Глава 109: Траур

小÷说◎网】, ♂小÷说◎NET】,

Дом Фуча.

Живот Эрцин стал больше, и ее действия стали более трудными. Большую часть времени она сидела в кресле, как сегодня, позволяя горничной рядом с ней гладить ее по плечам, кормить и говорить что-нибудь смешное, чтобы сделать ее счастливой.

«Куда делся Фу Хэн?» Эр Цин попросила красное свидание.

Кукушка ответила: «Сегодня у меня возникла чрезвычайная военная ситуация, и молодого мастера отправили во дворец. Теперь на этот раз я должен быть в зале Янсинь».

Эрцин улыбнулся: «Королева только что потеряла семерых старших братьев, император — биологический отец, а Фу Хэн — дядя, но ни один из них не рядом с королевой. Этот человек действительно жесток!»

Кукушка опустила голову, поэтому она не смела поверить в свои слова.

Королева была в такой большой беде. Новость дошла до дома Фучи ночью. Старушка сразу потеряла сознание, проснулась и все время плакала. Она не могла видеть ясного в своих глазах. Теперь она все больше плачет и получает все больше и больше. Бесполезно. Старик и она были очень ласковы. Увидев старую жену такой, они почувствовали себя неуютно. За ночь у них появилось много седых волос.

Излишне говорить, что Фу Хэн, который сегодня вышел с угрюмым лицом, знает свой темперамент и знает, что на этот раз он вошел во дворец, главным образом, чтобы найти справедливость для своей сестры.

вверх и вниз, только Эр Цин был безразличен. Она не обращала внимания на дела королевы. У нее еще оставалось неторопливое желание полюбоваться цветами, и она съела еще несколько фиников.

Он закусил рот еще одним мармеладом и какое-то время жевал. Кукушка протянула руку, и Эр Цин выплюнула сердцевину мармелада из ладони, затем вынула вуаль и вытерла рот. Ньянг отправился во дворец, чтобы навестить королеву-императрицу, что ты сказал?»

Кукушка: «Но барин не позволяет тебе выйти...»

«Подумай об этом и поговори со мной еще раз». Эр Цин нежно погладил свой живот и медленно сказал: «Фу Хэн — твой нынешний хозяин, вот твой будущий хозяин…»

Кукушка посмотрела на ее низ живота сложным взглядом.

"Пойдем." Эр Цин протянула руку вперед, приказав ей подняться: «Отправьте меня во дворец».

Приезд этого редкого гостя удивил Мингю.

"Почему ты здесь?" — спросила она, ее голос стал немного хриплым, глаза покраснели, и она проплакала всю ночь.

«Я здесь, чтобы навестить королеву-мать». Сказал Эр Циндао.

Мингю нерешительно заглянул вглубь спальни, внутрь черной дыры, все окна были закрыты, плотные шторы упали, бесшумно, как огромная гробница: «Никто не хочет теперь видеть мать».

Эрцин вздохнул: «Я знаю, но чем дольше ты остаешься один, тем легче об этом думать. Позволь мне поговорить с моей госпожой наедине».

Видя, что Мингю тоже колеблется, Эр Цин потянула ее за руку и подошла так близко, как всегда: «Раньше я была той, кто знал лучше всех женщину и невестку семьи Фуча. Позвольте мне войти. Даже если мне не удается убедить маму, я всегда утешаюсь».

Если бы Мингю уговорила королеву сама, ей бы не понадобилась ее помощь, но она была глупа, а самого умного Вэй Инлуо просто не было рядом с ней. В конце концов, она могла только возложить свои надежды на старика во дворце Чанчунь и вздохнула: «Хорошо, попробуй».

Эрцин слегка улыбнулся и вошел в спальню.

Глядя на закрытую дверь перед собой, Мингю пробормотал: «Ин Ло, когда ты вернешься…»

«Сестра Мингю!» Голос Перл послышался сбоку: «Великий доктор отпустил тебя…»

«Эй, вот и мы!»

Королева пала, и дворец Чанчунь потерял свою основу. Все большие и маленькие дела легли на плечи Мингю.

Спустя всего лишь полдня Мингю почувствовала себя бессильной и еще больше скучала по Вэй Инлуо: «Эти грязные дела следует оставить ей. Она может держать все в порядке, но мне становится все хуже…»

После окончания лечения она была измотана и внезапно вспомнила, что Эр Цин все еще была в спальне, и поспешила обратно, когда дверь открылась, Эр Цин вышла изнутри со слабой улыбкой на лице, она, казалось, столкнулась с что-нибудь. Счастливые дела.

"Как это?" Мин Ю сказал с ожиданием: «Настроение улучшилось?»

Эрцин улыбнулся: «Мне гораздо лучше поговорить со мной».

Зная, что она потеряла дар речи, она была занята разговором. Противоположная Эр Цин также посмотрела на нее, намеренно делая вид, что не слышит того, что она только что сказала, и смеясь: «Можете быть уверены, дама терпима и открыта, рано или поздно поймет. Берегите королеву. "

Мингю отослала Эр Цин и на мгновение задержалась у ворот дворца, пока солнце не зашло и ярко-красные ворота не упали. Она вздохнула, зная, что Вэй Инлуо не сможет вернуться сегодня вечером, и вернулась во дворец Чанчунь с потерянное выражение лица.

Дворцовые люди зажгли свечи.

Сюй из-за отчаяния своего сердца, даже когда он смотрит на свет свечи, чувствует себя яркой слезой.

Мингю смотрел на свет свечи на столе, и сзади него послышался крик: «Мингю».

Мингю вернулся к ней, повернулся к кровати и сказал: «Ньянг!»

Королева не знала, когда она проснулась. Она медленно повернула голову, глаза ее были ясны, только из-за серьезного ранения, поэтому она выглядела немного изможденной, но голос ее вернулся к обычной нежности: «Этот дворец голоден и хочет что-нибудь съесть».

"Ладно ладно." Мин Юй со слезами на глазах улыбнулся: «Миньон немедленно приказал кухне готовиться».

Королева: «Сначала ты ослабишь веревку».

«Это…» На лице Мингю пробежала тень нерешительности.

«Почему бы тебе все равно не привязывать этот дворец все время?» Королева мягко улыбнулась ей: «Этот дворец готов».

Мингю внимательно посмотрела на нее на мгновение и увидела, что она выглядит как обычно, уже не сумасшедшая, поэтому она отбросила свои сомнения и развязала ее.

Не утомившись, королева не испытала никаких проблем, просто потерла запястье следом от веревки и мягко сказала: «Этот дворец хочет съесть твой рисовый пирог».

"Ладно ладно." Мингю кивнул и снова заколебался: «Сделай это сейчас, это займет много времени. С тебя не капало весь день, почему бы не позволить кухне приготовить ячменную рисовую кашу, хорошо?»

Королева покачала головой и выглядела немного упрямой: «Нет, этот дворец хочет съесть только рисовый пирог Цзянми, который ты приготовил».

"Хорошо." Мингю не смог отказать ей и был вынужден сказать: «Раб сделает это прямо сейчас, дама хорошо отдыхает, раб готов, и я немедленно пришлю его тебе».

Торопливо глядя ей в спину, королева внезапно крикнула: «Правильно… Инлуо вернулась?»

"Нет." Мингю покачал головой, и ему стало очень жаль. Если бы там была компания Инлуо, для королевы было бы намного лучше.

Королева разочаровалась и сказала: «Этот дворец знает, ты иди».

Королева на самом деле не хотела есть рисовые лепешки Цзянми, но сознательно выбрала эту трудоемкую закуску, чтобы приготовить нефрит Каймин.

Вскоре после ухода Мингю королева медленно встала с кровати и шаг за шагом вышла из спальни.

Холодный ветер дул в пустых ветвях, цветы жасмина каким-то образом увяли, оставив сухие ветви покачивающимися на ветру, и бесконечный Сяо Суо был пуст.

Глаза королевы скользнули по пустым ветвям и посмотрели на башенку неподалеку, и на его лице появилась та же мрачная улыбка, мягко говорящая: «Я ошибалась в своей жизни шаг за шагом».

Стянул с головы жемчужную заколку и без всякой осторожности бросил ее на землю. Королева улыбнулась и сказала: «Я не физическое лицо, но вышла замуж за члена королевской семьи и стала королевой династии Цин».

Мингюэ Джу бросили на землю, и ее безжалостно сбили подошвами. Она подняла руку и вытащила из уха еще одну Мингюэ Джу, смеясь, и сказала: «Если я могу быть хорошим примером Шестого Дома, я просто верну его. Но я жажду любви своих детей и хочу завоевать любовь императора..."

Джинчай трясся шагами, звенел в ушах и нефрите, она упала с нее, так же, как и ее стойкое прошлое, стойкая ответственность, стойкая любовь.

Сама того не зная, у королевы не было ничего, кроме простого белого платья. Она стояла на высокой башне, и ее одежда развевалась по ветру.

«Снова и снова ошибаюсь, моя самая большая ошибка — родить Юнлянь Юнлянь». Она закрыла глаза от боли: «Вы двое не должны быть преданы мне, как матери, но я не могу вас спасти, во всем виновата я……»

С неба лил проливной дождь, падал мелкий снег. Королева медленно открыла глаза к небу, подняла руку, чтобы поймать кусочек дождя и снега, снег таял в ее ладони, на сердце у нее было кисло, казалось, что Бог наказывал ее, когда павильон Нуан загорелся, с неба не шел дождь, и в этот момент внезапно пошел дождь.

«Прости, прости, прости». Она даже трижды извинилась перед своей семьей, императором, двумя мертвыми детьми и, наконец, улыбнулась со слезами: «Извини, Инлуо, обещала дождаться твоего возвращения во дворец, к сожалению, я не могу дождаться». ... Однако ты должна порадоваться за меня. Отныне я больше не буду королевой, только Фуча Ронъин, я - просто Фуча Ронъин!"

Она внезапно раскрыла руки, как белая летящая птица, спрыгнувшая с башни Запретного города.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии