Глава 16: 16-е

16

Паньер знал трех мастеров графства. Предыдущие три мастера округа были слабыми и больными эмбрионами.

Ху Лянчжэн всегда приглашал принцев через трех уездных мастеров. Она тоже это знала, но поскольку в то время ее держали в Цзидетанге, она не знала подробностей.

Но она знала, что трое магистров графства умерли позже.

Сейчас не это время, это позже этого времени, но конкретное время не запомнилось. В конце концов, после всех этих лет, особенно когда она впервые вошла в Восточный дворец, она начала жить бурной жизнью и была подавлена ​​принцессой. Запыхавшись.

Причина, по которой она узнала об этом, заключалась в сплетнях между рабами Цзи Детанга. Говорят, что Ху Лянчжэн была шумной из-за болезни трех округов и даже дважды перехватила принца у принцессы.

Наследный принц не был зол (на первый взгляд), но миньоны были настолько злы, что Панер услышал несколько сломанных слов.

Прежде чем Панер подумал, что, возможно, три магистра графства с этого времени стали плохими, затем сегодня вечером спальное общежитие Чжао Сиюэ вызывало беспокойство, возможно, Восточный дворец не сможет выжить в ближайшие несколько месяцев.

Кто знает, принц появился ночью и зашел не в ту дверь, тем более из-за ее самонадеянного намерения дать ей поспать. Оба человека лежат на кровати, и кто знает, что Ху Лянчжан снова здесь.

Принц взглянул на Паньера перед тем, как уйти, а Паньер вернулся на диван и лег, отослав его.

Она думала о своих мыслях, но Рогоза и Циндай чувствовали, что она несчастлива. Ведь людей оттащили от кровати, и никто не был рад.

«Этот Ху Лянчжан — это слишком, его остановили вчера вечером, и сегодня он пришел снова!» - воскликнул Рогоз.

Таким образом, у всех есть неполноценное злорадство, и когда шутка была направлена ​​против Дунсяна, он не чувствовал, что настала его очередь злиться.

«Хорошо, скажи несколько слов, я боюсь, что три магистра графства действительно плохие». - сказал Паньер.

«Раб действительно думал, что Ху Лянчжан действовал намеренно».

Вошла тётя Цин и только что услышала слова Рогозы, она отчитала: «Почему ты так долго следовал правилам Ли Яня и так и не научился быть умным? Ты можешь говорить о мастере? Просто говори в этом». номер. Будьте услышаны и будьте осторожны».

Тетя Цин уже вернулась в свою комнату в общежитии, чтобы отдохнуть. Когда она услышала, что принц прибыл и поспешил, она не осмелилась войти. Она ждала в ухой комнате сбоку. То, что происходило снаружи, естественно, не утекло.

Рогоз дрессировался и почесал затылок: «Тетя, я ошибся».

Когда Вики утащили, Кэттейл посмотрела на это и теперь поняла, что дворец внутри и снаружи был разным.

«Ну, пойдем отдохнем. Я тоже отдохну. Мингеру придется встать пораньше, чтобы поприветствовать его».

И еще предстоит сражаться, потому что сегодня вечером принц вошел не в ту дверь, Чжао Сиюэ не отпустит ее завтра. Однако Паньер в данный момент был вполне счастлив. Она чувствовала, что начало их отношений с принцем было довольно хорошим. Сможет ли принц удержаться на перекрёстке?

Хотя это немного стыдно, но Панер считает, что так и будет.

Конечно же, пожалуйста, перейдите на следующий день. Прошлой ночью принц пошёл не туда и всё узнал.

Все его глаза были многозначительными, лицо Чжао Сиюэ было очень темным, уродливым и пугающим. Его глаза почти не проглотили тарелку.

Если бы она изменилась раньше, принцессе обязательно пришлось бы выйти вперед и сказать два слова, которые кажутся щедрыми и провокационными, но сегодня ее это не волновало бы.

Три магистра графства действительно плохи.

Я проснулся вчера днем, и меня накормили кашей. Ночью, когда у меня поднялась высокая температура и я дернулся, Ху Лянчжэнь был так напуган, что понял, что принц на некоторое время вошел в дом Пана, и он был достаточно храбрым. Люди звонили.

Это была настоящая паника.

Принцесса тоже была встревожена и прошла мимо.

Я попросил врача прийти еще раз, и это снова было иглоукалывание и ирригация. Его отступили посреди ночи. Наследный принц не ушел до середины ночи, а принцесса, естественно, не очень хорошо себя чувствовала, поэтому она могла только сопровождать ее, поэтому у нее не было сил справиться с этим сегодня.

«Все прошло. Вместо того, чтобы упорно сражаться и завидовать здесь, ты мог бы с таким же успехом пойти и увидеть трех мастеров графства, одного за другим!»

После увещевания все были честны. Выйдя из Цзидетана, они не ушли сразу, а вместо этого пошли к трем магистрам округа.

Поскольку у Ху Лянчжэн было слишком много предыдущих медицинских записей, все три округа заболели, и все думали, что ребенок намеренно пригласил ее. В этот раз этого не было, и я всегда ходил посмотреть на это, особенно наложницу. Покажи это принцу.

Когда назначение было назначено, толпа сразу же разошлась.

После возвращения Паньера ему было предложено взять серебро и сходить в Управление внутренних дел, чтобы сделать замок долговременного действия.

На маленькой части замка выгравирован узор Фу Шоулу, и он не легок и не тяжел в его руке. Его размер примерно три или два, что соответствует возрасту трех мастеров округа.

Конечно, три уездных мастера его точно не носят, дающий и принимающий хорошо знают друг друга, но в этом и смысл.

Двор, где жил Ху Лянчжан, кажется самым большим среди нескольких маленьких двориков и самым роскошно обставленным. Говорят, двор напротив нее тоже такой большой. По закону принц может запечатать двух Лянчжу. Сейчас он остался только один, поэтому двор напротив по-прежнему пуст.

Все пошли к лорду Трех графств, сказали несколько утешительных слов, а затем преподнесли каждому подарок. Когда настала очередь Паня, Ху Лянъи взглянул еще раз и сказал: «Ты добрый».

В этой реплике не было никакого запаха, но Паньер уже давно был во дворце и, естественно, знал, как живут во дворце.

Дарить подарки во дворце – самое табуированное, но, наоборот, самое безопасное. Тонкий кусок не может скрыть в себе никакой изобретательности и, естественно, не попадет в ручку и не обрамляет ее.

Паньэр посмотрела на нежность Ху Лянсюань немного небрежным взглядом, а затем посмотрела на худое, худое тело и бледное, почти прозрачное лицо Сан Цзюньчжу, и было правильно вести себя хорошо, когда она была права.

Она не хороша в других, она лучше всех умеет самоутешаться. Ведь если бы не ее сердце, она бы не смогла прожить последние тридцать лет.

Естественно, Ху Лянчжан не стал оставлять их на чай, поэтому группа ушла, почти не уходя.

*

Болезнь лорда Трех графств окутала дымкой Восточный дворец.

Наследный принц борется. Если дочерей будет три, если на одну меньше, небо не упадет, но это тоже очень неприятно.

В течение многих дней врачи входили и выходили в Восточный дворец.

Даже королева Фу услышала об этом и отправила посла больницы Тай к послу больницы. Медицинские навыки Бао Юаня превосходны, особенно для Чэн Анди, королевы Фу и королевы-матери. Возможно, Бао Юань сможет омолодиться.

Послы Бао Юаня входили в Дунгун и покидали его на много дней. Говорят, что даже рецепт менялся несколько раз, и болезнь трех уездных мастеров наконец улучшилась. На самом деле, у трех мастеров округа нет серьезных заболеваний, то есть отсутствие восприимчивости плода к болезням в сочетании с молодым возрастом может быть очень обычной простудой, от которой она может заболеть.

Говорят, что три магистра графства внезапно сильно заболели после простуды.

Было сказано, что о кормящей матери не заботились должным образом, и ее обнаружил Ху Лянчжан. В это время Ху Лянчжан собирался зарезать людей во дворе, но был остановлен принцессой.

Поскольку в последние годы король Ци и король Чу преуспели в преемственности, принцу, напротив, удалось возглавить поручение, и он все еще редактировал «Церемонию Чэнъань» для императора Чэн Аня.

Император Чэнъань находился у власти почти 20 лет, и его навыки боевых искусств были довольно хорошими. Теперь, когда в мире мир, он хочет создать проверенную временем книгу, в которой будут собраны коллекции древней и современной культуры, чтобы сделать ее красивой. Через несколько лет люди снова будут упоминать его, но не из истории Цин. , Но увидев эту «Церемонию Чэнъань», можно подумать о его престиже.

«Принц Чэнъань» ремонтировался почти пять лет, причем ремонтировали его со дня свадьбы. Император Чэн Ань планировал продолжить практику принца.

Восточный дворец сейчас в плохой ситуации. Это чуть выше центра внимания. Если скипетр Ху Ляна нанес удар матери трех округов, я до сих пор не знаю, что произойдет снаружи, и наследный принц, естественно, хочет остановить это.

Однако этот поступок, похоже, оскорбил Ху Лянчжэня и даже распространил его на возможность того, что свекровь была куплена наложницей принца, и тогда она начнет против хозяина трех округов.

Конечно, эти последние были догаданы самим Панером, потому что после инцидента у Ху Ляна, казалось, были разбитые горшки и сломанные позы.

Сначала трое уездных мастеров не пришли просить о помощи. После того, как симптомы трех окружных глав стали лучше, они переставили шины, чтобы вырастить своих детей, и не смогли прийти, чтобы доставить им удовольствие. За это время она дважды сбегала во дворец Куньнин. Эта поза Где дыхание плода.

Наследный принц не мог видеть настроения на ее лице, но с каждым днем ​​ее лицо становилось все хуже. Однако она вовсе не была небрежна к трем мастерам округа и каждый день тепло вздыхала, даже если Ху Лянчжэн отвернулся, она все равно поступила правильно.

После нескольких таких дней принцесса однажды в Цзидетанге внезапно потеряла сознание.

Я попросила врача проверить пульс, и выяснилось, что наложница беременна.

Это произошло снова раньше, чем в предыдущей жизни. Панер обнаружила, что многое изменилось с тех пор, как она приступила к тяжелой работе.

*

Наложница – это, естественно, радостное событие.

Новость пришла с передних ног, и женщины на заднем дворе потекли как вода.

Все остальные ушли, и Паньер обязательно уйдет.

Лицо Сюй Лянъюань всегда было перед принцессой, и весь дом слышал ее небрежный разговор, а все остальные стояли позади нее.

Ху Лянчжан не пришел. Паньер не поверила, что она не получила эту новость. Может, она не хотела приходить, или волновалась во дворе.

Когда принцесса забеременеет, этот двор обязательно изменится.

Никто не может сказать, хорошие это изменения или плохие, но они, несомненно, окажут наибольшее влияние на Ху Лянчжана. Опираясь на этот живот, она словно хотела подавить наследного принца, и ее очень уважала королева-мать. Теперь, когда царевна беременна, если она родит невестку, даже если у нее будет сын, невестка всегда ниже невестки.

И действительно, Паньер и другие просто стояли на месте и ничего не говорили. Дворец Куньнинг послал кого-то что-то доставить.

Человеком перед ее лицом была безликая девушка Нянь Цю королевы Фу.

«...Свекровь просила тебя позаботиться о себе. Если что, просто скажи кому-нибудь пойти во дворец Кунин».

Принцесса была одета в невестку цвета лотоса и сидела на кровати. Она была немного бледна и не очень душевной, но вела себя хорошо и не обижалась.

«После беспокойства о моей матери, я буду беспокоиться об этом. Я буду хорошо заботиться о себе и постараюсь иметь маленького внука для моего Высочества…»

«Рабы не будут беспокоить, и они не будут беспокоить наложницу». После того, как Нянь Цю провел еще одну церемонию, он планировал уйти в отставку.

«Тетя медленно, Фучунь, отправь тетю Цю».

В противном случае все люди во дворце умеют открывать глаза и говорить чепуху. Понятно, что в этой комнате все еще стоит такая большая группа людей, но они, похоже, не видят Нянь Цю.

Однако дворец Куньнинг послал кого-то отправить что-то ложное, что указывает на то, что отношение верное.

Королева Фу происходила из семьи клана. Если бы не княжеская наложница, которая не смогла родить старшего сына принца, а дочерей Восточного дворца не было в изобилии, почему королева Фу тайно смущала бы княжескую наложницу? Теперь, когда принцесса беременна, независимо от того, беременна она мужчиной или женщиной, Ху Лянчжан должен стоять в стороне, потому что королева Фу не может помешать принцессе в это время.

Поэтому женщины во дворце способны сгибаться и растягиваться, особенно в высокой позе. Гром и дождь все милостивы. Они не проявляют милосердия, когда высмеивают вас, а также могут показать свою позу, когда поднимают вас.

Пережив такую ​​сцену, поздравительные слова Сюй Лянъюань были выброшены без денег. Даже Хэ Лянъюань, который всегда был таким холодным, споткнулся и сказал два хороших слова.

Наложница была беременна, поэтому не могла спать. По своей натуре ей теперь трудно перевернуться, и ей приходится поднимать людей, чтобы подавить Ху Лянчжэня.

А Ху Лянчжан высокомерно заявлял, что всегда был один, и его смущали три принца. Наследный принц кого-то воспитал, и у нее тоже должны быть движения. Беспорядки в Восточном дворце неизбежны. Тот, кто сможет взять на себя инициативу, может стать следующим порядочным человеком.

Излишне говорить, что Сюй Лянъюань, естественно, принадлежит княжеской наложнице. Передвижение Хэ Лянъюаня неизвестно. Насколько она сегодня, она может упасть к наложнице. Не говоря уже о Лю Чэнхуэй и Ма Чэнхуэй, они уже люди-невидимки, так что остались только Панер и Чжао Сиюэ.

Чжао Сиюэ раньше инвестировал в принца. Хотя Пан Эр, очевидно, был принцем, обе стороны не проявили большого энтузиазма. Пань Эр подумал, что следующий день не будет слишком тихим.

Вернувшись из Цзи Детана, Паньер приказал людям внизу говорить осторожно и осторожно, чтобы не создавать проблем.

Автору есть что сказать: Ха-ха-ха, я думаю все замечания в комментариях про резкие торможения. Это вещь Улун. Не волнуйтесь, в следующий раз это не прекратится.

В каждой главе случайным образом выпадают красные конверты, оставляют много комментариев.

Спасибо маленькому ангелу, который кинул [мой]: 1 **** соус, 1 ботан, который не любил читать, 1 жемчужно-нефритовый грушевый белый, 357302131, 1 бусина, Чиба 1 Спасибо маленькому ангелу, который подарил [Гранату] : Цин Взгляните на 1

Спасибо маленьким ангелочкам, которые поливали питательным раствором

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии