замуж за мужчину рядом с вами, чтобы вы могли прожить счастливую жизнь со своим мужем и сыном?

Гуань холодно посмотрел, выплюнул кровь и упал на кровать, его губы несколько раз шевельнулись, и он сказал: «Я знаю это естественно».

«Я больше не могу понять характер моей старшей сестры. Поскольку она пострадала от нелюбящего мужа дворца с глубокими стенами, она определенно не попросит меня войти во дворец, чтобы продолжить славу семьи».

Император Цюнъюань молча вытер кровь с уголка рта и хрипло спросил: «Тогда почему… почему?»

Зачем входить во дворец? Тогда он спросил ее о ситуации. Пока она отказывается, он определенно не захочет, чтобы она вошла во дворец, каким бы толстокожим он ни был.

Гуань потянул за собой подушку и попросил его лечь на диван, чтобы сохранить немного энергии, в его глазах мелькнула тень подавленной боли, она сказала: «Ребенок сестры все еще беззащитен во дворце».

Так что, несмотря ни на что, ей потом придется твердо сидеть в этом положении.

Император Цюнъюань согнул уголок рта, медленно закрыл глаза и прошептал во рту: «В моей жизни мир в моих руках, но я никогда не получал самого заветного человека, пока не умру».

Ни тело, ни разум не стали прежними.

Император Цюн Юань так и не проснулся, закрыв глаза.

Когда Хо Цю снова привел людей, Гуань выглядел ошеломленным кроватью императора Цюн Юаня, а его ноги и ступни немного онемели.

«Тетя». Его суровые брови наполнились глубокой болью, а голос был подобен натянутой струне, которая рвалась при прикосновении.

Семья Гуань только что проснулась, как пробуждение от большого сна, возможно, потому, что он слишком долго сидел и его тело пошатнулось. Хо Цю шагнул вперед, чтобы обнять его, и случайно коснулся пальца Гуаня, который был пугающе холодным.

Гуань Ши обменялся с ним взглядом, а затем с серьезным видом опустился на колени перед кроватью.

Весть о смерти императора Цюнъюаня мгновенно распространилась по всему глубокому дворцу. ****, который пришел сообщить о письме, был человеком, стоящим перед Хо Цю, который уже страдал от штатской одежды, и выражение его лица было грустным.

Тан Чжоцзо почувствовал, как его сердце дрогнуло, даже если он этого ожидал. Прежде чем **** уйти, он не мог не спросить: «Где сейчас Ваше Королевское Высочество?»

Как только она спросила эти слова, она почувствовала себя глупой. Император Цюнъюань умер, и он не знал, каким он был. Теперь он, должно быть, охраняет Дворец династии Цин.

Погребальный звон во дворце прозвучал долго, и он, казалось, поразил сердце человека.

Тан Чжоцзо обслужили и переодели в белую простую одежду, все аксессуары на ее теле исчезли, но с таким простым лицом ее лицо все еще настолько изысканно, что нечего сказать, и она от природы соблазнительна. Мочевой пузырь.

Она взяла два куска теста, чтобы смягчить живот, и повела людей до самого Дворца династии Цин. После банкета по случаю дня рождения королевы-матери в тот день она больше никогда не видела императора Цюн Юаня, и даже когда он позже лег в постель, она не позволила другим войти.

Сегодня вечером все эти их потомки будут проявлять сыновнюю почтительность во дворце Цяньцин!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии