Глава 53:

53

Прежде чем прийти сегодня, Пань Эр обдумал любую возможность.

Например, Яо Цзиньчжи настаивал на том, чтобы она позволила принцу помочь Су Хай найти работу. По ее мнению, это самая большая вероятность. Ведь ей нечего делать и прилежно воровать. Она уже подумала о возможной реакции. Она должна была высмеять семью Су за несколько слов, а затем отказалась скрывать свою длительную депрессию.

Но никак не ожидала, что Яо Цзиньчжи расскажет ей об этом. @Finity 好 文, все в Литературном городе Цзиньцзян

Это то, чего не случалось в прошлой жизни. В прошлой жизни она не приезжала в Янчжоу и не видела семью Су. Естественно, эта сцена произойдет не сегодня. Рассуждения о ее собственной жизни из прошлой жизни исходят от людей, вокруг которых всегда есть подозрительные знаки, или от некоторых умных людей.

Позже она отрицала, что отказывалась иметь какие-либо отношения с этими людьми, и погрузила истинную истину на дно моря. Она знала результат, но не знала процесса.

Означает ли это, что сегодня она сможет изучить часть процесса во рту Яо Цзиньчжи?

Панер поднял его и открыл и увидел, что это небольшой кусочек нефрита.

Джейд – плохой нефрит. Конечно, это относительно ее видения. На самом деле, это хорошо для простых гражданских лиц. Вещь слишком маленькая, размером всего с большой палец взрослого человека, без какой-либо гравировки на ней. На нем только выгравирован «юань» и подвязан красновато-белой веревкой, которую специально носят дети.

«...Впервые я подобрал тебя на гнилом каменистом пляже возле пирса. Не знаю, почему меня подобрали призраки. Одежда на твоем теле хорошо одета и хорошо выглядит. Это юная леди. из богатой семьи.Я немного испугалась после того, как забрала тебя, опасаясь, что меня неправильно поймут, что я снимаю Ханако...

«Твой отец в то время работал кули на пирсе, поэтому я позволил ему смотреть на движение на пирсе, но тебя никто не искал. Я думаю, ты боишься, что тебя продали Хуаязи, когда тебя фотографировали. автор Ханако.Происхождение неизвестно.Люди потерялись,большинство людей боятся найти свои зубы,боятся несчастного случая...Позже я вернул тебя,солгал,что родился раньше,потому что не смог позаботиться о Семья моей матери в Сучжоу, мне довелось вернуться на год. После более чем полугода пребывания в семье моей горничной никто не сомневается в твоей личности».

— Тогда сколько мне было лет, когда ты меня забрал?

«Три или четыре года», — Яо Цзиньчжи нахмурился и снова подумал: «Ему должно быть всего три года. Я думаю, ты очень хорошо говоришь, ешь и гуляешь. Когда я впервые приехал, я знал, что ищу мать и медсестра. Позже, когда становишься старше, ты забываешь о прошлом. Я однажды спросил тебя осторожно. Ты не помнил этого, когда был ребенком».

Панер потер нефрит в руке, и образ женщины, у которой в голове была только фамилия, внезапно вспыхнул.

Ей представлялось, что она долго натирает этот кусок нефрита и вешает его на шею своей новорожденной дочери. Этот нефрит не принесет пользы семье, он должен принадлежать самой женщине.

О чем она думала, когда надевала на дочь этот кусок нефрита?

В сердце должно быть полно пожеланий, чтобы дочь была здорова и здорова, долголетия.

Паньер внезапно почувствовала щипающую боль в сердце, из-за которой она постепенно лишилась возможности дышать.

Яо Цзиньчжи продолжал говорить и, казалось, хотел рассказать ей все, что она знала.

«...Я хотел оставить себе твою одежду, но однажды семейный голод затянулся, я взял ее в ломбарде и оставил тебе этот нефрит, думаю, однажды я смогу им воспользоваться... Когда ты впервые к этому пришел время, хоть ты и был еще не в курсе, на первый взгляд ты выглядела как молодая дама с нежной кожей и нежным ртом. Ты не ела ничего, что готовила дома. Давай поедим...

"...Твой папа тебя не хочет, давай я тебя выброшу, я правда не вынесу... Куда ее бросить, какая красивая маленькая девочка, может быть, она еще в руках людей... Когда я родила твоего второго брата, все говорили, что она беременна девочкой, и я тоже хотела девочку, которая знала, что она вонючий мальчик... Я думала, что ртов несколько, и девочки не могут много есть. ..."

«Может быть, когда я вырасту, смогу ли я поменять больше денег?»

Яо Цзиньчжи продолжала бормотать про себя, предложение Панера, казалось, причинило ей боль, она подсознательно хотела вскочить, но не знала, почему села.

Она села, наклонившись, сохранила эту позу, вытерла лицо и сказала: «Ты так обо мне думаешь, так что то, что ты мне должен, уже выплачено, так что не возвращайся в будущем, используй это предложение. Оно называется Цяогуйцяо Лугуй. "

Паньер глубоко вздохнул и собирался что-то сказать, как вдруг возле двери послышался шум.

Она оглянулась и обнаружила, что принц стоит у двери, не только он, но и Су Датянь, Су Цзян и Су Хай.

Принц посмотрел на нее глубокими глазами, а Су Датянь, казалось, очень смутился и сказал: «Послушай, о чем ты говоришь, это действительно…»

«Да ладно! Это также для тебя и для тех вещей, которые ты купил. Я говорил с тобой. Ты должен мне то, что должен, как раз тогда, когда я не поддержал тебя».

@Finity 好 文, все в Литературном городе Цзиньцзян

Яо Цзиньчжи встал, засунул два маленьких красных конверта в Панъэр, поспешил всех выйти и отправился в Танфан. Она принесла дело Паньеру и оказала ей все любезности, а принцу мозг дала.

«Пошли, быстрее!»

Принц взглянул на Панер, обнял ее другой рукой и ушел.

Когда человек вышел со двора, в зале все еще было тихо.

Су Хайдао: «Мама, что ты делаешь?!»

Эти слова зажгли артиллерию.

«Что? Что мне делать, что ты хочешь от твоей старушки? Не говори, что она мне не родная, даже если она биологическая, а дочь, вышедшая замуж, разлила воду, ты должен платить меньше. Внимание, чтобы ударить ее, вы можете. Не забудьте продать ей деньги, но большинство из вас будет побеждено вашим дураком!»

Су Хай тоже была раздражена, а также раздражена и пристыжена: «Мама, что еще ты говоришь по этому поводу, я тоже не...» Она оказалась в ловушке.

«Я уже не говорю о том, что у тебя плохая память! Какая большая миска и сколько риса нужно съесть! Старушка сказала, что в своей жизни ты некомпетентный человек. Ты все еще не убежден. Ты Я подсчитал, что ты сделал с юных лет, и тебя хвалят. И ты, Су Датянь, если дело не в том, что ты этим не пользуешься и не можешь содержать эту семью, я пойду и продам ее. ..У меня нечистая совесть, и я никогда в жизни Яо Цзиньчжи не был бедным. Совесть, но я не только совесть потерял, я дочку продал...»

В первой половине этого абзаца люди стиснули зубы, не только задохнулись, но и серьезно повредили лица двух мужчин Су, но во второй половине голос Яо Цзиньчжи был тихим и сдавленным, из-за чего у людей без всякой причины сжимались судороги.

Яо Цзиньчжи вернулся в заднюю комнату и плотно закрыл дверь изнутри.

Су Датянь подмигнул Су Хаю и снова покачал головой. Су Хай грустно вздохнул и вышел за дверь.

В канун Нового года, но это произошло, Су Цзян и Мяо Цуйсян посмотрели друг на друга, но не знали, что сказать.

*

В карете Панер был похоронен на руках принца.

Попав в автобус, она была такая, не разговаривала и не вставала.

Принц похлопал ее по спине, очень легко и очень легко, и движения ее были неловкими.

Почувствовав, что влага из груди уже проникла сквозь хлопчатобумажный халат, его умиротворяющее движение было быстрым и слегка поспешным, и он коснулся ее лица другой рукой.

«Не плачь. Теперь, когда что-то осталось, я обязательно это найду, и найду это один».

Паньер потер лицо руками и прошептал: «Я не ищу своих биологических родителей. Я просто, просто… чувствую себя немного некомфортно. Не могу сказать, почему я плачу… она очень жестокий человек.Соседи по соседству говорили, что она была лисицей.Когда я была маленькой, я играла с детьми в переулке.Я никогда не страдала.Кто-то меня ударил.Старший брат старше нас.Если он это сделает, "Не играю с нами, второй брат это знает. Помогите мне дать отпор, но второй брат не может сражаться, она повела меня искать чужой дом. Мне нужно перезвонить, прежде чем я остановлюсь..."

«...Я помню, как однажды там был маленький толстый мужчина старше меня и мой второй брат, который толкнул меня. Моего второго брата избили, чтобы он дрался с другими, но его избили. Он вернулся, и она его узнала. Отец маленького толстяка Она была мясником, и она была настолько сильна, что никто рядом не смел с ним связываться. Она взяла огненную палку и ушла. Она стояла за дверью и ругала ее целый день, заставляя их выйди и извинись...

"...Так вот она меня отдала в ту семью, и я думала, что это приемная... У папы болела спина, риса в семье не было, может, просто отпустили меня туда на несколько дней... Я просто ждала и ждала... Папа в это время не мог работать, я боялась, что у них нет еды, и тайно выносила еду в дом... Она отвезла меня обратно и позволила остаться там ... ...

"Я не ожидал, что она меня продаст. Может быть, я не могу в это поверить... Я был готов еще до того, как пришел, это было прощание. Если бы они ничего не упомянули, я бы свирепствовал. Повредил их, но не ожидал, что она скажет мне, что я не у нее рожден...»

Принц тихо слушал, прислушивался к тому, что она уже давно говорила в ее сердце. Пока карета не остановилась надолго, и она долго молчала, он похлопал ее по плечу: «Ладно, не плачь, подожди, пока тебя увидят подчиненные. Ты, хозяин, должен потерять лицо. Теперь .»

Затем Пань Эр села прямо, ее глаза были красными и опухшими, а лицо покраснело. Было душно.

— Как ты мог быть таким утешающим?

«Вытри слезы, иди вперед и подожди, пока кто-нибудь приготовит для тебя два яйца и покатает их тебе под глаза».

Панеру было любопытно. "Откуда ты это знаешь?"

Принц тайно плачет?

Принц понял по выражению ее лица, о чем она думает, и взглянул на нее: «О чем ты думаешь!»

Он просто часто это понимал, видя свою мать. Рабам во дворце не разрешается плакать. В самом деле, сколько мастеров будут плакать? Никого не пускают ни до, ни после, потому что это признак слабости. Как только хозяин проявит слабость, рабы внизу станут порывистыми.

Панер не осмелился сказать это.

Принц так смотрел на нее и был совершенно беспомощен.

Вы говорите, что она смелая, иногда она устрашающая, но иногда она может быть чрезвычайно робкой. У принца всегда возникает ощущение, что она на самом деле его боится. В обычное время она боялась, что он на самом деле хороший, чтобы он не привык к беззаконию, поэтому принц сидел и смотрел. В это время маленькая девочка только что пережила подрывную жизнь, и принц так плакал, что не мог не смягчиться.

Расскажи ей что-нибудь о королеве Фу, и пусть это обменяется.

На самом деле ни для кого не секрет, что королеву Фу не следует баловать во дворце, но наверняка бывали случаи, когда ей болели спиной, но прежде чем Панер догадался, на этот раз через несколько слов принца, человек достойна и красива, а человек будет грустить из-за апатии мужа. Образ ее королевы был трехмерно полным.

Это терпимость и уступка принца наследному принцу из-за королевы Фу? Паньер понял то, что знал.

Потом они пошли обратно. Когда они оба вздремнули, Панер показал принцу нефрит.

В жадеите нет ничего особенного, он очень обычный, на нем выгравировано только слово «юань».

«Значит, тебя зовут Юаньэр?»

Пань Эр нахмурился и подумал: «Это следует учитывать».

«Юань, Юань Юань, зять, Юань Юань, что означает красивый».

Конечно, Паньэр знал значение слова «Юань», но он не ожидал, что рот принца Эдварда что-то скажет… она все равно не могла понять, но знала, что это отличное слово.

@Finity 好 文, все в Литературном городе Цзиньцзян

«Я позвоню тебе Юаньюань позже, напишу мелким шрифтом».

Как Панер слушал и чувствовал себя странно, но когда он смотрел на принца, ему становилось одиноко и было очень хорошо. Он мог только коснуться своего носа и ничего не сказать.

Подумав, она снова сказала: «Его Королевское Высочество дал мне мелкий шрифт. Как я обычно называю Ее Королевское Высочество? Я всегда думаю, что Ваше Высочество или что-то в этом роде не так, и кто-то слишком прямолинеен».

Принц взглянул на нее: «Ты когда-нибудь звонила?»

«Когда это происходит?» Пан Эр немного колебался.

Мгновенный ответ, она, кажется, позвала его – мой брат?

Считает ли он это название хорошим? Я немного сожалею, что эстетику принца действительно сложно описать. Но раз ему это не нравится, то она Юаньюань, он дядя, честное слово!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии