Глава 83: Деревня Жадных Волков!

«Фэн’эр, ты прав, у нашей семьи Цинь сейчас действительно нет сил, а семья Оуян полностью разорвана».

Цинь Сяотянь беспомощно вздохнул и сказал несколько неохотно.

Цинь Юн рядом с ним тоже не хотел, очевидно, невыносимо.

"но……"

Разговор Цинь Фэна внезапно изменился, и на его лице появилась ухмылка.

«Они не знают, что я могу усовершенствовать технику алхимии, а пилюлю Чжэнъюань семьи Цинь может использовать каждый ребенок в семье!»

«Пока семье Цинь дается немного времени для развития, мы сможем родить большое количество мастеров! Даже если семья Оуян будет лучше в то время, мы обязательно справимся с ней!»

"Да!"

Как только это заявление прозвучало, на лицах Цинь Сяотяня и Цинь Юна также появилось выражение одобрения и волнения.

Они учитывали только силу семьи Оуян, но игнорировали огромный потенциал семьи Цинь.

«Соклановцы клана должны пройти некоторую закалку, прежде чем они смогут по-настоящему стать сильными! Поэтому я предлагаю всем соклановцам пройти и улучшить свою боевую мощь!»

Ослепительный блеск вспыхнул в глазах Цинь Фэна.

"Отточить? Опыт?"

«Фэн’эр, ты планируешь позволить членам семьи Цинь пережить битвы не на жизнь, а на смерть, закаленные кровью?»

«Правильно! Без холода, как цветы сливы могут пахнуть ароматом! Если вы не испытаете крещение кровью, вы просто полагаетесь на пилюлю, чтобы улучшить свою силу, независимо от того, насколько мощна база совершенствования, это в конечном итоге станет бумажным тигром!»

Цинь Фэн видел так много влиятельных людей в своей предыдущей жизни, и его видение было, естественно, необыкновенным. Он слишком полагался на эликсир для улучшения и определенно не был хорошей стратегией.

«Только сражаясь за бой, мы можем по-настоящему обучать элитных мастеров!»

— Но если люди племени собираются его точить, то долго готовиться?

Цинь Юн постепенно нахмурился. Предложение Цинь Фэна было очень хорошим, но куда он пойдет, чтобы найти своего противника для практики?

"Жадность волчьей деревни!"

«Вот отряд бандитов на окраине города Тяньган. Мы можем использовать его, чтобы испытать членов семьи!»

Цинь Фэн слегка прищурился, посмотрел куда-то и безразлично сказал.

В результате ситуация накалялась, и Цинь Фэн начал предлагать план, которого было достаточно, чтобы произвести фурор в городе Тяньган.

...

Деревня жадных волков!

Расположен на окраине города Тяньган, в горной цепи в пятидесяти милях отсюда!

Ландшафт этого места очень крутой, его легко защищать и трудно атаковать, поэтому деревня Гри Ланг постепенно превратилась из небольшой силы в крупную организацию.

Более того, Ван Куй, хозяин деревни, был мастером девятислойной обработки тела, и большинство людей вообще не могли с этим справиться.

Та ночь!

Ночь была сонная, с темными тучами.

В горном массиве ярко горели огни, время от времени раздавались взрывы смеха и женский плач.

Вдруг подует ветер!

Внезапно раздался звук прорыва воздуха, и группа темных теней устремилась к горному хребту, словно призрак.

"Хахаха... Это действительно захватывающе, поторопись!"

На поляне несколько больших парней бешено хохотали, а на земле лежали обиженные три раздетые женщины, оскверненные ими.

"бум!"

Внезапно сильный мужчина вдруг напрягся, и его тело упало на костер, разбрызгивая искры.

"Будь осторожен!"

Все большие парни изменили свои лица и отреагировали мгновенно.

К сожалению, они все же отреагировали слишком поздно!

Как только прозвучал холодный голос, острая и убийственная атмосфера мгновенно окутала весь горный хребет.

"убийство!"

Бесконечное намерение убить, как будто оно может быть преобразовано в субстанцию.

После этого из темноты появились черные тени и быстро помчались прочь.

"Свиш-свист"

Нож светлый меч тень, приводящая в бешенство диффузно!

Группа людей была разорвана в мгновение ока, и их жизненные силы были отрезаны.

"что!"

Несколько женщин на земле были так напуганы, что закричали и побледнели.

«Молодой господин, никого из них не осталось!»

Один человек, держащий оружие, почтительно доложил молодому человеку перед ним.

Юноша обернулся, показывая красивое лицо в отражении огня.

Цинь Фэн спокойно посмотрел на женщин, с оттенком гнева в глазах, и тайно вздохнул в своем сердце.

Эти женщины были явно пойманы на горе бандитами и подверглись унижению.

«Пошлите несколько человек, чтобы спустить их с горы, а остальные убьют их всю дорогу вместе со мной, и никого из них нельзя будет пощадить!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии