Глава 10: подавить

小÷说◎网】, ♂小÷说◎NET】,

"Идти." Вэй Инлуо указал пальцем на дверь: «Я жду тебя здесь, уходи скорее».

Дверь была открыта, и снаружи дул ночной ветерок. Группа девиц, которые только что кричали о том, чтобы идти в суд, но их ноги были приклеены к полу, как рыбий клей.

«Ты действительно не смеешь нас осмеливать?» Сплендид сказал левой и правой дворцовым девушкам: «Идите!»

Но на этот раз с ней никого не должно быть.

Хотя все завидуют Вэй Инлуо, они скорее завидуют, чем завидуют.

Ведь всего несколько часов назад из-за нее была исключена девица. Прежде чем зашло солнце, она держала в руках клубок синей ткани и вышла из дворца, плача и плача.

Кто хочет пойти по ее стопам?

Глаза Вэй Инлуо скользнули по лицу группы людей, ухмыляясь в сердце, но группа травы на стене, где ветер сильный, с какой стороны упал, и великолепные сильные, они упали на великолепную сторону, думая, что ей трудно вернуться на свою сторону.

Снова взглянув на красивое лицо, Вэй Инлуо легкомысленно сказала: «Вы думаете, что я в центре внимания? Я просто помогаю благоприятно, вы тоже можете помочь ей, каждый может ей помочь, но никто из вас не хочет этого делать. В конце концов, похвалу получила я. Помните только, что мой менеджер Ву похвалил меня. Почему я не задумался о себе и ничего не сделал?»

«Помогайте людям обманывать, у вас еще есть причина?» Великолепно с сарказмом: «Я тоже добросердечный, не стал вас выставлять наповал, где вы вышивали фигурку пиона золотого фазана, благоприятная предыдущая вышивка — это явно золотая рыбка…»

"Достаточно!" Вэй Инлуо прервала ее и холодно сказала: «Мне лень снова обсуждать с тобой этот вопрос, ты помнишь, я Вэй Инлуо, ты меня уважаешь, я отплачиваю тебе, ты сегодня. Что со мной делать, я отдам вам потом 100 раз! Ну идите, вы все идите, идите к тетке!"

"Ты!" Великолепное сердце уже немного испугалось, но рот его все еще не прощал, а голос был резким: «Ты правда меня боишься?»

увидел, как Вэй Инлуо засмеялся и, улыбаясь, пошел навстречу великолепному.

«Ты, что ты хочешь сделать?» Цзиньсю испугалась, отступив на несколько шагов, ее руки потянулись к ней, и она не могла не сопротивляться. «Что ты делаешь? Куда ты меня ведешь?»

«Отвезу тебя к тетушке». Вэй Инлуо улыбнулась, как цветок, и вывела ее за дверь. «Чуть позже, боюсь, моя тетя пойдет спать».

Цзяньсю была ошеломлена, она думала, что Вэй Инлуо была храброй, откуда она могла знать, как посмел это сделать, не могла не спросить: «Ты действительно боишься быть наказанной своей тетей?»

«Боишься? Разве это не тот человек, которого ты боишься?» Вэй Инлуо улыбнулся и сказал: «Ты помнишь, как девушку раньше выгнали? «Хозяин ненавидит глупости, которые имеют больше всего смысла» — это конец управления Ву. Ты забыл?»

Ярмарка, вышитая словом трепета, спина Сяо Суо, который держал синий тканевый багаж под заходящим солнцем и плакал из дворца, снова предстал перед ее глазами.

«Я не сделал ничего правильного или неправильного, все, что ты сделал сегодня вечером, вышло из-под контроля, все это видели…» — поспешно сказал Цзиньсю.

"И что?" Вэй Инлуо посмотрел на нее с жалостью. «Ты думаешь, что тетя настолько свободна, чтобы сказать тебе правду черным по белому! Сегодня мы несколько человек живем в одной комнате, но если что-то пойдет не так, Все будут наказаны вместе, или их вместе выгонят». . Ты веришь в это?"

«Я, я не верю…» Тон Фэйрвью стал слабее.

«Неверие, давай попробуем сейчас». Вэй Инлуо улыбнулась более спокойно и вышла, держа под руку.

Великолепный перепугался, подсознательно обнял столб другой рукой и отказался идти. Остальные придворные дамы некоторое время смотрели друг на друга и бросались одна за другой. Руки рук, поясница рук, а другой поспешно закрыл дверь. , а потом уговорил: «Иньлуо, не делай этого, уже так поздно, мешаешь тете отдохнуть, ты правда умер?»

«Да, разве это не просто одеяло, зачем туда подниматься?»

«Эй, говоря об этой штуке, это глава великолепного, великолепного, ты извиняешься перед Ин Ло, это дело не закончится?»

Глава стены упала против ветра, опасаясь, что все будет так, как сказал Вэй Инлуо. После больших бед даже простые люди страдали вместе, а придворные дамы поворачивали копья, указывая на прекрасное великолепие, на которое указывали тысячи людей, и заканчивалось ничем не заболевая. После того, как он обвинил, лицо Цзиньсю какое-то время было красно-белым, и, наконец, ему пришлось терпеть обиду, и он извинился перед Вэй Инлуо: «Я знаю, что это неправильно, Инлуо, ты отпусти, я не буду повторять это снова».

«Извините, этого не произошло?» Вэй Инлуо улыбнулся: «Ты действительно так хорошо ко мне относишься?»

Цзиньсю почувствовал обиду в животе, и он не мог сдержать слез на глазах, крича: «Так чего ты хочешь, давай шлепнешь? Хорошо, давай…»

дон-дон-дон!

Ее прервали несколько тяжелых ударов.

Придворные дамы тут же остолбенели и в унисон посмотрели на Вэй Инлуо. Они на самом деле считали ее основой ее сердца, ожидая, что она подскажет всем идею.

«Давай!» Вэй Инлуо ответил, а затем понизил голос до придворных дам: «Чего вы ждете, очистите ведро и пятна от воды на земле, а я решу все остальное».

По ее приказу толпа немедленно приступила к действиям. Девицы поспешно спрятали ведро под кровать. Некоторое время они не могли найти подметальные инструменты. Две девушки просто опустились на колени и достали вуаль, чтобы вытереть пятна от воды. Чисто, после того как они все это закончили, Вэй Инлуо поднял руку и развязал булочку, ленивый взгляд, только что выползший из кровати, и открыл дверь комнаты: «Тетя, почему ты здесь так поздно?»

«Такой шум, я слышу его за десять миль. Как ты даешь мне спать?» Тетя Фанг вошла в дверь и посмотрела на лица дам во дворце. «Скажите, так поздно, я не сплю один за другим. О чем вы спорите?»

"Ничего." Вэй Инлуо спокойно сказал: «Это я просто случайно опрокинул чайник и намочил постельное белье на кровати. Ребята помогают мне подвести итоги, что делать».

«Почему ты такой неосторожный?» Тетя Фанг сказала с глубоким лицом и узнала: «Мингер вынул его, чтобы вытереться. Сегодня вечером тебе следует перевернуть постельное белье и накрыть его. Помни, больше никакого шума, иначе ты меня наказываешь, ты меня слышал!»

Придворные дамы ответили быстро: «Да!»

бах, дверь снова закрылась.

Дамы в дверях вздохнули с облегчением. После этого вздоха все слегка вздохнули и с трудом последовали за ним. Многие люди заползли прямо на свои кровати.

То же самое относится и к великолепной, ворующей цыплят, не затмевающей риса, изначально хотела доставить Вэй Инлуо какое-нибудь неприятное удовольствие, и, наконец, почти отправила свое лицо кому-то курить, она не размышляла о том, что сделала, а из-за того, что произошло сегодня вечером , она хорошо помнила ненависть Вэй Инлуо...

«Скоро я покажу тебе хороший вид». Подумала Цзиньсю, когда увидела, как рука протянула руку и стащила ее постельное белье с кровати. Она была ошеломлена и переглянулась друг с другом. «Вэй Инлуо, ты возьмешь, что я делаю?

Вэй Инлуо выбрасывает его, бросает ей мокрое постельное белье, а затем повторяет то, что сказала тетя Фан ранее: «Мин Эр выносит его сушиться, ты можешь перевернуть постельное белье сегодня вечером, чтобы накрыть его».

«Хочешь быть красивой!» Сплендид потянулся за постельным бельем: «Верни мое одеяло! Подожди… куда ты идешь?»

Вэй Инлуо совсем не сопротивлялась и хотела позволить вернуть ей вышитое одеяло, а затем вышла за дверь: «Я собираюсь найти свою тетю».

Остальные девушки тут же не согласились и впились взглядом в Сплендида: «Тебе достаточно?»

«Хотите привлечь нас?»

«Отдай ее ей!»

Фэрвью неохотно, кусая губы панцирными зубами, почти истекая кровью, неохотно передал в руку постельное белье: «Возьмите!»

«Оставь меня на кровати и заправь постель». Вэй Инлуо встал, лениво командуя.

Ты относишься ко мне как к своему слуге? У Цзиньсю закружилась голова, и ее грудь долгое время поднималась и опускалась, прежде чем она неохотно встала с кровати и бросила постельное белье на кровать Вэй Инлуо. Потом она быстро вернулась к себе на кан, накрыв голову мокрым одеялом, причем одеяло слегка дрожало, интересно, плакала ли я тайно внутри.

Вэй Инлуо тоже медленно вернулся к Кану, послесвечение его глаз скользило вокруг, и многие люди поспешно избегали ее взгляда.

Есть хороший пример великолепного, я верю, что эти люди на время остановятся и не посмеют снова ее беспокоить.

«Ин Ло». Погасив свечу, Цзисян наклонилась рядом с ней и прошептала, укусив за ухо: «Ты такая могущественная».

«Человеческая доброта подвергается издевательствам, Ма Шань едет верхом и хочет, чтобы над ним не издевались, иногда только будьте жестокими». Вэй Инлуо лениво ответил.

благоприятно кивнул, казалось бы, непонятно, не зная, стоит ли прислушиваться к этому.

Через некоторое время из его уха послышался тихий храп, и Вэй Инлуо взглянул на него. Маленькая девочка спала и не могла сдержать улыбку. Она собрала для себя одеяло. Это был ребенок. Все сползло по пояс, не боясь ночного холода.

«Я действительно тебе завидую». Она коснулась слегка пухлого лица другого человека, как будто прикасалась к беззаботному «я» в прошлом. Была поздняя ночь, но она ворочалась и не могла заснуть. В конце концов, она не смогла уснуть. Глядя глазами на темный потолок, он подумал: «Наконец-то я вошел в вышивальную мастерскую, но что мне делать с сестрой...»

Сюфан находится слишком далеко от императора, она не может его видеть, его, скорее всего, увидит только вышивка в ее руке, но это бесполезно, она пришла не для того, чтобы посвятить свое ремесло, она пришла, чтобы найти справедливость. для ее сестры.

«Не волнуйся, не торопись». Вэй Инлуо сказал себе: «Прежде всего, я должен собрать информацию… два типа людей, один находится во дворце в течение длительного времени, другой находится на высоком положении. Есть так много вещей, которые оба люди знают. Мне нужно найти способ встретиться с этими двумя людьми..."

Тетя Фанг, которая осталась надолго.

И высокий статус...

Вэй Инлуо появился с запястьем, обвитым нефритовыми бусами.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии