Глава 77: 77-я

77

Это любовь старейшины к внукам. Даже если это не Панер, она благодарна.

«Се Няннян, ты должен помнить слова Нянняна и смотреть на двух детей».

Сказав это, она подняла глаза и немного смущенно улыбнулась: «На самом деле, когда я впервые выбирала бабушку, я планировала выбрать только одну, но горничные вокруг меня говорили, что обычно это четыре бабушки. Сколько людей хорошие? Я хочу быть меньше правых и неправых, и я не умею управлять людьми. Я могу много чего найти, но я не ожидала похвалы от мамы».

Королева Фу выступила перед сценой, а позже сказала свои слова. Если бы Паньер говорила только сцены, она бы больше не смогла говорить. В это время она также сказала несколько личных слов, которыми были наполнены двое детей. Королева Фу не могла не прислушаться.

По этой причине королева Фу не звонила ей меньше, и после звонка было еще не рано.

Панер был занят разговором.

Королева Фу снова попросила двоих детей взглянуть на них, прежде чем Панер уведет их. Прежде чем уйти, королева Фу использовала Нянь Цю, чтобы отправить ее.

Отправив человека прочь, Нянь Цю обернулся и увидел королеву Фу с задумчивым взглядом, согнувшуюся на тарелках.

«Свекровь, эта Су Фэнъи вежлива. Прежде чем уйти, она еще и засунула кошелек в раба». Нянь Цю с улыбкой достал сумочку и показал ее королеве Фу.

«Возьмите это себе, она молода и прозрачна». Королева Фу улыбнулась.

Помолчав, она снова вздохнула: «Такому хорошему человеку всегда трудно сделать людей жестокосердными. Люди блаженные, и прозрачные, и послушные, хоть и льстивые, но не противные. Ты говоришь, что я постоянная жена. Или стоять внук?»

Немного сложно ответить. Вроде бы невзрачный, но родственный Восточному дворцу.

Няньцю и Няньчи какое-то время смотрели друг на друга, но Няньцю открыл рот: «Кто нравится матери, приближайся к любому, и никто не сможет ничего сказать».

Королева Фу кивнула: «Это такое обоснование, ты же знаешь, что я мягкая и всегда чувствую, что моя наложница жалкая. Но у нее много мыслей, и ей не нужно, чтобы я был жалок».

Говоря об этих словах, Нянь Цю и Нянь Ци не смеют больше произносить ни слова.

Что делал наследный принц раньше, я не знаю, кто находится наверху или внизу во дворце Кунин, но я изменил свое отношение к девушке королевы и стал более уважительным. Утро и сумерки не затянулись, но я не побежала в Цининский дворец и даже влюбилась в королеву-мать. нога.

Королева Фу не имела никакого отношения к Хитрому Дворцу, но невестка была близка со свекровью, да и со свекровью она тоже была близка, особенно в свете некоторых частных противоречий между Принцесса-принц и королева Фу. .

Она знала, что не сможет угодить королеве Фу, поэтому толкнула Королеву-мать.

Разумеется, умные люди так думают, но это слишком умно, а ум заставляет людей чувствовать себя некомфортно, особенно саму королеву Фу.

«Неважно, ребенок невиновен. У умных людей есть образ жизни умных людей. Им не нужно беспокоиться о нас, глупых людях. Принц Эдвард — это стереотип. В прошлом ко мне приходил Ху Лянчжан. Двое моих внуков терпеть не может холод, или я не знаю, какие монстры появляются, мне нужно его победить и ждать, пока кто-нибудь позвонит принцу днем, и этот дворец поговорит с ним.

Нянь Цю Нянь добрый, и я не могу не вздохнуть. Наверное, это глупый человек, который глуп.

*

Принца вызвали во дворец Кунин, думая, что королева Фу что-то с ним обсуждает, но его неожиданно избили.

Смысл слов королевы Фу заключался в том, чтобы держать его подальше от других, потому что Су Лянчжан не был с ним близок.

Даже если принц думал, что ситуация перед ним была именно такой, какой он хотел видеть, он не мог не чувствовать себя немного неприятно, поэтому ночью он снова пошел во двор Пана.

После того, как я ушел, я не упомянул о разговорах за едой и не отводил глаз, чтобы посмотреть на тарелку.

Вы можете увидеть, как Панер это чувствует, и спросить его, что случилось?

Может ли принц сказать, что он немного ревнует? Королева Фу кажется нежной. На самом деле, очень мало людей содержатся. На самом деле половина темперамента принца принадлежит королеве Фу, а другая половина формируется в дворцовой среде.

Я не могу сказать это ясно, поэтому это превратилось в предложение: «Я не ожидал, что ты будешь способным человеком, но через несколько раз я попросил маму, чтобы это понравилось».

Принц, это ревность?

От Панера пахло кислым.

Она смирилась: «Какая мать любит меня, но любит сына и некрасивого, и любит дом и черное, поэтому и смотрит на меня по-другому».

Наследный принц приподнял бровь, явно не веря.

«Я не верю в это, но это моя способность льстить. Разве Ее Королевское Высочество не хочет, чтобы я нравился Императрице?»

«Ты будешь бездельничать». Он сжал ее щеки.

Паньер немного отреагировал, поэтому прошептал и упал ничком с закрытым лицом. Принц был немного неосторожен. Сначала она подумала, что позирует, но, продолжая закрывать лицо, не встала и наклонилась, чтобы посмотреть.

Кто знал, что у нее были два больших глаза с улыбками, исходящими из ее пальцев.

«Ваши навыки обмана становятся все лучше и лучше».

«Кто сказал Его Королевскому Высочеству ущипнуть меня за лицо, мое лицо такое нежное, где я могу стоять Его Королевское Высочество, вы видите, оно ущипнуло...» Она согнулась, показывая ему немного.

Как только он увидел, что знаки неправильные, Фу Лу быстро сделал жест, чтобы поймать людей, и вышел со своей кошкой.

«Одинокий не видел красного».

«Видишь, мне больно». Она подошла к нему ближе, притворяясь, что похожа на него.

«Ты притворяешься, что одинок, и не слишком стараешься». Тем не менее, принц все равно взглянул.

«Его Королевское Высочество этого не чувствует, но мое лицо мягкое и нежное, как я могу сравнивать?»

«Тогда что ты скажешь?» На самом деле принц имел в виду, что я ущипнул, ты все еще хочешь ущипнуть в ответ? Кто знал, что этот человек залез на змею.

Она сказала «нет» и нахально подошла туда. Но принц засмеялся, отпечатал на нем тонкими губами и снова зажал ей нос.

«Ты честно объясни, не поэтому ли твоя свекровь тобой так уговаривается?»

«Это не я, это уродливо. Вы не знаете, любит ли эта девушка смеяться. Когда королева обнимает ее, она ухмыляется и улыбается королеве, но это будет лестно».

«Это Ванюй, остерегайся быть уродливым, ты не беспокоишься, что не выйдешь замуж в будущем или уродливым?» Принц отнесся к этому вопросу очень серьезно и несколько раз говорил, чтобы поправить ее.

«Но разве вы не хотите сказать, что одинокая дочь все еще беспокоится о замужестве?» Она выпрямила спину, положила одну руку за спину, подражая обычному тону речи принца.

«Также сказал, что ты не грязный».

Эти двое устроили беспорядок и сумели остановиться.

«Поскольку свекрови это нравится, вам придется взять больше детей. В будние дни вы заняты. Нехорошо слишком часто ходить во дворец Кунин. Вторая сестра и один член семьи обычно вообще не могут войти во дворец. , а свекровь одна». Принс сказал: «Очень эмоционально».

Итак, прождав больше месяца у принцессы травмы, она смогла выйти несколько дней назад и внезапно обнаружила, что ее поддержка еще не реализована, но Су Панер нашла себе поддержку.

*

В Новый год во дворце всегда самое оживленное место.

Приспешники были заняты, заняты ожиданием хозяина, заняты пиршеством во дворце. Хозяева тоже заняты, заняты хождением и угождением, и заняты банкетами повсюду.

Я очень устала, так как была занята, но в этом году произошло что-то странное - королева-королева даже гуляла со своей принцессой-наложницей и смотрела на нее совсем по-другому.

Зная все тонкости, естественно, понимаешь, почему, и я не могу не спросить об этом. Во время китайского Нового года во дворце проводится много банкетов и банкетов. Таким образом, распространилась слава о княжеской сыновней почтительности.

В это время во дворце Чининг обычно наиболее оживленно.

Наложницы во дворцах, внуки и даже внуки внизу, а также дочери и дочери некоторых королей и внуки в центральном Пекине незаменимы, чтобы доставить удовольствие королеве-матери во дворце Цинин.

Однако днем ​​королеву-мать обычно не видно. Ченг Анди тоже сейчас занят. Пиры и небольшие застолья должны появиться. Я думал, что меня не будет здесь два дня, чтобы поприветствовать королеву-мать, поэтому я пришел сюда.

Когда она пришла, ее матери не потребовалось много времени, чтобы вздремнуть.

В возрасте царицы-матери почти 70 лет черные волосы в ранние годы уже стали хуафа, ее аккуратно причесывали и натягивали в голове марионетку. Она носила повседневную одежду без короны феникса. Только взглянув на ее лицо, добрый, добросердечный старик, наверное, любит посмеяться, и глаза у него тонкие морщинки.

«Император был занят в эти дни, но он, наконец, запечатал печать, но не пожалел времени. Линлун быстро пошел принести суп для императора. Тебя не было здесь последние два дня. Я хочу кто-нибудь, чтобы послать его вам. Боюсь, сейчас не подходящее время, чтобы идти. Как раз, когда вы пришли, выпейте чашу, чтобы пополнить свои жизненные силы. — Королева-мать приказала дворцовой горничной и снова сказала Чэн Анди.

Чэн Анди сидела на своем первом месте, все еще в майке, видимо, только заканчивая.

«Я беспокоюсь о своей свекрови, и это правда, что в эти дни много дел. Думая, что моя свекровь тоже здесь оживленная, я решил прийти сюда во второй половине дня».

Мать и сын разговаривали, и вошли Линлун с Таном.

Очевидно, Чэн Анди пил не впервые. Он взял это, когда взял.

Королева-мать сокрушалась: «Ты тоже должна заботиться о своем драконьем теле. Меня здесь ты не волнуешь. Я стара, и ты сможешь справляться с этим чаще, если у тебя есть дух, и меньше, если у тебя нет духа». иметь дух».

«Сын спасает, мать тоже должна заботиться о своем теле».

Королева-мать кивнула: «Говоря об этом, я не могу не вспомнить то время в Королевском саду. Спасибо наложнице, которая блокировала позади меня, иначе твоя мать не смогла бы встать на феникса в этом возрасте. Она поднимала ногу в постели больше месяца.Когда люди становятся старше, они не могут не чувствовать себя мягкими.Наложница - сыновняя почтительность.Она готова мне служить, и я не хочу за ней гнаться .»

Это может показаться сплетней, но королева-мать объясняет Чэн Анди, почему наследный принц был с ней последние несколько лет.

Так называемая «награда за персик», даже если это хозяин, не может быть слишком безжалостной на первый взгляд, иначе, как думают следующие люди, принцесса сломала ногу ради королевы-матери, и это трудно поднять рану, но царица-мать холодна. Это правда, боюсь, за этим стоит некоторая критика.

Чэн Анди тоже понял это значение, но не добавил ни слова.

«Если свекрови это очень нравится, можно принести с собой».

После этого мать и сын еще некоторое время беседовали, и Чэн Анди сказал, что еще что-то есть, и подал в отставку. После того, как он ушел, Линлун не мог не выразить свое беспокойство: «Мадам, Ваше Величество не будет вас винить.

«Плохой грех?» Королева-мать улыбнулась и похлопала себя по ноге. «В чем он может меня винить? Как я тоже могу винить его? Если бы не сын дворца, он бы тоже был во имя дворца. Я не могу сидеть в таком положении. Людям нужно знайте благодать газеты, а то им по позвоночнику тыкают. Он объяснил, что его личное дело, сможет ли он слушать".

Грубо говоря, она как бы еще и императрица не хотела конфликтовать с императором, поэтому просто следует его смыслу. Но если вы не хотите последовать этому примеру, император не сможет ее лечить, особенно в таком тривиальном вопросе.

Вдовствующая императрица чувствовала, что, если император даже не поймет этого пункта, император будет напрасным.

На самом деле, в глазах вдовствующей императрицы ей не нравился император Чэн Ань, но в то время у нее не было другого выбора, кроме как вытащить генерала из карлика. После стольких лет совместной жизни она тоже кое-что знает об этом сыне, но она не добродетельный человек.

Так же, как и сейчас, принц всем известной Накамии не ценит, а скорее сыновей нескольких маленьких женщин, пусть королева-мать видит, что это либо умный мужчина, либо признак хаоса. Просто она стареет, а сын у нее не биологический. Конечно, много говорить нелегко. На первый взгляд, разговор наедине неизбежен.

Линлун услышала скрытые слова в словах Королевы-матери, но она не могла это понять, она могла только молчать.

«Кстати, я слышал, что тот, кого зовут Су Лянчжан, родил дракона и феникса и недавно побывал во дворце Куньнин?» — внезапно спросила Королева-мать.

У Cining Palace, естественно, также есть новостные каналы о Cining Palace, так что вы знаете кое-что о Kuning Palace. Линлун кивнула и сказала: «Если вы вернетесь к своей матери, фамилия этого человека — Су, который только что запечатал Лянчжу. Это произошло незадолго до этого. Она часто брала двух молодых внуков во дворец Кунин, чтобы поприветствовать ее».

Королева-мать кивнула: «Недаром я сказала, что принцесса недавно приходила ко мне домой, чтобы усердно работать, и очевидно, что ее травмы ног еще не полностью зажили. Сегодня утром я видела, как она долго стояла, и одежда на спине были мокрыми от пота, когда обернулась. Плохое зрение».

Тон королевы-матери был двусмысленным, и Линлун, естественно, было трудно ответить. Хозяин и слуга стояли и сидели одни, а теплое зимнее солнце лило в окно, добавляя немного тепла в храм.

Автору есть что сказать: я вижу, что некоторые люди в комментариях всегда говорят, что хотят, чтобы Паньер был умнее и умнее. Честно говоря, я думаю, что она и так очень умная, но она еще хуже. Хотя она всегда признавалась в себе, описывая в душе, как глупа, но неужели ты думаешь, что она глупа? Наследный принц умен? Если вы ладите с кем-то, вам нравится иметь дело с умными людьми или с глупыми людьми, когда вы чувствуете, что вы умны?

Во дворце будь глуп и безопасен.

Посмотрите на королеву Фу и королеву-мать. Кто из них не человек? Честно говоря, не имеет значения, умный ты или глупый. Главное – быть в гармонии с ситуацией и извлечь из нее выгоду.

Разве не ясно, что королева-принц поняла, что хотела сделать? Она определенно понимала, что продумала, чтобы королева-мать не смущала ее светлой стороной и не испытывала чувства нетерпимости. В конце концов, королева-мать родилась во дворце императора и была его женой.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии