Глава 63: Глава 63

63

Услышав знакомый голос, Паньер подсознательно хотел порхнуть, когда обернулся, но переоценил свое тело, и почти не изогнул талию.

К счастью, принц принял меры предосторожности, держа ее за руку и удерживая, когда она поворачивалась.

Князь давно знал, что она неустойчивый человек, и она всегда притворялась стабильной, и ее так пугал ее холодный пот.

«Даже если ты увидишь одинокое существо выше ростом, тебе следует остерегаться своего тела», — и посмотрел на ее бледное белое лицо со слезами, ее глаза были слезящимися, а сердце снова стало мягким. счастливый?"

Глаза принца были немного сложными, сложными для Паньера.

Он всегда был спокойным и здравомыслящим человеком. Он знает, чего хочет и что сделать в нужный момент, поэтому сегодня сопровождал принца на семейный ужин, а после семейного ужина не ушел.

Принцесса — свекровь Восточного дворца. Как бы она ни ошибалась, пока она однажды станет принцессой в лицо, он выразит это уважение. А поскольку он уехал из Пекина более чем на год, он знает, какие трудности пережил принц в одном только Пекине. Он остался в Цзидетанге в первый день возвращения в Пекин, где предстоит объявить статус принца.

Особенно сейчас, когда Восточный дворец страдает от внутренних и внешних проблем, старший сын слаб, а в Восточном дворце не может быть беспорядка.

Но он уехал из Джидетана и приехал сюда.

Он вспомнил, что принцесса передала ей силу сразу же, как только он подошел к двери. Поскольку он не мог опровергнуть перед ней лицо княжны, она слабо приняла это; за семейным ужином она не смела поднять на себя взгляд от начала до конца.

Зная ее истинную сторону наедине, такая панка была удивительно неловка для Принца и даже немного неудобна.

Он не мог определить дорогу, поэтому хмурился от начала до конца, пока ел. Позже он долго сидел в Цзидетанге, и принцесса была очень спокойна. Он только рассказал ему что-то о священниках, и вроде бы это было прекрасно, но он все равно чувствовал раздражение.

Я всегда задавался вопросом, не повредила ли предыдущая церемония мой желудок. Хотя Чжан Лайсунь вернулась и сказала, что с Су Фэнъи все в порядке, принц всегда чувствовал, что она всегда была разумной и у нее не было проблем, ей было неудобно и она не осмеливалась сказать это, или она позировала. Она пришла так поздно?

Потом он пришел увидеть ее в своем сердце, но он не ожидал увидеть эту сцену — эта глупая девчонка была такая сонная и все еще трогательная сзади.

Что трогать?

Его сегодня здесь нет! Он к этому привык!

Итог настолько испорчен, что с самого начала она думала утешить ее в течение нескольких дней, пока она не привыкла к этому, и она расплакалась, когда у него появилось небольшое желание разделить дом. Иногда она очень расстроена, иногда очень рада и совершает небольшие действия наедине, чтобы заявить о своем нежелании.

Потом он подумал, что все равно он не планирует никого брать.

Эта маленькая Цзяоцзяо похожа на пластырь собачьей кожи, она, должно быть, липкая и усталая, даже если она ничего не делает, она может счастливо улыбаться, пока остается рядом с ней. Эмоция была настолько ужасной, что принц обнаружил, что она такая же наедине. Похоже, вход в Восточный дворец действительно заставил ее скрыть свой истинный темперамент.

«Я привык к тебе одному! Разве человек не может спать спокойно?»

"Я не." Она опустила глаза, в уголках глаз стояли слезы, жалкая.

«Если бы ты не остановил тебя одного, ты бы встал с постели?»

Паньэр хотела сказать, что была тетя Цин, даже если не было тети Цин, у них тоже был рогоз, но они боялись быть замешанными, поэтому им оставалось только терпеть маленькое лицо: «Я просто хочу спать.. ."

Все знают, что она лжет, и принцу нелегко ее проткнуть, а он только вздыхает: «Что ты делаешь, пусть Гу Гу заберет тебя?»

От этой фразы Паньеру снова стало немного больно, и у него бесконтрольно потекли слезы.

Почему она плакала, она не знала, от горечи на сердце или от его беспомощности? Когда она вернулась из южного тура, когда вошла в Запретный город, ее словно вдруг заперли в клетке.

Она увидела принца, Ху Лянчжэня, Сюй Лянъюаня и других, но обнаружила, что принц ей не принадлежит. Впереди еще несколько десятилетий, бесчисленные долгие ночи, и, вкусив сладость двух людей, у которых есть только друг друга, сможет ли она прожить долгую ночь, которой, кажется, нет конца?

Панер внезапно обнаружил, что сбит с толку, не в силах этого понять, не мог понять и мог только плакать.

Князь не снял халата, лег спать и держал ее на руках.

«Я знаю, что вы разумный человек, и рад, что вы очень разумны». Но когда она увидела, что она такая разумная, принцу стало немного не по себе на душе. Он не мог понять дискомфорта. Пойти уговорить ее или умилостивить?

«Но ты знаешь, это во дворце. В конце концов, она принцесса, а тело Дуо нехорошее. В этом случае она стала объектом критики, одинокой…» Перед лицом этих полных глаз слез Внезапно князь вдруг обнаружил, что не может продолжать, и впервые обнаружил, что у него жестокое сердце.

«Ты все еще беременна и вот так плачешь, как же воспитывать ребенка!» Он вытер слезы на ее лице рукавом, и Пань Эр опустил лицо, чтобы позволить ему вытереться, как воспитанный зверь.

Принц думал о том, что она хотела сказать, и пытался заставить ее понять все больше и больше в ярости. «Не делай этого в будущем», он хлопает ее двумя руками по спине и снова похлопывает: «Держи свое тело в порядке». , ну после родов надо вести себя хорошо, а дни впереди еще долгие».

"Хорошо."

Панер издал тихое мычание и спрятал его в своих объятиях.

Хватит, правда достаточно. Зная в прошлом характер принца Эдварда и императора Цзяньпина, Панер знал, как трудно ему было произнести эти слова.

Он принял ее близко к сердцу, поэтому у нее нет терпения. Ей следует быть более терпеливой. Эта жизнь должна быть лучше предыдущей.

Это не кокетливое слово, но князю во время южного турне было особенно сложно.

Она Юаньюань, он зять, а не Су Фэнъи и принц.

Принц посмотрел на ее волосы, но вздохнул сладко, но беспомощно: что бы сделал такой человек, как он, если бы взял ее?

Ночь длинная.

Фу Лу услышал, что там нет движения, и махнул рукой, чтобы все отступили.

Он и его сын Чжан Лайшунь все еще стояли под монастырем, обдувая прохладным ночным ветерком.

«Крестный отец, посмотри, разве не правильно, что твой сын не впускает тебя? Теперь все по-другому, чем раньше, ты этого не видел. Когда наш дедушка и Су Фэнъи были в Цзяннани, эта сладкая энергия, сын выглядел смущенным. — Чжан Лай-шунь прошептал, но неловко улыбнулся.

«Вы не знаете, разум Су Фэнъи жив. Не похоже, что он вышел из дворца. Нет, она не выходила из дворца. Смысл сына в том, что метод приглашения домашних животных просто во всяком случае модернизация.Сын никогда его не видел, но суть в том, что наш дедушка съел этот набор и был ею уговорен.Вы не представляете, сколько людей посылали женщин по дороге, все они как закрытые луны и цветы, а наш дедушка Люся Хуэй все еще равнодушен...»

Фулуо ударил его по голове и закричал: «Что за чушь!»

Чжан Лайшунь быстро рассмеялся: «Это сын сказал что-то не так, но сын либо хотел сказать, каким был наш дедушка, либо хотел сказать, что мастер Фэнъи потрясающий», - он поднял большой палец вверх, убежденный, что он был принимая его перорально. Вот и все, наш дедушка готов быть рядом с тобой каждый день. Я боюсь, что кто-то, кто не знает, что делать тайно, позволит своему сыну взглянуть на это, Мингер обязательно скажет вам, что вы можете позаботиться об этом. Вы, должно быть, счастливы. "

«Я тебя все еще учу с глупым мальчиком?! Меня уже несколько дней не бьют, теперь я твоему отцу укажу». Фу Лу отругал.

Чжан Лайшунь Хе-хе-хе.

«Ладно, папа не зря тебя поддержал. Ладно, вонючий мальчик, кажется, через несколько лет папа должен сменить твою позицию». Фу Лу многозначительно посмотрел на него сверху вниз.

«Как посмел сын, сын тоже будет совпадением. В этом дворце мы не можем иметь рядом с тобой таких людей, как крестный отец, и сын только даст тебе бой».

Фу Лу снова похлопал его по плечу, улыбаясь, не говоря ни слова.

*

Возможно, из-за плача прошлой ночью глаза Пан Эра на следующий день немного опухли.

Тетя Цин взяла свежесваренные яйца и закатила глаза. Принц сопровождал ее после завтрака и ушел, несколько раз тревожно взглянув на нее, прежде чем уйти.

Она была занята притворством, что ведет себя хорошо, я должен быть разумным.

Принц неохотно покачал головой: «Позаботься о себе и скажи мне, что ты хочешь съесть. Два повара, привезенные из Цзяннани, будут посвящены тебе. Не ходи в Цзидэтанг просить мира».

Паньэр немного поколебался: «А в Цзидетанг не ходи, бойся…»

«Ху Лянчжэн не приходил к тебе в этом месяце, когда ты впервые приехал. Ты сказал, что иногда ты смел, иногда ты робок, как мышь, и я расскажу об этом принцессе, и ты позаботишься о себе».

Принц так сказал, Панер смог только кивнуть.

«Одинокий придет к тебе завтра».

Это не придет сегодня вечером? Однако Паньер задумался об отсутствии принца в Пекине в течение года, прежде чем вернуться. Боюсь, что уже накопилось много дел, и после возвращения Южного тура должны быть какие-то приготовления. Думая, что у принца так много дел, она не стала думать о том, где принц отдыхает ночью.

Главное, что у нее сейчас есть – это вырастить ребенка и родить ребенка.

Отправив принца, Паньер занялся делами и тоже нашел чем заняться.

На этот раз она вернулась из Цзяннани и привезла много вещей. Некоторые из них купил ее принц, некоторые забавные вещи она купила сама, но еще больше по пути подарили другие.

Если вдуматься, принц привел с собой такого официанта, и это, должно быть, одолжение. Поэтому, почитая князя, я не забыл почтить и Панера.

Некоторые из этих вещей ценны, а некоторые редки. Однажды Панер спросил принца, как это сделать. Принц сказал, что, поскольку это может быть доставлено ей, она примет его. Во всяком случае, сам принц не занижал цену.

Наверное, это распространенная проблема в наше время. Если вы хотите показать свое лекарство, вам необходимо подарить подарок. Если вы не примете подарок, не только люди наверху почувствуют себя некомфортно, но и люди внизу тоже будут ошеломлены. Например, если вы не принимаете мой подарок, вы мной недовольны, вас плохо обслуживают или вы предупреждаете меня, что я не даю слишком много?

Принц напал на эту плохую привычку на глазах у Паньера, но все же принял ее.

Специально перед возвращением в Пекин принц вынул половину полученных ею подарков и наполнил клетки панера, так что количество ее клеток резко возросло. С тех пор, как я покинул Пекин, я привез с собой около дюжины клеток, а когда я вернулся на этот раз, там было почти сотня клеток.

Это означало, что Паньер стала немного богатой женщиной.

Паньер больше всего любит наблюдать за тем, как люди расставляют клетки, потому что всегда есть какие-то сюрпризы, которые она снова забыла увидеть.

Разборка этих клеток и складов отвлекла Паньера на несколько дней.

Последние несколько дней она была погружена в это и не имеет никакого отношения к тому, что происходит снаружи. Естественно, она не знала, что с момента ее возвращения во внутреннем дворце произошел большой шок.

Автору есть что сказать: я вспотел, поэтому мне пора переходить к длинному обзору. Чтение обзора действительно затягивает. Я смотрел его уже давно, поэтому эта глава немного короткая. Девушкам, написавшим длинный отзыв, один за другим раздали красные конверты. Промахов быть не должно. Я прочитал длинную колонку обзоров. Если произошла ошибка, возможно, система не ответила, поэтому столбец длинного просмотра не отображается. Он будет добавлен через мгновение.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии