13
Я действительно не мог сидеть на месте, по крайней мере, сторона Дунсян была обеспокоена.
В течение нескольких дней Чжао Янь нападал на рабов во дворе. Во дворец их, естественно, не привели, а выслали из Дома.
Живущие в одном дворе, здесь шумно, не могут не прислушиваться к движению. Давайте просто оставим это. Она знала, что придет новенький. Принц обязательно построит рожу наложнице. Приедет ли она в этот двор в полтора, но люди внизу не могут усидеть на месте.
Нет, даже тетя Цин тайно обсуждала с ней, пытается ли она найти выход. Паньер не могла ясно сказать, она могла только сказать, что торопилась. Как я уже говорил, вошел Бай Шу и сообщил, что Сяо Дэцзы хочет его видеть. Панер считал время в своем сердце и думал, что уже почти пора.
Через некоторое время вошел Сяодези и в дверном проеме ударил Пань Эр головой.
— Вставай, что случилось?
Сяодези быстро встал, подошел к тарелке и нагнулся.
«Рабы просто спросили об этом, а Цзи Детанг приказывал людям спрашивать в судах о маленьких днях хозяев».
Он говорил тихо, особенно тихим голосом. Этот звук и расстояние создают ощущение, что он и Пан Эр разговаривают наедине. Люди во дворце такие. Они не забывают всегда создавать себе импульс. Эта ситуация естественным образом создается для того, чтобы другие люди почувствовали, что они близки к своим хозяевам.
«Наш дворец не такой, как Институт Ганьси № 5. Время сна мастеров и принцев назначает принцесса каждый месяц. Впервые мы проконсультировались с маленькими днями мастеров в прошлом месяце. Маленький день будет днем следующий месяц для мастеров. Раньше у нас во дворце было шесть мастеров по пять дней каждый, и принцесса тоже пять дней. Теперь их стало еще двое. Боюсь, что во дворце в эти дни будет не слишком много. спокойствие."
Слова Сяодези закончились. Он ждет, что Паньер пригласит его вниз, и он также боится сказать что-то не так и причинить себе неприятности, но Панер знает это.
Это правило установила царевна, сказав, что оно предназначено для того, чтобы жены и наложницы не соперничали за благосклонность, а если есть какой-либо вред миру, заранее назначайте всем время сна. Если сейчас не время сна, нельзя намеренно приглашать домашних животных.
Поэтому в Восточном дворце также есть особая лампа из цветного стекла. Чья очередь обслуживать постель? Эта лампа висит снаружи двора. Принцу удобно прийти на задний двор и вспомнить, что он должен там отдохнуть сегодня вечером, ведь принц не похож на императора, и есть грин-карта или что-то в этом роде.
Конечно, если принц настаивает на том, чтобы отправиться куда-то еще, это тоже невозможно. Однако, насколько известно Панеру, подобного еще не случалось, по крайней мере, в предыдущих жизнях. Принц всегда давал принцу лицо, и она не позволяла ей потерять лицо, но Панер тоже думал, что если бы это было из-за этого, принц не был бы в восторге от заднего двора и был бы очень равнодушен.
Благодаря этому шагу принцесса также получила хорошую репутацию во дворце. Наложница Чжоу и Гао Сяньфэй поговорили с принцессой Ци и принцессой Чу, а это означало, что они могли узнать больше о принцессе.
Однако Панер знал, что у принцессы были другие цели, поэтому я не буду здесь вдаваться в подробности.
Женщина из гарема не имеет домашних животных и напрямую связана со спальными помещениями. Спальное место относится не только к баловству, но и к ее невестке. Женщина в этом дворце не хочет зятя. С зятем будет будущее.
Неудивительно, что маленькая добродетель в панике придет сюда. Это должно быть самой тревожной вещью в этой больнице в настоящее время. Конечно, он умный!
«Кто-то приходил к нам в больницу и спрашивал?» Панер спросил об этой идее.
Байчжу опустил голову, а Сяодези сузил шею. Только тетя Цин казалась задумчивой.
В конце концов маленький немец заговорил.
«Пока нет, возможно, позже придет и наша очередь».
поздно?
Если бы он пришел позже, почему Сяодези пришел сюда в такой панике? Остальные дворы все ушли, но в этот двор они не пришли, но смысл Цзи Детанга достаточно ясен, но они намеренно держат их, ожидая, пока они проголосуют в прошлом.
С тех пор как Даэр Пан и Чжао Сиюэ вошли в Восточный дворец, принц ни разу не взял на себя инициативу, чтобы поддержать их разговор, и эти двое были слишком «хорошими и честными». Князь не остался, и они не проявили инициативы приблизиться.
Пусть Панер подумает об этом, Чжао Сиюэ, вероятно, все еще высокомерен, но старушка и вторая жена слишком шумны. Она не хочет кланяться со своей наложницей. Что касается самой Паньер, то она хотела держаться подальше от княжеской наложницы и, естественно, не хотела иметь неприятностей.
Теперь не я иду на гору, гора заставляет тебя идти.
«Хочешь посидеть с принцессой?» — тихо предложил Сяодези. Было подсчитано, что он уже давно был похоронен в своем сердце, и только тогда он сказал это.
«Прежде чем говорить, давайте посмотрим на движение на противоположной стороне».
На самом деле Панер решил не ехать.
*
Над этой же темой работает и Dongxiang.
Но был уже полдень, и новости о Дунсяне уступали новостям о Сисяне. Чжао Сиюэ не был таким спокойным, как Паньэр. После прослушивания у него чуть не были прокушены зубы.
«Что она пытается сделать? Обида и месть? Намеренно поставить меня в неловкое положение?»
Свекровь Чжао Сиюэ, Чжао Янь, прошептала: «Девочка, твой голос тихий. Если эти люди смогут его услышать, то он будет распространяться повсюду. Я не знаю, как она будет носить для тебя маленькие туфли».
Чжао Сиюэ посмотрела ей в лицо, но в ее глазах закружились слезы: «Как мне это носить? дома, и теперь я не планирую устраивать себе время сна. Она пытается заставить меня спросить ее".
Лицо Чжао Сюаня было горьким, и он вздохнул: «Ну что? Давайте попросим о помощи? Люди должны склонить головы под карнизом. Давайте используем ее, чтобы найти возможность поспать, и после того, как девушка получила свое тело, естественно, она не делает этого». Мне не нужно спрашивать ее снова».
«Она сама не родила сына, могла ли она родить меня?»
«Разве Ху Лянчжао не беременна? Этот дворец не похож на внешний вид, но также обращает внимание на то, что свекровь не родила невестку. В королевской семье не должно быть беременности. "Королевская семья уделяет большое внимание невестке. Яйцо не снесено. Если она сможет родить, сможет ли она поднять девочку и другого человека в дверь?"
Выслушав слова Чжао Яня, Чжао Сиюэ подумала об этом и подумала, что это то же самое.
«Но семья Чен родила нас и хотела поддержать ее». Чжао Сиюэ знала об этом, и старшая женщина дала ей это понять.
«Даже если вы держитесь за прошлое, пока ваша свекровь еще здесь, кто может вам перечить? Вы можете отличаться от других, как бы она вас ни ненавидела, она не смеет ударить вас, или отношения Между Чэнь Чжао и этими двумя все сломано. И когда ребенок родится, вы не сможете ей помочь. Вы были польщены и родили сына для принца. В это время вы спросите за поддержку рядом с тобой, прости ее».
«Но не забывай, на противоположной стороне есть один. Вместо того, чтобы оставить меня в живых, лучше оставить в живых противоположную сторону, противоположная сторона беспомощна, говоря, что ее собрал торговец солью по имени Пей в качестве праведная девушка, но на самом деле она посторонняя. Иностранные таланты справляются с этим лучше».
«Вот почему вы должны быть впереди. Когда вы обращаетесь к наследному принцу, нет ничего противоположного. Теперь, когда все остальное ложно, это правда, что у вас есть домашние животные». Чжао Яньсинь выругался.
Она убедила Чжао Сиюэ, чтобы ее разум был жив.
— Тогда я пойду?
«Еще не поздно, но и не слишком поздно». Чжао Ян согласился. Он также попросил Юй Пина и Юй Ся прийти и одеть Чжао Сиюэ. Что касается тех немногих людей, которые были разделены Палатой представителей, Чжао Сиюэ не просила их прийти служить.
«Подождите, а то ее увидят напротив, она должна как-нибудь надо мной посмеяться».
Чжао Янь быстро поднял ее: «Девочка моя, сейчас самое время позаботиться о лице? Смейся? Когда у тебя есть домашние животные, но нет противоположности, самое время посмеяться над ней».
Чжао И вытолкнула Чжао Сиюэ из дома, и она позволила Вики осторожно следовать за ней. Как только ее передняя часть стопы отошла, новость о ее задней стопе послышалась в ушах Пана.
Даже тетя Цин не могла сидеть на месте.
«Мастер, почему бы вам не присесть?»
Паньер выглядел беспомощным: «Тетя, ты поверишь мне один раз, ладно? Не волнуйся».
Она сказала так, что тетя Цин могла только слушать.
*
Говорят, что после того, как Чжао Сиюэ отправился в Цзи Детанг, он был очень счастлив после возвращения.
Я не видел, чтобы в Дунсяне что-то происходило. Оно должно быть гладким.
После этого она оставалась немного дольше каждый раз после посещения Анны на несколько дней и даже иногда во второй половине дня заходила поговорить с принцессой.
Это движение не только попало в глаза Пану, но и попало в глаза другим.
Поэтому глаза других, смотрящих на Паньера, становились все более и более странными.
Это тоже должно быть странно. Не смотрите на нескольких людей в Восточном дворце. Обычно все остаются дома, но на самом деле, каждый раз, когда приходит новый человек, требуется всего день-два, чтобы докопаться до другого. Все знают, откуда пришел Панер и чем он занимался.
Предполагалось, что она спешила соблазнить наследного принца, но просто не двинулась с места, а у Чжао Сиюэ обычно была очень высокая полка, но она не ожидала, что будет очень внимательной после того, как уронила свое тело.
Когда он снова пошел спросить Аня, Ху Лянчжан не мог не сказать Чжао Сиюэ несколько слов.
Однако Ху Лянчжан тоже способный человек. Даже если это смешно, Чжао Сиюэ можно только подать в отставку. Вернувшись во двор, он обратил свой гнев на рабов, посланных Домом, повернул голову и снова пошел к Цзи Детангу.
Эти дни длились несколько дней, и к концу месяца дни сна выстроились в ряд.
Не только Чжао Сиюэ, но и Панер.
Календарь наследного принца основан на моей честности в делах. Независимо от того, что происходит наедине, поверхность никогда не позволит людям схватиться за ручку. Однако старания Чжао Сиюэ не прошли даром, и ее дни прошли на передовой.
Теперь, когда Ху Лянчжэн беременна, она, естественно, не может спать, кроме нее, здесь семь человек, по четыре дня на человека, а оставшиеся два или три дня принц позаботится о себе сам.
Наследный принц — это первый день и второй день первого дня, а четыре дня Чжао Сиюэ разделены на два, а именно четвертый день третьего дня и одиннадцатый день десятого дня.
А Паньер выстроился в середняк-поздний, семнадцать и восемнадцать и двадцать девять и двадцать девять соответственно. В зависимости от порядка этого ряда кроватей верх и низ Восточного дворца также должны знать, чье лицо перед наложницей. Что касается Паньера, то он только что написал на своем лице четыре больших иероглифа «не видно».
Новости о Сяодези все еще были хорошо известны, и когда он вышел на круг, он затронул все часы сна.
Выслушав слова Сяодези, лицо тети Цин отразилось в ужасе.
Но перед Сяодези она ничего не сказала, а повернула голову и потянула Панера в комнату.
«Мастер, согласно вашему дню, я боюсь, что принцесса не просто ждет встречи с вами, но и думает о том, чтобы не позволить вам иметь тело, вам нужно подумать, как».
Пан Эр не смог сдержать улыбку и беспомощно покачал головой.
На самом деле, она не знала этого вначале. Лишь спустя некоторое время после службы принцу в прошлой жизни она обнаружила, что день, когда принцесса-принц устраивала постель, был очень значимым.
В наши дни люди всегда думают, что женщины, скорее всего, забеременеют до и после менструации, поэтому в целом каждая хозяйка или дворцовая наложница дворцовой наложницы привыкли спать, у кого есть лицо, у кого есть сила, у кого больше денег, и кто бы ни спал в эти дни, я не знаю прямо противоположного.
Просто об этом мало кто знает, и Паньер как раз из их числа.
Причина, по которой Панер узнала, что ей рассказала об этом тетя Цин.
Тетя Цин родилась в пыли, а женщина Цинлоу возвестила этот день, и больше всего боялись темного узла из бусины. А лучшим женщинам Цинлоу, которые обучались Цинлоу с раннего возраста, не только приходилось продавать большую цену в первую ночь, но и цена ожидания гостей была бы намного выше, чем у обычных проституток.
Если найдется благородный человек, который поможет выкупить, это еще один крупный счет, поэтому старая невестка не убьет бизнес. Стерилизовать девочек в здании будут в следующей печи. Обычно они стараются избегать детского супа и считают дни, чтобы контролировать беременность.
Таким образом, если кто-то поможет вам искупить свою вину в будущем, вы сможете родить ребенка, чтобы не остаться в одиночестве. Поэтому, чтобы сказать, кто в мире хорош в этом навыке, нужно посчитать тех, кто специализируется на хирургии.
Тетя Цин сочувствовала Паньэр и ранее рассказала ей об этих вещах в частном порядке. Она также знала, что Паньер в будущем может стать только наложницей. Естественно, ей придется родить раньше, чтобы не задержаться.
Вот почему тетя Цин может сразу увидеть мысли наложницы, но она не знает, что наложница справилась с блюдом именно так, но другие люди тоже справились с этим.
Этой рукой и ароматным куском чая из семьи второй жены наложница хочет иметь того, у кого есть тело, кто может его иметь, а кто хочет помешать ему родить, тот никогда не родится.
У принца хорошее здоровье, поэтому у него пока только три дочери.
Однако во всем всегда есть исключения, даже если Ху Лянчжан является исключением, Пань Эр догадался, что Ху Лянчжан, вероятно, обнаружил шансы забеременеть одну за другой.
Что касается Сюй Лянъюаня, хотя Паньера в то время не было, он мог догадаться об общей ситуации.
Когда Сюй Лянъюань вошел в дверь, это произошло во время давления на королеву принцессы Дунгун. Когда Сюй Лянъюань вошла в дверь, она искренне проголосовала, и принцесса, естественно, подняла ее. Если ребенок Сюй Лянъюань — сын, ребенка должна забрать принцесса, потому что она дочь.
Автору есть что сказать: Его Величество принц Чжан онлайн.
Спасибо маленьким ангелочкам за то, что подарили мне билет повелителя ~
Спасибо маленькому ангелу, который нарисовал [моё]: Юнь Ху недоволен 1
Спасибо, маленькие ангелочки, что оросили меня ~
Спасибо маленькому ангелу, который орошал питательный раствор: 20 бутылок поэтического вина, 13 бутылок кошачьих песен, 10 бутылок пресной воды, 5 бутылок любовного чтения Луффи, 2 бутылки толстых детенышей, 248283062 бутылки, 1 бутылка Вэй Сучжэня. , 1 бутылка маленького воробья, 瓶 ó 綄 Магний 箹 Слиток 1 бутылка, ухмыляющийся цветок 1 бутылка, вода 1 бутылка
Большое спасибо за вашу поддержку, я буду продолжать усердно работать! ^ _ ^