Однако первоначально запланированная дата отъезда в Пекин была перенесена на несколько дней позже из-за того, что Тан Чжоцзо проснулась, и ее тело было непригодно для катания на лодке.
Царапины на ее руках и ногах были покрыты лучшей мазью, но они быстро зажили, но корни были повреждены, и на сердце у нее было некомфортно, и она похудела.
На третий день после того, как Тан Чжуочжао получил травму, поздно ночью.
Дождь лил снаружи палатки, мягкий и мягкий, но он быстро окрасил зеленые поля желтым оттенком, и скоро приближалась зима.
Осенний ветер ворвался, дуя из щели маленького окна, заставив свет свечи на столе шататься, Тан Чжоцзо тихо кашлянул, открыл глаза в полумраке, коснулся своего бока, было холодно.
Услышав ее кашель, Ань Ся подняла шторы, чтобы встревожиться, и увидела, что она в отчаянии сидит на кровати. Она не могла не подняться на несколько шагов и обеспокоенно спросила: «Мэнни, что не так с ее телом?»
Тан Чжоцзо последние два дня чувствовал себя тяжелым и грязным. Казалось, ее разбудил ветер. После минуты молчания она покачала головой, а затем сказала: «Ничего, иди и возьми бронзовое зеркало».
Ань Ся не знала, что собирается делать, но послушно поднесла к ней бронзовое зеркало на туалетном столике.
Тан Чжоцзо видел во сне много странных снов. Когда он проснулся, его лицо было покрыто холодным потом. Кроме того, дул холодный ветер, было то холодно, то жарко, что делало меня еще более неловким.
Она подняла глаза, и женщина в зеркале тоже подняла глаза.
Простое белое пальто, чрезвычайно бледное лицо и даже несколько прядей мокрых черных волос, прилипших ко лбу, в сочетании с такой тусклой обстановкой действительно напоминали безобидное женское привидение из книги.
Тонкие пальцы Тан Чжочжуо слегка дрожали, и он больше не мог видеть второго взгляда. Он протянул руку, чтобы отбросить зеркало, и звук падения бронзового зеркала на землю был ясным и громким. Ань Ся была потрясена, опасаясь, что порежется.
Когда она стала такой?
Не говорите, что это кто-то другой, даже если вы посмотрите на это сами, это будет крайне противно.
Тан Чжочжуо устало нахмурился, посмотрел на черно-голубое небо снаружи и глухим голосом спросил: «Который час?»
«Хуэй Няннян, когда это только Мао, сегодня идет дождь, и все выглядит немного мрачно. Няннян может снова пойти спать».
Видя, что она не думает о Шу, Ань Ся улыбнулась и с облегчением сказала: «Император сказал, когда уходил, приходи сопровождать императрицу на обед».
Тан Чжоцзо покачала головой, потирая воспаленные брови тонкими пальцами. Через некоторое время она снова подняла голову. На этот раз на ее ярко-белом и нежном лице наконец появилась улыбка.
«Я не собираюсь спать. Последние несколько дней я видел небо, лежащее на кровати. Я устал и ленив». Ее теплые ладони обхватили нижнюю часть живота, и, наконец, она склонила голову и пожала носом, сказав: «Давайте освежимся. Наш дворец подождет, чтобы увидеть принцессу Люли».
В эти дни она лежала на кровати, никто не обращал на нее внимания, даже Хо Цю особо не смотрел.
Она чувствовала, что каждый раз цвет лица мужчины становился немного холодным, но неоднократно сопротивлялась. Когда она кормила лекарством, она с холодным лицом поджимала губы, и лекарство стекала по уголкам рта, и он перетягивал его. Она поцеловала ее в лицо и влила.
Она страдает, и он страдает тоже.
Даже если Люли шлепнула себя по ноге, она все равно попросила кого-нибудь помочь ей, хромая, извиниться. Она плакала в палатке, а Люли плакала снаружи три дня подряд.
Она понимала, что Люли в этом не виновата.
Эта глупая девчонка, она не могла передать, насколько это грустно.
Когда на горизонте появился первый луч утреннего света, Тан Чжоцзо посмотрел на пылающее лицо Яньцзы перед бронзовым зеркалом. Он лично протянул руку и взял банку с цветами в форме груши, чтобы поставить ее себе на лоб. Затем он усмехнулся и улыбнулся: «Красиво».
Ань Ся и Цзы Хуань чуть не плакали от радости.
Императрица последние несколько дней была угрюма и молчалива, особенно когда она стояла перед Ее Величеством, она начинала плакать без причины и не отвечала ни на какие вопросы, что было еще хуже, чем когда она была в Восточном дворце. .
Они были потрясены, увидев это, но в то же время очень волновались. Императрица в будущем не сможет рожать. Если она хочет и дальше твердо сидеть на заднем плане, ей остается рассчитывать только на благосклонность императора.
Если исчезнут и то, и другое, то реальные выгоды перевесят потери.
Они поняли эту простую истину, и Тан Чжоцзо, естественно, понял ее лучше.
«Если у тебя нет детей, у тебя нет детей, — подумала она, — пока ты можешь жить счастливой жизнью, нет смысла чувствовать, что она сейчас находится в холодном дворце».
Воспользовавшись тем, что Хо Цю все еще хочет ее испортить.
Когда рассвело, Тан Чжочжуо надел на себя плащ. Его изысканно-прекрасное лицо было подобно нежному цветку под серым и хмурым небом, освещавшим глаза каждого, кто его видел.
В руке она держала масляно-бумажный зонтик, ее брови были мягкими, а звук капель дождя напоминал звук воздушного змея. Издалека она увидела человека, стоящего перед палаткой Чжу Лю.
Мужчина был высоким, окруженным тьмой, и у него не было зонтика. Дождь лил между его одеждой и черными волосами, но Тан Чжоцзо прищурился, и шаги под его ногами остановились.
Для чего он здесь?
Тан Чжоцзо никогда не был добрым человеком. Хотя это не то, что хочет видеть занавес башни, она не может этого отпустить. Сейчас она просто смотрит на него издалека, и ее зеленые кончики пальцев на ручке зонта уже полны богатства. Напрасно.
Когда я подошел ближе, крыша башни тоже увидела ее. После небольшого удивления он сжал кулаки и поклонился, а затем сказал: «Тебе становится лучше? Мне очень жаль Му Гэ. Она всегда была умной, я не знаю, почему она так поступила. "
Глаза Тан Чжуочжао были такими холодными, что она могла видеть летящие снежинки. Она ухмыльнулась и скривила губы. Она несколько раз посмотрела на него сверху вниз. Если она его не видела, сказала она своему сердцу. Она просто скривила губы и спросила: «Как Хан может так стесняться приходить? Ищет Люли?»
«Раньше сердце Люли было полностью сосредоточено на тебе, и вдруг появилась приемная дочь, которая не знала так называемых. Вот и все. Ты путаешься с этим наперсником и пытаешься подружиться с Люли. Что правда?"
В ее прекрасных глазах горел насмешливый свет, как будто она встретила его впервые.
Когда происходило что-то подобное, он все равно мог сказать, что Му Гэ был умным и изобретательным, а чувство защищенности было невыразимо, что было действительно потрясающе.
Как его это волнует?
Цвет лица на крыше башни несколько раз менялся, и он несколько раз кашлял. Наконец, на его худом лице появилась тень печали. Он внимательно посмотрел на палатку, а затем сказал: «Это моя вина. Иди и посмотри. Она».
После этого он шагнул и поспешно направился к другой стороне травы.
Тан Чжуочжуо фыркнул, этот трус не отпускает зеленую сливу, но и обманывает людей под видом привязанности.
Я не знаю, какое преступление перенесла Чжу Лю во время замужества в прошлой жизни, чтобы жить хорошо. Одна только мысль об этом заставляет меня грустить.
Дождь был немного сильным, Тан Чжочжуо остановилась на долгое время, Ань Ся наклонилась к ее уху и прошептала: «Мэнни, император вчера издал императорский указ о браке и пообещал Цинъюаньхоу принцессу Люли, и свадьба будет будет завершено после возвращения в Пекин».
Тан Чжоцзо на какое-то время опешил, нахмурился и спросил: «Ждешь Цинъюань?»
Словно поняв ее вопрос, Ань Ся шагнул вперед и подробно объяснил: «Лао Цинъюань ждал, чтобы подать в отставку императору, сказав, что он собирается пригласить госпожу Хоу посмотреть. Этот дом ожидания Цинъюань не был в руках. сына. Вверх?
Тан Чжо почувствовал ясность, а затем немного подумал, но также почувствовал небольшую зависть.
Конечно же, чтобы иметь возможность обучать таких потомков, как Цзи Хан, этот старый Цинъюань действительно родил равнодушное и прозрачное сердце.
Чжу Лю уже давно прислушивался к движению снаружи. Когда Тан Чжоцзо открыла занавеску и вошла, ей, нахмурившись, помогли встать с кровати.
«Что ты делаешь? Если повредишь ногу, просто подними ее». Тан Чжоцзо мягко подтолкнул ее, чтобы она села на край кровати, затем нашел мягкий табурет, на котором можно сесть, поднял брови и спросил: «Я долго стоял снаружи, но ты не хотел его видеть?»
Чжу Лю тут же нахмурилась, ее голос был полон безразличия, она посмотрела на угол кровати и сказала: «Что еще ты видишь? Левая сторона — это просто напоминание о том, что я была слепа в прошлом».
«Хуже видеть».
Тан Чжоцзо, вероятно, может понять это чувство, и после легкого кивка он сказал с облегчением: «Цинъюань — это хорошее время. Вы женаты без родственников мужа, и между ними нет никаких конфликтов. Задний двор тоже очень чистый. "
Чжу Лю наклонилась к ней и пожала ей руку, затем опустила глаза и сказала тихим голосом: «Я знаю, что ты сказала, но я просто чувствую, что не заслуживаю такого хорошего человека».
Она глубоко вздохнула и грустно улыбнулась.
Что касается Джи Хан, она действительно не могла найти ни малейшего недостатка. Мужчина был явно холоднее снега зимой, но он дал ей почувствовать тепло, которого он давно не видел.
Просто сейчас откуда у нее мысли и силы порадоваться кому-то?
Тан Чжуочжуо промолчал, но похлопал ее по руке, ничего не сказав.
Эмоциональные вопросы, например, когда люди знают, холодно или тепло, ее чрезмерное смешивание - это нехорошо, остается только надеяться, что она сможет ясно это увидеть.
После еще нескольких разговоров Тан Чжочжуо устал, встал и вернулся в свою палатку. От начала до конца она не упомянула о том, что с ней случилось. Даже Чжу Лю спрашивала снова и снова, она просто сказала, что ее тело немного повредилось от падения. Ничего серьезного.
В начале шторма на улице Чжу Лю закатал уголок мягкого рукава и потер брови, подавляя сомнения и панику, и колебался.
Что случилось с Тан Чжоцзо? Если просто вытереть тело, то точно не пропадешь в обмороке так надолго и не отвернешься, увидев его несколько раз.
Она понимает Тан Чжоцзо.
Но никто не сказал ей правды, даже сам Тан Чжоцзо.
Ночью никого не было, в небе стоял темный туман, и вошла дружная служанка, чтобы сообщить, что Цинъюань приближается.
Чжу Лю показал небольшую разницу, а затем поджал губы, положил наполовину прочитанный свиток в руку и слабо сказал: «Идите, пожалуйста, входите».
Джи Хан всегда был очень размеренным человеком, если бы не серьезные дела, он бы никогда не вошел поздно ночью в женский лагерь, даже если бы указ о браке уже вступил в силу.
Джи Хан сегодня все еще одет в белую одежду, и на его лице освежающая улыбка, словно теплое вино. Он сильно пьян после того, как попробовал. Он положил нефритово-белую фарфоровую бутылку в руку на стол и тепло сказал: «Вот что я нашел сегодня. Лекарство от растяжения можно применять каждый день перед сном».
В его глазах скрывалась слабая улыбка. Чжу Лю посмотрел на фарфоровую бутылку на столе и через долгое время сказал: «Почему ты так беспокоишься? Пусть Хоуе сам отправится в путешествие».
Но в глубине души я знал, что его могут отправить сюда посреди ночи, боюсь, оно не уступает медицине во дворце.
В глубине души она была благодарна за это чувство, и уголки ее рта слегка изогнулись.
Волосы Цзи Ханьу похожи на густые чернила, а его виски еще красивее, чем у женщин. Он стоит там, не говоря ни слова, и он также яркая луна Цинхуэй в небе. В это время он нежно махнул рукой. , улыбнулась: «Я хочу подарить тебе все хорошее».
От простого предложения Чжу Лю чуть не покраснел.
Она растянулась эти два дня только для того, чтобы узнать, что такое истинное сердце.