131
Услышав это, семья Су переглянулась, а затем подсознательно пошла навестить Яо Цзиньчжи.
Этот инцидент стал раной, которую Яо Цзиньчжи не смог проткнуть. Тот, кто его взорвал, не знал, почему Су Хай вдруг упомянул об этом в такое время.
— Как ты упомянул о ней? Яо Цзиньчжи наконец заговорил.
Су Хай взглянула на свою мать и подумала следующее: «Тебе всегда нужно знать об этом, человек Панера не обычный человек, он принц, на этот раз это тур принца на юг, Панер — его слуга. Мы вместе приедем в Янчжоу. ...Теперь, когда принц оказался на троне, он стал долгожителем, Панер теперь наложница.
Начиная с Су Хай, семья Су была в шоке. Пока он не закончил говорить, все оставались прямо.
После долгого пребывания молчание нарушил Яо Цзиньчжи.
«Как она могла быть марионеткой принца?»
«Торговец солью, который купил Паньер в то время, имел какое-то отношение к семье девушки королевы Чэнь в то время. Сначала он купил Паньер, чтобы отправить его во дворец для наложницы наложницы. Теперь Панер стал дева.Это должна быть иностранная родственница, но Паньеру приходилось нелегко в эти годы.Я сказал, что помимо того, что говорю вам это, это еще и то, что вас могут вызвать во дворец в ближайшем будущем и я не хочу, чтобы вы причинить ей что-нибудь».
Эта «свекровь», «иностранная родственница», «во дворец» или что-то в этом роде, я слышал, как расцветало сердце Мяо Цуй, и улыбка на ее лице также становилась все больше и больше.
Только когда Су Цзян увидела, что она тащила ее, она отреагировала и обнаружила, что все смотрят на нее, и ее лицо внезапно покраснело, и она сказала: «Это то, что сказал мой дядя, наша семья должна поблагодарить соль». подробнее. Шан, и дева-королева, если нет, то как же нам иметь такую удачу в Панере, станет девицей во дворце».
Не смотрите на Мяо Цуйсян, пришедшую с рынка, она никогда ничего не видела, но и никогда не видела ее раньше. В пьесе все дамы дворца ароматны и пряны. Все официальные лица должны встать на колени, когда увидят их. .
Она вспомнила, что смотрела там драму под названием «Наложница», в которой говорила, что ей нужна голова некоего офицера, и отрубила этому офицеру голову. Это было просто не слишком престижно.
Теперь, когда я стал иностранным родственником, родственником моей матери, могу ли я быть таким престижным, и я также могу быть ароматным и горячим весь день, и каждый, кто выйдет, станет на колени, когда увидит себя, и будет плакать по своей жене . На самом деле, Мяо Цуйсян как раз думал об этом. Она поспешно сказала что-то, чтобы все перестали смотреть на себя, из-за чего лицо Су Хая помрачнело.
«Брат и сестра, мне нужно кое-что сказать отцу и матери, можете ли вы сначала избежать этого?»
«В чем дело, нельзя давать слушать». Мяо Цуйсян пожаловалась.
Су Цзян подняла ее и попросила двоих сыновей выйти: «Второй ребенок сказал, что нам следует избегать этого, и вам следует избегать этого. Там, где так много чепухи, вы, должно быть, не можете это слушать».
«Речь идет о свекрови, ее действительно не стоит слушать старшему брату и старшей сестре».
На самом деле, это в основном Мяо Цуйсян. Су Хай, персонаж Су Цзяна, все еще знает. Выглядит он не очень хорошо и весьма посредственно, но рот у него сжат. Ему не следовало ничего говорить, но Мяо Цуйсян... ...
Некоторые вещи известны мужу, и жена тоже должна знать, поэтому Су Хай даже скрывает Су Цзяна.
В комнате трое человек: Су Датянь, Яо Цзиньчжи и Су Хай.
«Можете мне о ней рассказывать. Я же сказал, что она не будет ее все время трогать. Даже если бы она стала девицей, я бы вас не трогал. Твой генерал просто твоя сестра, чтобы помочь?» Вы? Знали ли вы дедушку? Личность, которая в то время не рассказала семье, тайно последовала за Панером в Пекин вместе с его семьей? "@Infinite Haowen, все в Литературном городе Цзиньцзян
Яо Цзиньчжи изначально сказал что-то неловкое. Чем больше он говорил, тем больше он чувствовал, что он в истине. Он вскочил на месте и подсознательно захотел найти метлу из перьев, чтобы ударить Су Хая. Но это не старый дом в Янчжоу. Корень Су Хайды и пернатого стервятника давно исчез. Яо Цзиньчжи оставил нижнюю часть коробки, когда уходил из дома в Су Хай. Сейчас естественно найти нечего. Половина скидки.
Но кто такой Яо Цзиньчжи? Пока у нее есть дух, бодхисаттва в храме осмеливается ругаться и без метлы из перьев хлопает ладонью.
Су Хай также находился в тени своей свекрови, и он подсознательно прятал голову, чтобы спрятаться, но его сила все еще сохранялась, когда он обычно был на границе.
«Я не позволяю тебе хорошо учиться, я не позволяю тебе слушать меня и причинять вред твоей сестре…»
И только когда он несколько раз пострадал, Су Хай отреагировала, схватила мать за руку и сама рассмеялась.
«Мама, это не то, что ты думаешь. Как я могу сражаться в Пекине? Я был в Юлине, пока на этот раз не внес свой вклад, прежде чем меня призвали в Пекин».
О поимке Тунухи он говорил грубо. Естественно, нападение на Датун было неизбежным. Когда он вел кого-то в патруль, он обнаруживал местонахождение врага, совершал набег на врага сзади и решал проблему Датуна.
Яо Цзиньчжи — женщина, которая может понять эти вещи, но Су Датянь это понимает. Когда он обычно работает или ждет работы, в чайной на обочине дороги будут рассказывать какие-нибудь истории.
@Finity 好 文, все в Литературном городе Цзиньцзян
В рассказах часто говорится о сражениях, а мужчины испытывают ностальгию и имеют немного плоти. Больше всего они тоскуют по величию шкур конской кожи, которое приводит людей в восторг.
Теперь, когда его сын присоединился к такой сцене, о которой он слышал только в рассказах, Су Датянь подробно расспросил, как он нашел врага из Су Хая, как он себя чувствовал в тот момент, его снаряжение было превосходным и т. д. Никаких вопросов не задавалось.
Просто спросите несколько слов, Яо Цзиньчжи терпелив, он знает, что у старика так много проблем, даже если у Су Хай хватит терпения сказать ему, что у нее нет терпения, он немедленно оттолкнул Су Датяня в сторону и сказал, что он было много ерунды.
На этот раз Су Датянь был смущен и не стал спрашивать, сидя рядом с ним, Су Хай мог только сказать, что поговорит с ним, когда тот будет свободен, и Су Датянь сейчас был немного взволнован.
«Говоря о бизнесе, только что твоя тетя упомянула, что ты хочешь поблагодарить королеву-мать. Почему у тебя такое хмурое лицо?» Это действительно теща, даже если вы не видели ее много лет, вы можете увидеть лицо сына.
Су Хай тут же рассмеялся и, вероятно, рассказал жизненный опыт Пань Эра и текущую ситуацию.
«Его Величество ничего не сказал, но я могу думать, что он определенно не хочет, чтобы его мать и семья Чена имели какие-либо отношения. Отец и мать, если подумать, если королева и законная наложница — это семья. Да здравствует дедушка?Родился, второй и третий принцы родились у тещи, а сын ее величества был худым, и принцев было всего пять, а королеву и тещу приходилось трое.
«Итак, я забрал тебя из Янчжоу. Изначально я планировал вернуться сюда, или вернуться в Янчжоу, или отвезти тебя к границе, но нынешняя ситуация действительно не позволяет, мы должны помочь свекрови и пусть живут долго. Спокойствие духа. "
То, что сказал Су Хай, людям слишком сложно переварить. Панер — семья Чэнь и сводные сестры нынешней королевы. Здесь также замешан принц-министр, но хотя Яо Цзиньчжи и Су Датянь не могут это слушать, я понимаю слишком многое, но я также понимаю правду. Император надеялся, что его девушка была членом их семьи Су, а не имела ничего общего с семьей Чэнь.
«Поскольку в семье Чэнь есть то, что вы сказали, вы не сможете найти дочь, потеряв ее? Как они потеряли своих детей и почему они даже не так хороши, как обычные люди?»
Вот этот--
В этом будет участвовать Хоуинь Инь в частном порядке, конкретные детали не ясны. В конце концов, он не так давно был в Пекине. Ведь о многом он и не мог расспросить, а только со слов Его Величества, да со слов тестя. Поймите текущую ситуацию.
Но он предположил, что это должно быть связано со второй женой госпожи Чен, тетей Паня.
«Тогда, по вашему мнению, эта вторая леди на самом деле не вещь, даже если она не биологическая, поэтому большому семейному бизнесу может не хватать детей, которых можно перекусить, почему вы их выбрасываете?» Яо Цзиньчжи был особенно непонятен.
Вдумайтесь, она пришла с базара, где знала, что такое спор между женами и детьми, и приват в дверях дома. Не говоря уже о том, что Су Датянь не может себе этого позволить, даже если бы он мог себе это позволить, предполагается, что он будет проглочен заживо.
«Такова ситуация на данный момент. Мама, тебе просто нужно помнить, что мама — ребенок нашей семьи Су. Ты рождена. Тебе не нужно об этом беспокоиться. Я куплю кого-нибудь завтра». "Это может прийти через два дня. Я научу тебя и бабушку некоторым правилам и положениям, и ты будешь избегать любых шуток, когда вы с бабушкой войдете во дворец, и унижать свою свекровь. И отец, ты тоже должен следовать кабинет, может быть, Ваше Величество призовет вас к себе в это время».
Как только он услышал, что ему нужно пойти во дворец и увидеться с императором, ноги Су Датяня стали немного мягкими.
«Я пойду?»
«Я просто сказал, что это возможно». Су Хай мог только так сказать.
*
Снаружи Мяо Цуйсян и Су Цзян последовали за служанкой и пошли в подготовленный для них двор.
Войдя, невестка повела их осмотреться и поговорила о том, что полезного, а затем отступила.
После того, как невестка ушла, Мяо Цуйсян обернулась вокруг, осмотрелась, прикоснулась и надулась на все, что видела.
Прочитав и потрогав, она подошла к Су Цзяну и сказала: «Что ты можешь сказать нашему второму ребенку, чтобы он сказал моим отцу и матери, что мы не можем слушать?»
«Второй ребенок ничего не говорит, это дело матери».
«Почему мы не можем слушать дела Нянняна, как ты можешь говорить, что ты также его старший брат, и я также его старший брат, старший брат похож на отца, а старший брат похож на мать. Он все еще уважает нас?" Мяо Цуйсян немного опечалилась.
«С тобой все в порядке, почему ты сейчас не сказал? Почему ты не сказал, что ты перед мамой как мать? Как ты смотришь на свою мать, чтобы она тебя убрала! Вставай и начинай , усталый весь путь, я пойду поспать ненадолго».
Су Цзян пошел в спальню и, сидя на диване, коснулся мягкого одеяла внизу, только чтобы улыбнуться и упал.
Кто знал, что вскоре Мяо Цуйсян отправила двоих детей играть во двор и снова последовала за ним.
"Я говорила, что ты весь день дурачила, ты до сих пор не веришь, посмотри, какой хороший второй ребенок, Панер, нет, какая хорошая свекровь, а теперь генерал перед "Это, и большой дом живет. Ты все еще старший брат, и теперь твоя очередь. Когда брат старшего брата все еще хочет дать пощечину своему брату, разве ты не составишь план для себя?" - сказала Мяо Цысян, поворачивая за угол. ее платья, и волнение и волнение в ее сердце были подобны ловле кошки. Да, его мужчина — генерал, и от них зависит второй ребенок.
Она подошла, чтобы встряхнуть Су Цзяна: «Я скажу тебе, что когда Мингер увидит свою мать, ты расскажешь ей больше о прошлом, и позволишь ей также найти для тебя генерала, чтобы сделать это».
«Ты в порядке, твой мужчина может сражаться на поле боя? Ты не боишься, что я умру на поле боя, ты стала вдовой?» Су Цзян все еще немного осознавала себя, закатила глаза и оттолкнула ее в сторону, чтобы она не тряслась. С другой стороны он сказал: «Второго ребенка я заработал сам. Я уже говорил вам, что второй ребенок, должно быть, многообещающий после тебя, ты не веришь, поверь сейчас». @Infinite Haowen, в Литературном городе Цзиньцзян
«Что перспективно, то не перспективно, но на мать рассчитывать нельзя, можно быть генералом после того, как повязаешь…
Прежде чем слова Мяо Цуйсяна были закончены, Су Цзяна распахнули. На этот раз, в отличие от предыдущего, она была очень легкой и чуть не сбросила ее вниз.
Су Цзян сел и усмехнулся: «Ты хотел снова вернуться в дом своей матери? Не забывай, что ты с трудом расставался и заставил второго ребенка уйти. Теперь второй ребенок многообещающий, мы готовы. Ты можешь только прийти. в столицу и наслаждайся благами со своими отцом и матерью. Если ты будешь благословен, ты не сможешь наслаждаться беспорядком, а уж мать тебя уберет, я не пощажу тебя первым».
Сказав это, он повернул голову и упал на диван, не обращая внимания на Мяо Цуйсяна.
Мяо Цуйсян была ужасна, плакала и шла вперед, чтобы подтолкнуть Су Цзян, Су Цзян просто игнорировала ее, толкалась и плакала, ей было скучно, она вытерла слезы и села.
«Я не просто второй ребенок генерала, но я также хочу, чтобы вы работали более продуктивно». Она тихо пробормотала.
«Разве твой мужчина не вещь, ты не знаешь, я сам знаю. Вставай, не бей меня, дай мне немного поспать».
*
Итак, семья Су поселилась в Су-хаусе.
Су Хай покупает людей, покупает вещи для дома, покупает одежду и украшения для своей семьи. Семье Су пришлось поднять шум, и теперь она оцепенела.
Поэтому, когда Паньэр услышал из уст Цзун Се, что семья Су вошла в Пекин, и послала двух марионеток из Дома Дома, чтобы научить правилам семьи Су, семья Су научилась немного спокойствию.
Видно, что, хотя они одеты в ту же одежду, что и люди в Пекине, в их поведении проявляется своего рода судорога, и люди более низкого уровня внезапно становятся беспомощными.
Некоторые из людей во дворце были дураками. Поскольку супруги выбрали их, они позвали их перед тем, как они пришли. Вероятно, чтобы этого не произошло. Два дяди не проявили презрения, но начали очень серьезно обучать правилам семьи Су.
Не только правила во дворце, но и некоторые простые манеры, и даже как нормально одеваться и одеваться, как себя вести.
Яо Цзиньчжи прожила большую часть своей жизни, и впервые ее обучала женщина моложе ее.
Она не хотела учиться, но и боялась выйти на улицу, чтобы пошутить над сыном и дочерью. Возможно, это фраза Су Хай, призванная помочь ее свекрови, «Да здравствует», мотивировать ее.
Прошло чуть больше полумесяца. Хотя семья Су все еще находится далеко от знати Пекина, осмотреть дворец не составит труда.
Новость пришла во дворец, и на следующий день во дворец въехала машина, которая отвезла во дворец Яо Цзиньчжи и Мяо Цуйсян.
Что касается Су Датяня и Су Цзяна, то они, в конце концов, мужчины, и на этот раз они играли от имени наложницы и семьи, естественно, они не имеют к ним никакого отношения.