Глава 28: 28-е

28

Да, принц боится обид Паньера.

Эта идея не очевидна, но я чувствую, что если бы я поменял ее на кого-то другого, боюсь, со мной поступили бы несправедливо, но она ни разу не упомянула, что, кроме еды в столовой, у нее никогда не было лишних хлопот, даже в последнее время нет меньше Дайте ей лицо, но она никогда об этом не упоминала.

Вспомните еще раз об обычной наложнице и Ху Лянчжане, которые под улыбкой не забывали давать друг другу глазные капли. Принц стиснул губы и тупо сказал: «Правда не так?»

Пан Эр взглянул на него.

На этот раз Панера часто увлажняли. Раньше он был слегка зеленым, но сейчас потускнел и добавил женщинам женственности. Это глаза струящихся волн. От этого славного вида источник терновника волнами проник в сердце.

Принц тяжело вздохнул и обнял ее.

Панер слегка ахнул, прошептал ему на ухо и сказал: «Вы были в конфликте с моим принцем и наложницей. Я не смею чувствовать себя обиженным, и тогда обижены вы. Если вы такой робкий, вы хотите быть хорошими с вашим Высочеством. Я не хочу быть объектом публичной критики».

Это первый раз, когда Панер была задействована в изображении лица принца после инцидента, и она также ответила, чтобы сообщить принцу, что понимает важность этого.

"Хорошо." Князь пробормотал тихо, с еще большей жалостью в сердце, потирая мягкое мясо под ладонью, с улыбкой в ​​голосе: «Какое чудовище!»

«Что это за монстр? Дух лисы или дух нефритового кролика?» Панер собралась, ее губы были красными и яркими, а вода была влажной, нежной и красивой.

«Это **** гоблин». Принц стиснул зубы и порезал зубы.

Через некоторое время он перевернулся и обнял Паньера.

Я не лежал много, сел и попросил людей приготовить воду.

Умыв друг друга, они вернулись в кровать и легли немного порознь, чувствуя себя гораздо удобнее.

Но это длилось недолго. Когда Паньер проснулась, она знала, что этим двум людям будет слишком жарко, если они окажутся слишком близко. Когда она засыпала, то ничего не делала и привычно тиснулась туда.

Всегда подталкивая принца к краю кровати, он беспомощно вздыхал и брал людей на руки.

В итоге они проспали до полуночи, оба очнулись от жары, потом разошлись, а потом повторились снова. Проснувшись на следующее утро, первое, что они сделали, это приняли душ.

Сейчас начало лета, и не слишком ярко, когда небо за окном яркое.

Принц вышел из ванны, и Панер выступил вперед, чтобы обслужить его.

В пальто, пальто, поясе и нефритовой подвеске принц перед уходом коснулся лица Панера. Панер подумала, что его глаза были немного странными, но она поспешила пойти в Джидетанг просить мира, поэтому особо не раздумывала.

*

Что-то было в сердце Панера, и контраст между Лю Чэнхуэем до и после не мог не оставить след.

В этот день, пожалуйста, князь их больше не видел, пусть посидят на холодной скамейке с часик и напоят друг друга после чаю.

Выходя, девица, ударившаяся о занавеску, соскользнула с руки и почти не ударилась о тарелку. Рогозы отреагировали очень быстро, заблокировав их руками, а затем отчитали горничную, что делать.

Лю Чэнхуэй и Ма Чэнхуэй шли перед Паньэром, и когда они услышали движения, они оглянулись на них, точно так же глядя в глаза Пань.

Маленькая дворцовая девочка неоднократно признавала себя виновной, Панер ничего не сказал, просто пусть в следующий раз будет осторожнее. Когда она увидела, что Лю Чэнхуэй смотрит на себя, она кивнула ей. Кто знал, что другая сторона даже вытащила Ма Чэнхуэй, а затем поспешила прочь.

Это действительно правда!

«Я слышал, что Лю Чэнхуэй сидел там несколько дней назад и сказал, что чай Су Фэнъи восхитительный?»

Внезапно из уха послышался очень холодный женский голос, это был Хэ Лянъюань.

Панер отвел взгляд и улыбнулся Хэ Лянъюаню. «Сестра Лю его очень похвалила, но это обычный чай. Где он лучше, чем чай от принца-принцессы?»

Хэ Лянъюань ничего не сказал и больше ничего не сказал. Паньер подумал, что это просто случайное слово. Когда они оба вышли из Цзидэтана один за другим, Хэ Лянъюань улыбнулась ей за спину и сказала: «Ты очень смущена? Почему ее поведение такое быстрое?»

Паньэр остановилась и повернулась, чтобы посмотреть на Хэ Лянъюань.

На ее лице отразилась легкая насмешка, но поскольку ее взгляд был холодным, она не была отвратительной.

«Она очень смелая и не хочет быть виноватой ни перед кем и ни перед кем. Всякий раз, когда кто-то пользуется благосклонностью, она польстит одному или двум. К сожалению, она не может сделать все это».

«Сестра Хэ имеет в виду, что Лю Чэнхуэй раньше бывал не только со мной, но и с Ху Лянчжаном?» Глаза Пан Эра сверкнули, и он спросил.

Хэ Лянъюань взглянул на нее: «Не только Ху Лянчжэн, но и Сюй Лянъюань тоже была там, но она выбирает только тех, кто находится в центре внимания, таких как я, но не может дождаться ее прихода».

Панер кивнул: «Спасибо, сестра Хэ».

Хэ Лянъюань, казалось, был ошеломлен: «Вы благодарите меня за это».

Пань Эр улыбнулся и слегка указал пальцем: «Спасибо сестре Хэ за ваше упоминание, чтобы не заставить меня неправильно понять».

Хэ Лянъюань, казалось, был немного удивлен тем, что Панер так подумал, но объяснить это было вполне возможно. Она холодно кивнула и ушла с дворцовой дамой.

«Этот человек слишком горд, он говорит инь и янь». - прошептал Рогоз.

Паньэр сказал: «Не говори так, инь и янь лучше амбиций».

В отличие от других, восприятие Хэ Лянъюань у Паня все еще очень хорошее.

Она знала, что Хэ Лянъюань так гордилась собой, что не могла склонить голову ни перед кем другим, иначе она никогда не останется в стороне.

Много раз Панэр налагала табу на упоминание тех, кто «умер» в ее памяти, что напоминает ей о некоторых плохих вещах, но это не мешает ей испытывать чувства к Хэ Лянъюань.

Возможно, у нее хорошее мнение о Хэ Лянъюань, потому что между ними никогда не было никаких разногласий, и нелюбимый человек снова заботится о ней. Но в жизни много непонятного, по крайней мере сейчас Панер ее не ненавидит.

Слова, которыми Пань Цай поблагодарил ее, были искренними, потому что непреднамеренные слова Хэ Лянъюаня, Пань Эр, казалось, понимали, что Лю Чэнхуэй хотел сделать.

Всем, кто находится в центре внимания, льстит, таково мнение посторонних. Боюсь, что принцесса тоже так думает и ей будет безразлично, что делает Лю Чэнхуэй.

Но она была жертвой, но она знала, что Лю Чэнхуэй «поднял» ее.

Лю Чэнхуэй упомянул ее, чтобы заставить ее остерегаться принца или даже захотеть сделать что-то для принца, в любом случае, это вызов, это можно сделать естественным путем, это можно сделать без потерь. Как бы то ни было, образ Лю Чэнхуэя, робкого и любящего быть в центре внимания, приобрел популярность.

И она очень порядочная, и не будет слишком часто контактировать, это, естественно, заставит людей понять, что предыдущая Фэнин также является крайней мерой. На самом деле она не хочет доверять чьему-либо сердцу, она хочет прожить свою жизнь в мире и стабильности. Не приходите к ней с проблемами.

Кажется, все так понимают, но Паньер думает глубже. Стал бы человек с таким окольным и внимательным умом делать такие лишние вещи? Как и предыдущий, просивший ее объясниться, именно такая неразумность заставила Панера усомниться.

То же самое было и на этот раз, и Пань Эр вспомнила, что у Лю Лянхуэй был многозначительный взгляд, прежде чем Лю Чэнхуэй попросил ее объяснить это.

На заднем дворе Восточного дворца у Ху Лянчжана было двое детей, и этот человек очень любил перехватывать чужие Ху. По этой причине он даже навлек на себя бесчисленные обиды и все равно старался изо всех сил. Конечно, Ху Лянчжан не безмозглый человек, иначе она не стала бы Ху Гуйфэй в своей предыдущей жизни.

Можно ли понять, что до того, как Пань Эр не вошел в Восточный дворец, Ху Лянчжэн первым вошел в Восточный дворец и какое-то время находился в центре внимания, а Лю Чэнхуэй, как и на этот раз в поисках Панера, имел контакт с Ху Лянчжэнь. Можно ли сказать, что она также упомянула Ху Лянчжана, чтобы Ху Лянчжан могла зачать двоих детей, и всегда любила отрезать других людей, чтобы избежать сна, назначенного ей принцем?

Так для чего же Лю Чэнхуэй это делает?

В центре внимания по-прежнему находится принцесса, иными словами, что принцесса сделала с Лю Чэнхуэй? Настолько, что она так старалась привлечь людей, чтобы охранять ее или иметь с ней дело?

Вернувшись, Паньэр позвонил Сяодези и попросил его проверить прошлое Лю Чэнхуэя.

Предыдущие дела Лю Чэнхуэя проверить нетрудно. Маленький дьявол просто пошел искать кого-нибудь, чтобы выпить немного выпить, и спросил об этом.

Если между Лю Чэнхуэй и принцессой происходит какой-то праздник, это действительно снижает уровень принцессы. Лю Чэнхуэй всегда был честным, безотказным и робким, как мышь. Хотя он уже давно служит принцу, поскольку принц не ценит женщин, домашних животных у него фактически нет.

Войдя в дверь, принцесса, наконец, превратилась из «Девочки Тунфан» в эмблему шестого класса. Эта награда все же была вручена принцессой, и она, естественно, была ей благодарна.

Если и есть какая-то дисгармония, так это то, что через некоторое время после того, как она вошла в дверь, принцесса Чэн родила Лю Чэнхуэй. Говорят, что Лю Чэнхуэй не знала, что оно у нее есть. Она не знала, что была беременна уже три месяца. В это время шел снег. Похоже, у нее случился выкидыш после падения.

Но это дело не имело никакого отношения к наложнице. Впоследствии говорили, что наложница также пригласила для себя врача и оценила множество лекарств для пополнения своего организма.

Не из-за этого ли Лю Чэнхуэй и его наложница разошлись?

Возможно, все не так, как «якобы». Многие вещи во дворце подобны людям, пьющим воду, зная, что им холодно и тепло. Они не могут узнать правду, просто слушая других. Как только царевна вошла в дверь, прежде чем она родила, ее зачала наложница. Принцесса начала бы с этого, и Паньер не удивился.

Но не потому ли, что никто не знает, что произошло, поскольку это произошло так давно. Панер может узнать только тот ответ, который, по ее мнению, является ответом, и то, почему Лю Чэнхуэй сделал все это, — не что иное, как месть.

Посмотрите на Ху Лянчжана, у принца нет недостатка в неприятностях. Принцесса ни разу не была беременна с тех пор, как родила второго магистра графства, а второй мастер графства был не очень хорошим. Неужели для этого нет причин? ?

Возможно, Лю Чэнхуэй думала, что она станет следующей Ху Лянчжан, но, к сожалению, ей было суждено ошибиться.

*

Почувствовав это, внимание Пана наконец вернулось к принцу.

Принца не было здесь уже несколько дней.

После конфликта между принцем и наложницей принц часто выяснял это. Пять дней подряд менял частоту и переходил на другой день или два дня.

Кажется, частота изменилась. На самом деле эта частота не низкая. Вы должны знать, что принц редко приходил на задний двор несколько раз в месяц, и большинство из них обедают в Шанцзи Детанге, что уже очень часто.

За это время у него не было ни одного примера, которого бы не было здесь несколько дней. Байчжу и Байдай в порядке. Рогоза и Циндай не могут не волноваться. Паньер обнаружил, что Рогоза несколько раз хочет что-то сказать. Ее тянет Циндай, и девушка замолкает.

Паньер не особо об этом думал. Ему пришлось бы прожить жизнь, если бы он не пришел. Она прожила слишком долго и слишком долго и привыкла к этому. А поскольку принц играл «кажется, так ее ласкает», Паньэр запретила репортаж Сяодези о следе принца на заднем дворе.

Так она поступала в прошлой жизни, говорила ли она, что обманывает себя или что уши затыкает, просто она понимала, что быть рабочей силой неотразимо, а слишком много думать, несомненно, неприятно.

Она не хотела быть посредственностью, она просто не знала лучшего.

«Хозяин, как насчет этого супа сегодня? Это столовая, которая оказывает вам честь». Рогоза носит синюю длинную биджиа женского правления дворца, и теперь она хорошо ест и хорошо одевается, и все становятся открытыми. Лицо булочки раньше было восково-желтым, но теперь оно маслянисто-красно-белое, больше похожее на булочку.

Когда я улыбалась, это было так мило, что когда у меня было плохое настроение, мне становилось хорошо, когда я видела это лицо.

— Неплохо, — Панер помешал суп в тарелке ложкой и с улыбкой взглянул на нее. «Почему ты так счастливо улыбнулся, кто-то положил на Сянпу что-нибудь вкусненькое?»

Рогозы все еще были напряжены и ничего не могли с этим поделать.

«Хозяин, не смейтесь так над рабами, это все рекламируется другими».

Другой человек, который впервые упомянул Сяодецзы, «сестра Сянпу», исходил от него. Судя по всему, Рогоза — маленькая девочка, которая еще не вышла на сцену, потому что Паньэр настолько популярна, что выходит ее сестра Сянпу, но она может подарить этой маленькой девочке что-то красивое.

Увидев, как она дергается, Панер засмеялся еще сильнее.

Рогоза тоже некоторое время смеялась вместе с ним, и люди выступили вперед: «Раз хозяин считает, что это вкусно, почему бы тебе не сделать подарок дедушке? Тоже кажется, что ты несешь дедушку.

Паньер многозначительно держал ее. Она тоже не была обеспокоена или застенчива. Вместо этого, как Рогоза, она намеренно понизила голос: «Тогда скажи мне, кто придумал тебе эту идею? Маленькая добродетель?»

«Откуда хозяин знает…»

Рогозы оказались неподготовленными и продали маленьких немцев в чистоте.

Автору есть что сказать: Не думайте слишком много, этим не будут злоупотреблять, скажите любимому тексту, вы должны быть милыми

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии