Глава 166: Глава 165

165

Когда известие об отъезде Фу И из Пекина дошло до дворца, Паньэр была занята.

Цзун Е и Ван Е тоже в возрасте одного года. Нынешний обычай таков, что дети в возрасте до одного года должны поймать Чжоу Ли. Чтобы Цзун Е и Ван Е не шутили при поимке Чжоу Ли, Пань Эр временно держит ногу, чтобы учить двоих детей. .

Мальчики, естественно, выбирают книги, печати, мечи и тому подобное, а девочки – женские красные и тому подобное, конечно, книги тоже хороши.

Чтобы облегчить два небольших захвата, но не навредить им, Панер поручил внутреннему производственному бюро изготовить несколько уменьшенных версий мечей и отрезков вышивки. Когда все в порядке, положите два маленьких на тарелки и дразните. Они подползли, чтобы взять его.

К сожалению, прогресс не очень хороший.

Может быть потому, что их двое, один из них всегда может легко отвлечься на другого, так что двое детей сбиваются в клубок, или на полпути их привлекают другие вещи.

«Менгер, что ты видишь в руке своей матери?» Паньэр потрясла маленьким деревянным мечом и сказала Сяо Цзуну, сидящему на хромой ноге:

На Сяо Цзунси было хорошо сидящее платье, а его две толстые ноги были скрещены. Увидев, как его мать так ярко ей улыбается, она подползла к нему на руках и ногах.

Когда Ван И увидела, что ее брат ползает, она поползла вперед.

Цзун Чжэн оглянулся на свою сестру, пока поднимался. Кажется, он был немного недоволен. Маленький парень поднялся быстрее, чем он сам. Он издал два звука, подошел к окну и прислонился к стене.

Раз, два и наконец встал.

Он с гордостью посмотрел на Ван Ваня и позвал сестру Мэй.

Значит, кажется, говорит, сестра, посмотри на брата, ты весь стоишь, еще ползаешь.

Ван Е на этот раз это не убедило, и вместо этого она поползла, чтобы сесть, затем сдвинула свой маленький член и подошла к стене.

Она тоже хотела встать. На самом деле она может встать. Это не молодой возраст. Она также знает, что поддержка должна быть сильной. Она просто чувствовала, что старший брат стоит здесь столбом.

Один раз, два раза она еще не встала, но потянула Цзун Си вниз.

Цзун Янва плакала, на Ван Е давил брат, и она плакала.

Паньер выпрямила лоб, думая, как это называется. Каждый раз она либо не интересовалась и игнорировала ее, либо две маленькие ерунды. В любом случае, несчастные случаи были всегда.

Она была так зла, что швырнула деревянный меч себе в бок, и Цзунчжэнь перестал плакать. Она быстро перелезла через нее и взяла деревянный меч. Она потрясла мать и, казалось, сказала, что я поняла.

Паньер так разозлился, что схватил его, ударил по попке и с ненавистью поцеловал его толстое лицо.

«Маленький плохой парень!»

«Почему ты снова бьешь Цзунси?» Это был папа.

По оценкам Цзун Пу, он просто стоял лицом вниз, одетый в мантию дракона и корону.

Паньер плохо посмотрел на него: «Ты видел, как я его бил, этот вонючий мальчик всегда на меня злился».

Цзун Ай странно посмотрел на нее. Не нужно спрашивать. Просто взглянув на деревянный меч в руке Цзун Ая, она знала, что делает. До этого он с ней разговаривал.

Здесь он опоздал, чтобы говорить, Ван Ван увидел своего отца, занятого ползанием здесь, и даже несколько раз звонил отцу.

На ее розовом лице были слезы, и отец обнял ее, а затем схватил его за пояс и указал на Паньэра и Цзунси.

«Почему? Твоя свекровь ударила тебя или Цзун Е издевался над тобой?»

Из-за этого нелепого «Теща тебя ударила» Паньер закружил на него глаза и изначально планировал уступить ему место, но не сдался. Цзун Ай могла только сидеть на краю кровати вместе со своей дочерью.

Ван Е, казалось, поняла и указала на своего брата. Цзун Е немедленно перестал играть на деревянных мечах. Она встала, держась за плечи матери, и позвала Шэнмей.

Пухлое лицо улыбнулось, Ван Ван сразу не подал в суд, а хлопнул по ладони и закричал.

Два маленьких мальчика собрались вместе, чтобы поиграть, Цзун Пу поговорил с Пань Эром и упомянул, что Фу Ли уезжает из Пекина.

Паньэр не воспринимал это как должное, это был один Цзун Е.

Скорее всего, во дворце мало кто сможет играть с Цзун Е. Его особенно интересовал Фу Е. Вернувшись, он сказал, что несколько раз посетит государственный особняк Цзинь. Цзун Е тоже разрешили.

Я впервые остановился на две ночи в особняке Цзинь Го. Говорят, что я связался с Фу Цзи, чтобы научить его меткой стрельбе. Вернувшись, я весь день думал о том, чтобы пойти. Я также хотел убедить отца позволить Фу Цзи обучаться боевым искусствам, но у меня не было возможности Внизу.

Если бы эта новость стала известна Цзун Пу, он был бы крайне разочарован.

Конечно же, Цзун Е был очень подавлен в течение нескольких дней после того, как узнал об этом, но он также принял эту реальность. Ведь он уже не молод и знает, что у каждого свои идеалы и амбиции.

К тому дню, когда Фу Ли покинул Пекин, Цзун Е был готов отослать его.

Не только он, но и Ван Ван.

Ван Ван сопровождал его.

«Кузина, подожди, когда я подрасту, я поеду в Бьянгуань, чтобы найти тебя». Цзун Сисинь поклялся.

Фу Янь улыбнулся и похлопал его по плечу: «Хорошо, я жду тебя».

В то время, когда он это говорил, даже Фу И не воспринял это всерьез, но он не ожидал, что это слово станет таким через пару лет, и Цзун И оправдал ожидания. Спустя много лет он стал знаменитым поколением. Имя «Бога войны» распространялось на протяжении всей недели. .

Конечно, это что-то.

Когда наступала очередь Ванвань, она редко молчала, надулась и посмотрела на Фу Яня.

Фу Янь взглянула на маленькую девочку перед ней и похлопала ее по плечу, как плечо Пацзуна, сказав: «Через два года она станет большой девочкой, а большая девочка должна выглядеть как большая девочка. Следуя за Цзун Ао, она одичала». .»

Услышав это, Ван Янь немного раздосадовался: «В сердце моего дяди я так обо мне думаю».

Фу Янь не думала о ней так, но ей показалось, что девушка все еще тихая. Он находился за пределами дворца и слышал множество слухов и слухов, в том числе и о пяти принцессах.

Он чувствует, что Ван Е - хороший мальчик, и его не следует обсуждать наедине, поэтому он может сказать, что хочет, чтобы Ван Е изменил свою природу, чтобы угодить публике, но он не может этого сказать.

Он не должен был этого говорить, и он не знал, как говорить с Ван Ванем, только то, что двое детей могли прийти и послать его лично, и он всегда должен произносить какие-то благословения.

К сожалению, он не умел говорить, он смог только снова погладить Ванваня и вернулся к Чжао Чену и Сун Мину.

«Поторопитесь, нам пора начинать».

Цзун Пу кивнул.

Ван Янь не сказала ни слова и вытянула лицо, пока они втроем не уехали верхом, а затем сказала Цзун Е вернуться во дворец.

*

Отъезд Фу Ли из Пекина не вызвал никаких волнений в Пекине, и здесь, во дворце, лодка прошла бесследно.

В мгновение ока именно Цзун Е и Ван Е схватили Чжоу.

К этому времени Паньер провел все необходимые приготовления. Не планировалось ничего делать во дворце на этой неделе. Ведь это было сделано однажды в полнолуние. Если бы это повторили на этот раз, это было бы слишком популярно.

Помимо Цзун Си, королевы-матери и наложниц во дворце, придут ближайшие родственники и родственники императора, и чего Панер не ожидал, так это того, что вперед также выступила императрица Чен.

Но я не виделись больше полугода.

Королеве Чен в этом году чуть больше тридцати, но на этот раз она появилась перед людьми, она была намного старше, чем раньше, ее волосы все еще были темными, но на глазах были мелкие морщинки.

Императрица Чэнь тронула Фуцзяо: «Почему императорская наложница смотрит на этот дворец?»

Паньер опустил глаза: «Я давно не видел маму и удивляюсь».

В храме уже стояло бесчисленное количество людей, сидят только первые, Цзунчжан Дай и Королева-мать.

В центре стоит огромный длинный стол, на котором стоят десятки ящиков. На нем много прибамбасов, в том числе ручки и чернила, четыре книги и пять классических произведений, женские перстни и женские добродетели, даже мечи и палки, луки и стрелы, румяна, гуашь, печати и прочее. Еще есть выпечка, просто разная. и, очевидно, готовился к Цзун Е и Ван Е.

А сейчас Чжоу Ли еще не начал.

Из-за внезапного появления императрицы Чэнь во дворце на мгновение воцарилась тишина.

Императрица Чен, казалось, не знала об этом и улыбнулась: «В конце концов, сегодня хороший день для Цзун Си и Ван И. Я снова обнимаю тело Феникса, и мне следует появиться».

Сказав это, она пересекла Панер и направилась к первому месту.

«Королева-королева, Ваше Величество». Королева Чен поклонилась в знак приветствия, показывая образец своей уникальной королевы с точки зрения манер и этикета.

Цзун поджал губы и ничего не сказал, а просто намотал бусы на запястье.

Королева-мать взглянула на своего сына, снова пошла к королеве Чен и сказала: «Раз уж оно здесь, сядь и понаблюдай за церемонией».

После разговора королева-мать поняла, что места королевы не существует.

Во-первых, стульев было два, и Цзун Пу на первое место поставил сиденье Панера. Во всем зале было всего три человека, а все остальные стояли и наблюдали за церемонией.

У меня все еще есть быстрый ответ Нянь Цю, и мне так хотелось подмигнуть, что я сел и поставил его на первое место перед Королевой-матерью. Но поскольку сиденье Панера было поставлено первым, оно было слегка наклонено в левом нижнем углу, а сиденье, принадлежащее императрице Чэнь справа, не могло находиться над ней, независимо от того, как оно было размещено.

Это можно только оставить как есть. Если смотреть снизу, сиденья обоих находятся почти на одном уровне и параллельны.

Если это будет помещено в доме простых людей, это вообще не имеет значения, но правила дворца, кто в какой позе должен сидеть и как расположить это положение, в этом отношении особенные.

Например, император и наложница по рангу ниже королевы, а ее место должно быть ниже королевы. Но сейчас было бы слишком заметно снова оказаться на троне императора.

Учитывая импульс императорской наложницы, кто посмеет рискнуть обидеть ее?

Даже если это дворец Юншоу, рабы внизу не смеют, у них достаточно квалификации, чтобы читать Цю Нянь и Милосердие, но если они пойдут, они во многом будут отражать позицию Королевы-матери.

Королева-королева может без всякой причины публично пойти в лицо императору?

В конце концов, император и наложница были совершенно невиновны. Королева не говорила, что придет раньше, но пришла внезапно, никто не подготовился.

Так что я могу сделать только это.

Цзун Пу и королева-мать не разговаривали, а королева Чен, похоже, не заметила этой возможности. Она села после того, как сиденье сдвинулось. Увидев, как королева Чен села, Паньер тоже подошел к своему месту и сел.

Увидев все это, люди внизу сверкнули глазами, как думать в своих сердцах, не говоря уже о том, что они вообще не могли видеть своего разума.

Ху Шуфэй нарушил молчание.

«Он вот-вот прибудет? Почти пришло время пригласить наших шести принцев и семь принцесс. Не упустите время».

Как только раздался этот звук, все находящиеся в храме должны пошевелиться.

Через некоторое время бабушка обняла Цзун Е и Ван Е.

Двое детей выросли и хорошо выросли, носили красную одежду, как дети на новогодних картинках. Увидев знакомого, двое детей заплакали, мать и отец, и молоко.

Молоко называется Королева-мать Фу.

Услышав звук молока и странный вид, королева-мать не показала торжественного и торжественного вида, и она рассмеялась.

На первый взгляд молоко улыбнулось. Двум маленьким девочкам пришлось держаться за руки королеве-матери. Бабушка шептала и не слушала.

В конце концов, Панер встал и планировал остановиться и позволить королеве-матери приказать Нянь Цю Няньчи держать двоих детей.

Оба обнялись рядом, и двое малышей остались довольны.

Естественно, кто-то в шутку сказал: «Королева-мать, эти двое детей очень умные».

"Нисколько." Следующие родственники родственников согласились.

Королева-царица улыбнулась и махнула рукой: «Ты хвастался, ты хвастался».

Пань Эр не мог не вздохнуть с облегчением после ареста Чжоу Ли.

Изначально, яростно думала она, что бы ни поймали двое детей, они сделали все, чтобы прислушаться к своей судьбе. Возможно, из-за появления королевы Чен ей вдруг не захотелось потерять лицо друг перед другом.

Я боялся, что двое малышей поймают не то, что вызовет шутку. К счастью, она обычно не держала ноги Будды временно, но некоторый эффект это все же имело. Ван Ван схватила цветок и завоевала репутацию, что в будущем она обязательно будет выглядеть привлекательно. Благодаря этой книге я получил поздравительное послание о том, что научусь быть богатым и умным в будущем.

Все это хорошие знаки.

После церемонии королева-мать оставила есть нескольких родственников с близкими родственниками, а остальные разошлись.

Паньер сначала ушел в отставку, подав две небольшие отставки, а королева Чен ушла не так уж и много. Кажется, на этот раз ее внешний вид такой же, как она сказала, потому что сегодня хороший день для Ван Е и Цзун Е, она появится.

Но Паньэр всегда чувствовала себя немного загадочной, потому что она слишком хорошо знала королеву Чен, а королева Чен никогда не хотела делать больше бесполезных вещей, что является так называемым невыгодным слишком рано.

Следовательно, всему должна быть причина.

Поэтому она также была обеспокоена перемещением по дворцу Куньнин в течение нескольких дней, но в течение этого периода королева Чэнь больше не покидала дворец и вернулась в состояние пребывания в прошлом.

В этот момент Цзун Е какое-то время был очень подавлен, потому что Фу Е покинул Пекин.

Паньэр ничего не мог сказать, он мог только утешить его тем, что Фу И вернется через несколько лет.

Цзун Е добавил к нему нового мастера. Говорят, что в том году он учил Фу Е, а теперь отвлек внимание Цзун Е. С каждым днем ​​он все больше и больше занимался боевыми искусствами, но у него не было времени подумать о том, кого он увидит. Молодой кузен был потрясен.

Однако то, что однажды сказал ему Фу Янь, он помнил одно за другим и стало его мотивацией. Очевидно, он очень усердно занимался боевыми искусствами, но никогда не говорил, что усердно.

Увидев, что у его сына есть своя цель, Цзун Е очень успокоился. После этого Цзун Е проявил нежелание идти на исследование. Подобно Богу, необходимо читать всевозможную классику, а Фу Сюнь так и не научился читать, изучая боевые искусства.

Одно это предложение развеяло нежелание Цзун Пу читать.

Конечно, это всего лишь сплетни.

Дни, прожитые днями, дни Цзинжэньского дворца не шокированы, Панер вырастил двух маленьких, обычно не слишком расстроенных.

Напротив, королева Чен стала активной.

Ее деятельность более проявляется на различных пирах во дворце. На пирах во дворце она точно не будет присутствовать. После пира она возобновляет свою позицию простоты.

Однако с ее появлением вновь и вновь обстановка во дворце казалась вполне органичной.

Бесчисленное множество людей тайно спекулируют. Даже Цзунси пожаловался Пань Эру и сказал, что королева не знает, что она хочет делать. Даже рабы внизу думали, что на этот раз королева обязательно попытается расправиться с наложницей. Ничего не произошло, включая вторую принцессу и великого принца.

Так продолжалось до тех пор, пока Панер не услышала, что Сюй Сяньфэй один за другим ходила во дворец Кунин, и она услышала, что Ху Шуфэй также планировал выбрать лошадей для трех принцесс. Затем она внезапно поняла намерения действий королевы Чен за последние шесть месяцев.

Боюсь, что иметь дело с ней неверно, но это правда, что оно направлено на дворец Яньси.

Автору есть что сказать: у меня сегодня что-то дома и меня вызвали рано утром.

Во-вторых, если сейчас раньше девяти часов, я стараюсь прийти как можно раньше.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии