08
Чэнь Пинву вернулась к Линь Бисюань, все еще думая о женщине, которую только что встретила.
Этот Линь Бисюань — его кабинет, потому что он выходит окнами на озеро, а по всему озеру посажены зеленые ивы.
В комнате есть три комнаты, все из которых открыты, и разделены лишь несколькими залами сокровищ. Больше всего бросается в глаза книжный шкаф в доме, который гораздо шире обычного шкафа. На нем есть держатели для ручек, стиралка для бумаги и другие мелочи. Рядом с корпусом находится несколько больших сине-белых цилиндров, в цилиндры вставлено множество топоров.
Всем известно, что мастер Чэнь Цзяэр провалился на императорских экзаменах и не продвинулся по службе. Он не знал, что Чэнь Пинву там не было. Он даже восхищался знаменитостями династий Вэй и Цзинь. Наслаждайтесь пейзажем, используйте только литературный стиль, чтобы обратиться к романтическому, в основе которого лежит ученость.
Грубо говоря, Чэнь Пинву немного пренебрегал своими делами.
Однако у него есть таланты в каллиграфии и живописи. Его называют Резиденцией Цзюхэн, и его картины и каллиграфия продаются на рынке.
Чэнь Пинву посидел некоторое время неподвижно в кабинете, внезапно встал и некоторое время порылся в книжном шкафу позади себя и нашел картину.
Развернитесь, на картине изображена женщина.
Хотя он не похож на чарующий город, он похож на Лю Яньхуацзяо.
Если Пань Эр присутствует, она обнаружит, что, хотя она немного отличается от женщины на картине, ее брови очень похожи. Они все как брови, а глаза их полны осенней воды.
«Люэр…»
На мгновение Чэнь Пинву внезапно закричал на Чэнь Цая и вскоре вошел через дверь мужчины в Цин И.
«Мастер, в чем дело?»
«Посмотрите на эту женщину…»
У Чэнь Цайная были дети в семье Чэнь, и, следуя за Чэнь Пинву в течение многих лет, он, естественно, понял мысли мастера. Незадолго до того, как странное поведение Чэнь Пинву тоже привлекло его внимание, он не мог не посмотреть в глаза женщины.
Вернувшись, я увидел, как старик заперся в кабинете. Он думал, что старик боится, что он снова «прикасается к сцене», иначе это произошло.
«Мастер, эта женщина действительно немного похожа на тетю Ван, но тети Ван больше нет».
Чэнь Пинву пробормотал «юаньэр».
Чэнь Цай сразу же был потрясен, а затем понял, о чем думает мастер.
Его улыбка была немного сухой, и он сказал: «Было очень грустно, что что-то произошло в том году, но эта девушка — уроженка Янчжоу. Янчжоу находится за тысячи миль от столицы. Это худая лошадь, которую нашла ее тетя. "
Еще одна вещь, которую Чен не сказал, это то, что в этой ситуации он знал, что десять девушек, должно быть, ушли, но он знал сердечный узел Чэнь Пинву, поэтому он не осмелился сказать это ясно.
Чэнь Пинву потратил много времени, и Сюй Сюй вздохнул: «Может быть, я слишком много думаю».
Он помахал рукой и позволил Чэнь Цаю спуститься.
*
На другом конце, сразу после того, как Паньэр вернулась в гостевой дом, пришла семья Ли Жуна.
Она попросила семью Ли Жуна сесть, и Циндай получил чай.
Большая модель Ли Жуна сидела на стуле. От нее пахло осенним ароматом, причесались гладкие круглые туфельки, в голове старая серебряная вставка-гребешок с агатом, а на мочке уха золотые серьги. Она родилась. У круглого лица пара треугольных глаз, и между разговорами в глазах много света.
На самом деле, с ней нелегко связываться, если Панер не человек двух поколений, боюсь, она была несчастна. Эта старушка тоже была хитрой и обычно учила Пань Эра изучать правила, и они учили их снова и снова. Если было какое-то действие, которого не было на месте, он находил прекрасную плетенку и бил ее.
Тебе больно, и шрамов не осталось.
Мало того, проклятие Ли Жуна было еще и крайне неприятным, и он открыл рот, чтобы посмеяться над своим маленьким копытом. Ругающий Панер встречается редко, а рогоза и Циндай составляют большинство. По сути, это значит убить кур, чтобы показать обезьянам. Я хочу оставить Панера для использования второй женой.
Паньер знала, что если она возьмет две дюжины серебра, то это старое изделие обязательно изменит ее лицо, но чтобы испугаться ужаса, она его вытерпит.
В этот момент она только что вернулась из Юнь Ся Юаня, обернулась и повернулась к дому Ли Жуна, чтобы посмотреть, не поразит ли ее снова эта поза.
Конечно же, семья Ли Жуна не слишком много разговаривала, они не только ударили по диску, но и не забыли дать Дафану и Чжао Сиюэ глазные капли.
Говорят, что Чжао Сиюэ не мог видеть ее из-за происхождения Панера и что Чжао Сиюэ родилась в семье Чжао в провинции Хэнань. А как насчет семьи Чжао? Но это не имеет значения, поскольку Панер в будущем будет опираться на наследного принца и вносить большую часть вклада в пользу наследного принца, она, естественно, может наступить на этого человека.
Иногда Панье не мог не задаться вопросом, родился ли принц от второй жены и почему мать и дочь явно были такими разными.
В прошлой жизни она всю оставшуюся жизнь боролась с принцессой. Она знала средства принцессы. Если бы его поменяли на вторую даму, принцесса не была бы королевой. Боюсь, что костей не будет.
Подумав еще раз, на самом деле этот метод не бесполезен, потому что она прожила дополнительную жизнь, видя больше этого скота, призраков и змеиных богов, как и в предыдущих жизнях, она не была прижата этими людьми.
Все с облегчением столкнулись с отъездом дома Ли Жуна.
Тетя Цин вздохнула: «Тебе тяжело».
Как только слова упали, пришел Пэй Юнчан.
Пей Юнчан примыкает к небольшому двору, где живет Паньэр. Естественно, он знает, как на этот раз вторая жена использовала Паньера.
Как обычно, сидя и попивая чай, на этот раз Панер изменил свое прежнее отношение, но рассказал о сегодняшней встрече с Чжао Сиюэ, а также упомянул то, что сказал Ли Жун.
Затем он сказал: «Рабы думали, что ситуация аналогичная. Вы можете сказать госпоже Эр, чтобы она приняла меня как праведную сестру и отнесла их в Восточный дворец, как если бы вы была госпожой Чжао, чтобы госпожа Чжао и госпожа Чжао слишком горд для них».
Пэй Юнчан замер, но Пань Эр не стал этого говорить.
Подумав об этом, я почувствовал, что все работает.
Думая о Панере, который всегда заставлял девушку играть, и думая о положении семьи Чэнь в эти дни, его глаза были слегка поражены.
Это естественно, что ты можешь закрыть рынок, будучи праведной девушкой.
Как только он проезжал Мин-Роуд в Дунгуне, другие упоминали личность Паня в будущем, и он, как говорили, был праведной сестрой второго зятя семьи Чэнь.
Не смотрите на эту маленькую разницу. Следует отметить, что даже если на пастушеской стороне стоит высокопоставленный чиновник, громкое имя может быть не на слуху у князя.
Опять же, Паньер не будет контролироваться второй комнатой.
Ранее Пэй Юнчан думал, что Панер отправят горничной.
Рабами управляют другие и используют другие. Отныне, если хочешь по-настоящему побаловать себя глазами принцессы, тебе придется смотреть в лицо принцессы. Но это не то же самое, что сверчков делать, по крайней мере, принцесса не зайдет слишком далеко.
Кроме того, Пей Юнчан знакома с тем, как вторая дама обращается с кастрюлей, и она тоже беспокоится в своем сердце, боясь шить для нее свадебную одежду.
Быть торговцем солью и вести такой большой бизнес – это не глупо. Пэй Юнчан был довольно решителен. Он сразу согласился и поспешно ушел.
Естественно, он не стал бы упоминать об этом сейчас, а использовал нескольких рабов Юнься Юань, чтобы разжечь ветер в ушах госпожи Эр.
Первоначально Пей Юнчан был зятем второго зятя. Было неизбежно иметь дело с людьми во дворе Юнься. Обычно все получали преимущества Пэй Юнчана, и, естественно, в то время работать с ним было легко.
В частности, есть г-жа Лю. Чтобы скрыть присутствие перед второй комнатой, Пэй Юнчан отправил много денег семье г-жи Лю. Теперь она вкладывает в свои руки много денег, и г-жа Лю не осмеливается отказаться.
В сочетании с недавней икотой с тремя, четырьмя спальнями и бабушкой беспокойство было немалым, и старушка также вмешалась и сделала выговор третьей и четвертой дамам.
Подумав о семье, старушка по-прежнему главная, а третья и четвертая дамы не хотят обижать первую леди. Все они хотят спровоцировать озорство, и есть несколько слов, которые вторая леди использовала, чтобы выйти на сцену вместе с первой леди.
После того, как несколько партий бросили вызов друг другу, в это время Пэй Юнчан снова вышел вперед. Вторая жена хотела проиграть или не проиграть. Пэй Юнчан был ее зятем. Даже если она возвысила свою личность до тощей лошади, ей просто хотелось вызвать отвращение, и она немедленно согласилась.
По этой причине было сделано много вещей для продвижения Паньэр, таких как отправка одежды, украшений и т. д. Надо сказать, что Чжао Сиюэ заботилась о сестре Пана, в конце концов, сестра Пана была меньше, чем Чжао Сиюэ.
Старушка и Чжао Сиюэ всегда были гордыми и высокомерными. Вторую даму это разозлило. Проституированную дочь ее дочери Чжао считали худой лошадью. Кто сможет это выдержать.
Настолько, что 12 апреля в Восточный дворец въехали две небольшие машины.
*
Сегодня Восточный дворец счастлив. Несмотря на то, что нужно было внести в дверь двух слуг, они все знают, что эти двое — семья принца и наложницы, поэтому Восточный дворец все равно немного помолчал.
Принцесса приказала, и евнухи входили и выходили, убирали двор, убирали дом и, наконец, повесили красные фонарики и повязали во дворе красный шелк, что было радостью.
Когда пришло время держать фонарь, шестиугольные застекленные дворцовые фонари развешивали в мучениках и коридорах Восточного дворца.
В соответствии с этим императорским строем красные фонари в маленьком дворике, естественно, больше не дрожали.
В Нефритовом зале, где жил наследный принц, в это время царила тишина.
Пообедав, принцесса пошла переписывать сутру.
Когда наложница принцессы переписывала Священные Писания, она больше всего боялась, что ее потревожат. Поэтому дворцовые евнухи были особенно осторожны при входе и выходе и были беззаботны, опасаясь рассердить хозяина.
Также знайте, что хозяин сегодня недоволен.
— Ваше Высочество вернулись?
Перед ящиком стояла женщина, стоявшая посреди цветка персика. На ней был шелковый феникс цвета Сянфэй, цветник с макияжем в виде пиона и пара снежных восьми юбок Хунань. Фазан Феникс.
У нее лицо гусиного яйца, глаза Даньфэн, прямой нос и тонкие губы. Она просто стоит, но держится очень достойно.
Чэнь И, который был недалеко от нее, ответил после минуты молчания: «Слушаю Фучуня, в наследном принце все еще что-то происходит, боюсь, я не пойду сегодня вечером во двор».
Этот двор не относится к определенному месту, а четвертый вход этого пятипроходного двора Восточного дворца, где живут все князья, всего восемь небольших междворов, но князь всегда знает умеренность и не дорожит женщины, но сейчас в маленьком дворике всего четыре человека.
В будущем их будет пять.
Пришедший новичок!
Это, несомненно, закапывание мяса в сердце наложницы.
Чэнь Е посмотрел в глаза королевской наложницы и не мог не почувствовать себя немного расстроенным. Думая о том, как старушка вошла во дворец несколько дней назад и набирала слова принцессы, даже если Чэнь Е знал, что старушка была за принцессу, она не могла не чувствовать себя немного холодно.
Какая женщина готова отдать мужа другой женщине, но кто такая принцесса? В будущем тем, кто хочет стать матерью мира, суждено улыбаться пришельцам.
Даже если кровь капала из моего сердца.
Руки наследного принца были напряжены, а последняя строчка фразы «So Happy» была написана плохо.
На лице она улыбнулась, но убедила Чэнь Юя: «Мама, тебе не нужно обо мне беспокоиться. Я понимаю в глубине души. Моя бабушка и ее старик правы, кто не может нести? Я тоже могу еще два помощника. Лучше, чем…»
Лучше, чем королева-девица приказала отнести ее в Восточный дворец.
В то время первая принцесса была замужем за принцем, и ей пришлось какое-то время выжить.
Наследный принц не обращал внимания на женскую сексуальность. Кроме принца, там было всего две придворные дамы, служившие ему многие годы. Принц не упомянул об этом, как и принцесса, пока принцесса не вышла замуж в восточном дворце в течение года и ей нечего было делать, королева-королева ничего не могла с этим поделать.
Как раз когда я встретил драфт, я дал Дунгуну награду, а также наградил двоих.
Прошел год. Помимо рождения Сюй Лянъюань старшей дочери принца, в Восточном дворце не было ничего другого. Королева выбрала служанку из семьи слуги Ху и стала хорошей женой для принца.
Позже наследный принц родил вторую дочь, а Ху Лянчжэн родила третью дочь. На данный момент в Восточном дворце по-прежнему нет мужчин, и королева обеспокоена еще больше. Она тайно ударила наследного принца и тайно возвысила Ху Лянчжана. .
Видя, что Ху Лянчжан снова беременна, положение наложницы становилось все более и более трудным, и она могла только помочь принцу позаботиться о нем. Форма прямо скажем не терпимая, но понятно, что принцесса является бабушкой Чэнь Яня и естественно ее огорчает.
Я знала, что слова принцессы были неискренними, Чэнь Янь вытерла ей слезы, но я не знала, как убедить принцессу, но она могла только так сказать.
справедливо?
Рука наследного принца сжималась и сжималась, и в конце концов она потеряла свою нормальность и потеряла перо.
Фучунь вошел с двумя служанками, сначала помог принцессе сесть и сесть, а Фанг подал ей чистые руки.
Один встал на колени в конце таза, а другой смыл воду, чтобы помочь принцессе. После того, как стирка закончилась, Фучунь взял сверток у боковой горничной и вытер чистую воду для принцессы.
Он снова поднял бальзам, выкопал шарик, растер его в ладони, чтобы скрыть жар, и тщательно покрыл каждый палец наследного принца.
Если так, то все ждали возможности отступить, Фучунь принес чашку чая, а принцесса вздохнула, чтобы выпить полчашки чая.
«Пусть Сяолуо выйдет вперед и спросит, наконец, новичка в Дунгуне сегодня, я всегда должен быть щедрым».
Автору есть что сказать: у меня сегодня еще есть красный конверт.
Кроме того, я думаю, некоторые люди обеспокоены тем, что Паньер такая же скромная, как и в предыдущей жизни, и она определенно не будет, потому что она не переродилась на полпути, а испытала на себе любимицу императора последние двадцать лет. В это время король Вэй вырос, а королева потеряла голову из-за потери власти принца. Отношения между ними давно изменились. Паньеру очень нравится Сяньди. Думаю, это уже очевидно из первой главы. Она думает, что счастлива, но на самом деле она совсем не счастлива.
~
~ Спасибо маленьким ангелочкам за то, что подарили мне билет повелителя ~
Спасибо маленькому ангелу, который нарисовал [моё]: Юн Ху недоволен 1, 360099501, 1 прохожий
Спасибо маленькому ангелу, бросившему [гранату]: 1 фейфигуань
Спасибо, маленькие ангелочки, что оросили меня ~
Спасибо маленькому ангелу, который орошал питательный раствор: 20 бутылочек снеков, довольны? Счастливый ?? 20 бутылок, 10 богов-мужчин в библиотеке, 10 бутылок Оу Сяоу, 10 бутылок феникса, 1910 бутылок цветущих цветов, см. сказки 10 бутылок, 5 бутылок Юй Байбая, 5 бутылок Сяохуэй, 5 бутылок Чжаоюй Линкси, 4 бутылки List Night, 3 бутылки Jiayi, 2 бутылки Morpheus, 2 бутылки винно-красных теней для век, 2 бутылки shirely, 1 бутылка Guangguang, 1 бутылка Xiaxia, 1 бутылка ухмыляющихся цветов, 1 бутылка мяуканья под вишневое дерево, 1 бутылка головастика, 1 бутылка сакуры, 1 бутылка сакуры, 1 бутылка зубной пасты, 1 бутылка карминного алюминиевого озера, 1 бутылка повилики, 1 бутылка без слов, 1 бутылка милого Цзян Чена , 1 бутылка перьев, 1 бутылка жира, чтобы быть красивой
Большое спасибо за вашу поддержку, я буду продолжать усердно работать! ^ _ ^