Глава 157: Глава 156

156

Хэ Цзи — это обряд зрелости нынешней женщины, такой же, как мужская церемония восемнадцати корон.

Сказать просто, на самом деле это довольно сложно, и правила очень громоздкие, особенно принцессы и салюты во дворце, и правила сложнее.

Паньер впервые сталкивается с подобным, и естественно ничего не имеет значения.

На самом деле, даже если она не влюблена, а Сюй Сяньфэй влюблен, Сюй Сяньфэй, кажется, уделяет большое внимание вежливости и вежливости Ваньсяня.

Большую часть зрителей на церемонии составляют женщины, из которых незаменимы хозяин, официальный гость, воздыхатель, воздыхатель, воздыхатель и дьякон, но во дворце есть женщины-чиновники и церемониймейстеры. Кандидат был выбран, но Сюй Сяньфэю пришлось долго думать.

Похоже, она также предложила, чтобы Паньер была почетным гостем Ваньсяня, но Паньер отвергла ее. Независимо от того, как королева все еще находилась во дворце Куньнинг, она не могла оказаться в центре внимания. Сказав это, я больше не упоминал об этом.

@Finity 好 文, все в Литературном городе Цзиньцзян

В конце концов, Чжэнбинь был назначен принцем Гуном.

В тот день дворец Яньси собрался вместе.

Такие, как Паньэр, Ху Шуфей и т. д., все являются наблюдателями.

После очень сложной процедуры Ван Сянь, одетый в темно-красное платье, удалился во внутреннюю комнату, Ван Ван и другие ждали здесь.

В этот момент длинные черные красивые волосы Ваньсяня были собраны в пучок со вставленными в него 笄, 簪, 钗. Хотя стиль пучка чрезвычайно прост и прост, потому что это приветствие, он в основном элегантен и щедр, что не соответствует эстетике девочек этого возраста, но они им завидуют.

Женщине не разрешается носить барсук до тех пор, пока она не войдет в транс. Все они используют в качестве украшений для украшения заколки цветы и бусины из бисера. Способ расчесывания пучка разный. Я могу все это причесать.

Волосы на лбу все те же, до того дня, когда она выйдет замуж в кабинете, передние волосы можно будет полностью расчесать, а это значит, что она стала женщиной.

Вань Юнь коснулась пучка волос сестры, и на ее лице появилась зависть: «Хорошо, когда я смогу с тобой встретиться?»

Сегодня хороший день для Ваньсяня. Большинство людей бодрятся, когда они присутствуют на радостном событии, поэтому их цвет лица становится более румяным, а цвет лица лучше, чем обычно.

Она улыбнулась, прикоснулась к девочкам-близнецам Ванвана и сказала: «Прошло несколько лет, и через два года Ваньюн станет большой девочкой».

Ван Хён смущенно улыбнулся.

В это время некоторые придворные дамы принимали поздравления от придворных дам.

Поскольку это был вежливый подарок, естественно, это была невестка или что-то в этом роде. Когда парчовую шкатулку открыли, она оказалась яркой и блестящей. Все девушки оглянулись и посмотрели на невестку Ван Сяня, полные вздохов.

Не то чтобы они не повидали мир, но это обычная проблема среди девочек этого возраста. Они находятся между девушками и молодыми девушками, и они начинают понимать красоту. Я завидую этим пожилым и красивым женщинам и, естественно, надеюсь, что они быстро повзрослеют. Носите красивую одежду и украшения.

Ван Е посмотрела на нее, но Ван Е не пошла, она просто скучала и играла красным кнутом на запястье.

Ван Ван всегда любит танцевать с мечами, но она принцесса, и ее компромиссом становится стрельба из лука верхом на лошади, и она должна использовать кнут, поэтому совсем недавно она изучила набор навыков владения хлыстом у мастера У И.

Этот кнут из ярко-красной кожи дублен компанией Zong Pu, специально отобранной для использования лучших говяжьих сухожилий из коровьей кожи. Ван Е это очень понравилось. Кроме того, этот кнут предназначен для женщин. Это относительно коротко. Она надела его на руку и, как обычно, расстегнув широкие рукава, не смогла его увидеть.

«Ваньюй, почему бы тебе не пойти и не посмотреть?» Ванью улыбнулся и спросил.

«Опять мне это не нравится». Затем Ван Ван снова потрясла кнутом, выглядя немного скучающим.

«Кроме того, ты еще молод. Кроме того, у Су Гуйфэя много хороших вещей, и ты не смотришь на них свысока».

Ван Ван сказал это с улыбкой, и голос был не громким, а только той громкостью, которую могли слышать оба.

Ван Е посмотрела на нее, и она встретила блестящую, но приличную улыбку Ван Е, но она ничего не видела по ее лицу, поэтому Ван Е посмотрел на нее и ничего не сказал.

@Finity 好 文, все в Литературном городе Цзиньцзян

Она встала, подошла и сказала Ваньсяню: «Сестра, моя свекровь, вероятно, ушла, а я возвращаюсь».

Ван Сянь не слишком много думал, затем кивнул, и Ван Е ушел.

Выйдя, Панер собирался уйти, а мать и дочь вернулись вместе.

По дороге Ван Янь пожаловалась: «Вторая сестра теперь все больше и больше говорит инь и янь, и это звучит пронзительно, и она ничего не видит, когда смотрит на это. Ее дочь теперь не хочет чтобы увидеть ее больше». Расскажи Панеру о вещах.

Выслушав Паньэр, она сказала: «Раз тебе это не нравится, просто держись от нее подальше. Королева заболела. Ван Ван, вероятно, чувствует себя некомфортно».

В любом случае, после инцидента изменения Ван Е удивили Пань Эра. Раньше, как бы конфиденциально он ни был, по крайней мере, он этого не видел. Она до сих пор не появляется, но всегда шепчет.

Но ты поворачиваешься, чтобы посмотреть на нее, и кажется, что ничего не происходит, просто на душе неуютно, и ты намеренно говоришь что-то, от чего другим становится не по себе.

Ситуация человека всегда может легко изменить личность человека. Ван Ван всегда придавала людям стиль принцессы, и теперь она не может не впасть в клише. Но Паньер ничего не может сказать, что сказать, победитель будет разговаривать с проигравшим, неважно, что хорошо или плохо, это вызовет у людей подозрение, что они ударят водяную собаку с небольшим темпераментом, так что это лучше ничего не говорить.

Ван Е теперь это понимает, поэтому просто небрежно жалуется свекрови.

После церемонии Сюй Сяньфэй через два дня приехал во дворец Цзинжэнь и попросил Панера поговорить о выборе лошади.

Панер уже знала Цзун Е в этом случае, и Цзун Е не возражал, поэтому она согласилась на Сюй Сяньфея. Как выбрать, какой устав еще не установлен, что сказал об этом Сюй Сяньфэй.

Изначально она хотела устроить во дворце праздник с просмотром цветов, но Паньер отверг ее, сказав, что мужчина оценит цветы.

Если ты можешь выбирать, ты не сможешь выбрать лицо принцессы. Вань Сянь еще молода, в конце концов, у такой молодой девушки тонкая кожа, а это не очень хорошая идея.

Сюй Сяньфэй покраснела, потому что наложница императора говорила правду, и она была более задумчивой. Казалось, она была немного созерцательной в роли свекрови.

Панер немного подумал и подумал: «Давайте сначала вернемся, вернемся в наш дворец, чтобы обсудить с Вашим Величеством, и посмотрим, сможете ли вы позволить Его Величеству возглавить управление жокей-клубом или весеннюю охоту. Мы все наложницы и наложницы. Это иностранец, и многие вещи неудобны, но Вашему Величеству уместнее выйти вперед».

Сюй Сяньфэй был ошеломлен и сразу же ответил: «Спасибо, мама, тогда ты умрешь».

Она отступила и, выходя, посмотрела на Панера сложным взглядом. Панер раздумывала, подойдет ли жокей-клуб или весенняя охота, но она этого не заметила.

Вечером пришел Цзун Пу.

Панер говорил с ним об этом во время ужина.

«Вы очень хорошо об этом думаете, такие вещи действительно не подходят для того, чтобы вы выступили», — задумался Цзун Си и сказал: «Если это не так, тогда весенняя охота, есть министр, который расскажет ему об этом». " тоже. С тех пор, как он был у власти, он был занят государственными делами и раз в году забыл о весенней охоте. Лучше в этом году провести весеннюю охоту в Наньюане".

На самом деле, Цзун Си не намеренно забывал об этом. А еще Чэн Анди не смог повести в счете. Чэн Анди не умел ездить верхом и стрелять, поэтому охота его не очень интересовала. Часто это было только раз в несколько лет. Люди во дворце, похоже, не имели такого понимания. .

Цзун Е, Ван Е и Цзун Е все здесь. Когда Панер разговаривал с Цзун Е, Ван Е и Цзун Е слушали, подняв уши. Когда они услышали, что Отец-Император согласился на весеннюю охоту, оба были очень счастливы, их глаза сверкали.

Цзун Пу даже не хотел есть еду. Он сказал, что, когда он вернется, чтобы привести в порядок свой лук и стрелы, лучше будет использовать их, и Панер остановил его.

«Хорошо пообедайте, иначе вы сможете уйти к тому времени, но не сможете».

@Finity 好 文, все в Литературном городе Цзиньцзян

Цзун Си пошел навестить своего отца, думая, что его отец был самым большим. Если бы отец помог ему, мать бы точно ничего не сказала.

Кто знал, что Цзун Си даже не взглянул на него, продолжил есть и спросил, какой суп был в тарелке Панера и почему суп сегодня исключительно свежий.

Паньер взглянул на сына, прежде чем ответить: «Это тушеные гребешки из османтуса с тофу. Это хорошо, выпей еще чашку».

*

В следующие несколько дней все во дворце готовились к встрече Харуки.

Другие не будут об этом упоминать. Что касается дворца Цзинжэнь, Паньеру удается заставить людей завести несколько детей, и каждый из них должен носить несколько костюмов для верховой езды.

Во дворце было много экипировки для верховой езды, особенно Ван Ван, которому не терпелось носить юбки. На ипподроме она обычно носила снаряжение для верховой езды, а по возвращении меняла юбки. Это было почти как рыба. Как только появилось новое снаряжение для верховой езды, она взяла новое.

Я также пошел навестить Цзун Ая и королеву-мать и спросил их, красивы ли они. Естественно, они были красивы. Его Величество и королева-мать сейчас ничего не говорят, естественно, Панеру трудно что-либо сказать.

Королевские охотничьи угодья находятся в Наньюане. Хотя Наньюань и Сиюань ошибаются, Наньюань находится не в Пекине, а примерно в пятидесяти милях от Пекина.

Он расположен в бассейне реки Юндин, с равнинной местностью и густыми водными источниками, образующими большую территорию озер и волдырей, образующих пышный курорт для сафари.

Как правило, хорошие места являются королевскими, не говоря уже о таких местах, поэтому, хотя они несколько раз не использовались при Южном дворе династии Чэнгань, все работает как обычно. Сообщается, что здесь не только дежурит много евнухов, но и в Кванхэ их насчитывается более тысячи человек.

Так называемые морские домохозяйства относятся не к морским домохозяйствам в прибрежной зоне, а к особому названию, возникшему в Наньюане. В Наньюане был Наньхайцзы, а в центре Пекина — Бэйхайцзы, поэтому с тех пор его использовали. Помимо повседневной деятельности Королевских охотничьих угодий, эти люди также специализируются на содержании различных видов домашней птицы и животных, а также выращивании различных фруктов и овощей для внутреннего двора.

В приведенных выше словах говорилось, что Наньюань был готов захватить дворец.

Выбрав прекрасный день, королевские женщины и служанки во дворце были сопровождены гвардией в Наньюань в сопровождении многих королевских родственников и почетных министров.

В Туаньхэ Синхэ этот панер привез рогоза и других животных только для того, чтобы заселить резиденцию в Синхэ, а Ван Цзун и Цзун Се, похоже, слезли со своих диких лошадей и сказали, что собираются бежать.

Цзун Пу не мог, но ему пришлось последовать за ним. Панер был занят тем, что просил людей прислать за ним еще охранников.

Во время разговора подошел Цзун Си и сказал, чтобы он отвел ее посмотреть.

Он также носил костюм для верховой езды, темный низ с темной текстурой и темно-золотую окантовку по краям. Он был необычайно ярок и величав, в отличие от своего обычного вида.

Панер переоделся в одежду для верховой езды.

Бегония красного цвета, никакой вышивки, на талии только фиолетово-серая манжета, выглядит очень стройной и стройной.

Сначала доберитесь на машине до дворца, а затем поменяйте лошадей на улице.

Паньер не умел ездить на лошади. Они ехали вместе, за ними следовала охрана бригады.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии