Глава 208: Императрица Фанвая

Этот день скоро наступит.

Панъэр продолжал напрягать лицо и, наконец, похоже, не смог вытянуться, пока Яо Цзиньчжи не отослали.

«Ты мошенник!»

На этот раз она не потеряла сумочку, а весь человек хлынул, и при этом слезы лились потоком.

После многих лет ожидания я всегда представлял, что моя семья может прийти, чтобы выкупить себя, но в конце концов им грозит продажа.

Тысяча восемьдесят второй!

Нет, половины тысячи восьмидесяти двух достаточно, чтобы продать ее дочь, продать все ее привязанности и продать последнее желание Панера для ее семьи.

«...Дядя, меня продала мать, ее здесь нет, чтобы выкупить меня, и нет здесь отца и матери, чтобы выкупить меня. Они меня продали... Оказалось, что в их сердцах я стоил какие-то деньги, но зачем? Он солгал мне и сказал, что придет меня выкупить…»

"...Продавай и продавай, мама этого не говорила, просто когда я выплатила ей долг по содержанию... С этими деньгами Папе и Большому Брату больше не придется быть чернорабочими, Большой Брат будет нет, я думаю, что брошу старшего брата и не получу никакой прибыли. Я думаю, что моя семья слишком бедна, чтобы воспитывать детей... мой второй брат может жениться на невестке..."

Плача до конца, она упрямо вытирала слезы, пока говорила.

Цзун Си обнимал ее напрасно, он никогда не хотел физического контакта в этот момент, он мог обнять ее и немного утешить.

«Ты старый дьявол, который колебался и обманывал, всегда лгал мне! Теперь, когда я продан! Какая цена слишком высока, рожденный феникс, ты только что солгал мне!»

Она в ярости ударила его, но не смогла.

Наблюдая, как он надулся и свернулся калачиком на кровати, просто чтобы иметь возможность «держать» ее и немного утешить ее разочарование, Пан Эр снова смеялся, снова плакал и смеялся.

«Ну не плачь, это я виноват».

Цзун Си пошел за посылкой и хотел передать ее ей, но его рука прошла сквозь нее.

Глаза Паньера опухли, и он неловко коснулся носа.

Она не сдержала ухмылки и сердито втянула в себя пергамент, небрежно потирая им лицо.

Увидев, что она наконец плачет, Цзун Цзюнь сказал: «Правильно. Маленькая девочка, которую я знаю, не так плачет, а просто переживает некоторые неудачи с улыбкой».

«Улыбнись, приятно сказать, это не твое».

«Если ты продаешь меня, чтобы не плакать, продай меня».

«Вы можете взвесить несколько фунтов свинины и продать ее. Как вы можете продать фунт?»

Некоторое время они поссорились, и вдруг настроение Пана снова упало.

«Мама сказала, я завтра уезжаю с этим богачом, и не знаю, что это будет...!»

"Не волнуйтесь."

«Дядя, ты всегда останешься со мной?»

Цзун Си кивнул и кивнул: «Да, я всегда буду с тобой».

«Когда дядя всегда со мной, я ничего не боюсь».

Водный путь из Янчжоу в Пекин очень длинный.

В середине Панер даже тронул ум. Действительно, хозяин богатого человека слишком уродлив и толст, а Панер действительно некомпетентен.

Именно Цзун Е уговорил ее и услышал, что хозяин богатой семьи купил ее не для того, чтобы она была трусихой, а для того, чтобы отдать ее, и Паньэр подумывала о побеге.

Да, куда может бежать слабая женщина?

Возможно, передняя нога ускользнула из лодки, а задняя нога была оглушена и продана синему зданию. Вместо того, чтобы сделать один шаг и отсчитать один шаг, он вошел в семью Чэнь вот так.

Раньше Цзун Е слушал только ситуацию Панера в семье Чен. На этот раз ее сопровождала девушка Панер, чтобы пережить такую ​​сцену.

Он притворился, что пользуется своей невидимостью для других, помог Панъэр понять «упреждающие возможности», научил ее подавлять свою сдержанную честность и научил ее сотрудничать с Пэй Юнчаном наедине.

Полмесяца спустя, услышав, что семья Чэнь планировала отправить Паньера и Чжао Сиюэ во дворец вместе, Цзун Си наконец вздохнул с облегчением, но в то же время в его сердце было скрытое беспокойство.

После того как Панер увидел принца, как ему объяснить, что этот человек похож на него самого, но у «принца» нет задумчивости и изнеженности дяди Призрака.

Цзун Си понимал его характер, когда он был молод, и сказал, что он был мягким и вежливым, и что неприятным моментом было то, что никто не смотрел ему в глаза. Он не мог ни с кем сблизиться. Естественная осторожность, присущая его натуре, проникла в его костный мозг.

Сможет ли девушка Панер снова войти в его сердце и позволить ему держать его в своих руках, как сокровище? Он знает, что это произойдет в будущем, но он не знает, насколько долгим будет это будущее. Сможет ли она сохраняться так долго?

Слишком много беспокойства скрыто в сердце Цзун Си, и он уже чувствует, что, возможно, когда Паньэр и «Принц» встретятся снова, ему пора «вернуться назад».

Но что бы ни думал Цзун Си, наконец настал день, когда Паньэр вошла во дворец.

Как и в действительности, она и Чжао Сиюэ были доставлены в Восточный дворец на небольшом седане и принц устроил их жить в одном маленьком дворе.

В первую ночь принц не пришел.

Паньер, похоже, ничуть не разочаровался. Выгнав служанок, он подошел к дивану и поговорил с Цзун Ао.

Она сказала, что даже если принц всю жизнь не приезжал, это не имеет значения, все равно это не задерживает ее жизнь, лишь бы ее сопровождал дядя.

Привязанность в глазах молодой девушки внезапно усилилась, но Цзун Пу снова и снова горько улыбался! Хотя на первый взгляд нет ничего тупого, в последующие дни он превратился в старого дядюшку и начал излагать некоторые общие знания о жизни во дворце.

Он даже ничего об этом не знал, из-за чего Панер бросил тещу.

Лишь однажды Цзун Си разозлилась из-за того, что она пошутила над дядей. Ей приходилось внимательно слушать и внимательно учиться.

— Дядя, ты уходишь? – внезапно спросил однажды Панер.

«Занимайтесь своим делом».

Сказав это, Паньер внезапно изменил лицо и сказал: «Дядя, я забыл спросить тебя об одной вещи. Как ты так хорошо познакомился с дворцом? Ты знаешь много людей и знаешь, чем они занимаются? здесь раньше? Ты останавливался в этом дворце?»

Цзун Пу ничего не сказал.

«Хорошо, я знаю, могу ли я сказать прямо еще раз?» Она озорно моргнула, держась за подбородок обеими руками. "Тогда я больше не спрашиваю, скажем что-нибудь другое, просто поговорим об этом в этом дворце. Дорогая красавица, дядя, ты всегда исчезаешь и исчезаешь в мгновение ока. Разве это тайно носить меня на спине, чтобы увидеть этих прекрасные принцессы, принимающие ванну...»

Все было застигнуто врасплох.

Эта секция

Как и в реальности, Принц зашел не в ту дверь.

Когда появился принц, Панер наблюдал, как фигура дяди медленно исчезала, пока не исчезла.

Она от удивления открыла рот и не могла сказать ни слова, и было еще одно, что ее удивило.

auzw.com

Хотя один старше, другой гораздо моложе, но пять чувств, брови, выражение лица... все эти годы, когда я был молод, я почти видел большие, а Панер слишком хорошо знал все о дяде .

Даже когда он потер бусинки кончиками пальцев, она почти закрыла глаза и появилась целостная картина.

Дядя принц?

Она вдруг вспомнила то, что сказал ей дядя:

«…Девочка, ты всегда зовешь меня дядя-призрак дядя-призрак, может, я и не привидение, но у меня психическое заболевание…»

«Разлука души?»

«Просто душа человека теряется. Я не помню, кто он и где находится. Он может вернуться к стандарту, когда придет в определенное время, а может у него в сердце возникнут сожаления.

«Эта душа вернется к своему стандарту после выхода из тела, останутся ли предыдущие воспоминания?»

«Никакого не должно быть…»

...

«Дядя, ты помнишь прошлое?»

!! "Кажется, я помню некоторых... Я помню женщину, которая любила меня так же сильно, как и в детстве. Я думала, что если я смогу попасть в ее детство, то смогу и остаться с ней. Вырасту вместе с ней.. .»

...

Эти слова не были сказаны вместе. Первое внезапно рассказал ей дядя несколько дней назад. Она звучала немного невежественно, и ей было особенно неловко. Мне всегда казалось, что дядя предлагает ей уйти, а она особенно этого не хотела. Послушайте это.

Последнее случайно спросили, когда она была очень маленькой.

Но в это время память вдруг прояснилась.

— Дядя, это ты? Пробормотала она про себя и не могла не подойти вперед, крепко обняв принца за талию.

"ты……"

Принц нахмурился, и в его глазах был шок. Он протянул руку, чтобы оттолкнуть ее, но когда он увидел, как она закрыла глаза и обняла выражение лица, она не знала, почему ее рука снова была опущена.

Все спустились, осталось только двое, тихонько обнявшись.

Неважно, если это не сейчас, неважно, забудешь ли ты меня, потому что я знаю, что он — это ты, а ты — это он.

Эта секция

Никто не знает, как мне было страшно, когда я открыл глаза и понял, что тебя здесь нет. Твой необъяснимый язык вызывает у меня панику, всегда есть ощущение, что ты собираешься уйти.

Поэтому я намеренно притворяюсь глупым и притворяюсь неразумным, но я просто хочу остаться с тобой.

Но ведь ты ушёл, а меня к нему послал.

Это ты в молодости?

Зная мою судьбу в детстве, пришел ко мне взрослеть вместе со мной?

определенно есть.

Так что не имеет значения, если он сейчас не ты, потому что я знаю, что «ты» когда-нибудь вернешься.

«Брат мой, брат мой…»

Цзун внезапно проснулся, появилось ощущение невесомости, но в то же время он мог видеть перед собой картину.

Паньер смотрел на него с тревогой в глазах.

Даже если он не подтвердил, просто человек перед ним дал ему знать, что он вернулся.

Паньер не мог не нанести ему два удара ножом, и при этом потекли слезы: «Ты напугал меня до смерти, как бы тебя не заставить не проснуться, трясись, ты не можешь трястись, я думал, ты.. ."

Думал, что он разбился.

этот момент! Паника наполнила ее сердце. Она была даже немного сумасшедшей, и не знала, что его тоже доктором называют, а просто трясла его как сумасшедшая.

К счастью, он быстро проснулся.

«Ты меня напугал…»

«Ну не плачь, у меня просто есть мечта».

«Мне приснилось, что когда тебе было пять или шесть лет, ты была маленькой толстой девочкой, но очень любопытной. Ты меня видишь, но ты меня не боишься и угрожаешь мне. Если я снова пойду за тобой, я буду велели проводить меня в дверь Играя в доски…»

История рассказывалась долго, и они легли бок о бок на кровати, забыв о своей личности.

Фу Лу очень волновался снаружи, но Его Величество и его горничная явно не спали, но он не хотел вставать. Это настолько очевидно, разве он не может бессознательно войти, чтобы напомнить Его Величеству подняться наверх?

«Это оказалась такая долгая мечта. Есть ли у тебя ощущение женитьбы на своей дочери?»

Внезапные замечания Пань Эра лишили его возможности разобрать слова.

Она озорно рассмеялась, Цзун Е притворился, что раздраженно ущипнул ее за талию, и снова сделал петлю.

Эта секция

Никогда не было туго, такое ощущение, будто я не держал ее так уже много лет.

«Ладно, не шуми, уже три выстрела, похоже, он тебе сегодня не нужен». Через некоторое время Панер толкнул его.

Цзун Чжэн угрюмо сидел под одеялом и уверенно сказал: «На следующий день я усердно работал в течение многих лет, и мне трудно расслабиться. Почему бы и нет? Я никого сегодня не вижу. слышишь, Фу Лу?»

Фуру, который смело вмешался, отступил назад и сказал: «Да, Ваше Величество».

Затем он быстро вышел.

Он лежал и так громко смеялся, что Панер не смог удержаться от смеха и снова откинулся назад.

«Это одно и то же. Ты так устаешь каждый день, и я тоже очень расстроен. Когда ты подрастешь, тебе следует позаботиться о теле дракона. Ты не знал, что я все время говорил тебе не спать, и я был напуган до смерти». Она сказала, она. Голос упал.

Он обнял ее за плечи, редкая тишина.

Никто из них не говорил.

Через некоторое время Цзун Си сказал: «Подожди Фуцзянь, я перейду к Цзун Е. Когда это произойдет, я возьму тебя повсюду, чтобы путешествовать по горам и морю. Тебе не очень любопытно, как выглядит море. Когда я видел тебя в те дни, я всегда звонил невестке Цзундуо, чтобы поговорить, а потом водил тебя посмотреть на настоящее море».

"Действительно?"

«Конечно, это правда, я тоже хочу сопровождать тебя до старости».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии