Глава 113: Воссоединение

小÷说◎网】, ♂小÷说◎NET】,

«В этом году празднование Ваньшоу пройдет в Зале Света Чжэнмин в Старом Летнем дворце. Здесь будут император, королева, королева-мать и чистая наложница. Вам не разрешено совершать никаких ошибок. из вас лежит особая ответственность за уборку прилежного дворца императора».

Чжан Гуаньши проходил мимо одного за другим и, наконец, подошел к Вэй Инлуо и Юань Чуньвану: «Вы двое отвечаете за очистку сорняков возле озера».

Ин Ло: «Весь Хоху?»

Менеджер Чжан: «Да! Весь Хоху!»

Опасаясь, что она не осознает важности этой работы, генеральный директор Чжан добавила еще одно предложение: «На этот раз Фестиваль долголетия будет проводиться на церемонии открытия Хоуху Юаньминъюань, один за другим, будьте бдительны, если есть какие-либо упущения, внимательно следите за кожа!"

После того, как директор Чжан ушел, Юань Чуньван взглянул на Вэй Инлуо: «Это поручение горькое и утомительное, как ты можешь все еще смеяться?»

«Император пришел в Старый Летний дворец, и чистая наложница тоже придет. Могу я увидеть Мингю?» Вэй Инлуо улыбнулся.

После исчезновения королевы дворцовые члены Чанчуньского дворца поменялись местами. Мингю отправили во дворец Чжун Цзу, чтобы служить чистой наложнице. Хотя у них были свои стороны, буквы никогда не ломались.

«Раньше я все еще немного волновалась и боялась, что чистой наложнице не понравится ее безрассудный темперамент. Позже я получил от нее письмо, в котором говорилось, что у нее была хорошая жизнь во дворце Чжун Цзу, и она просто чувствовала себя с облегчением." Говоря об этом, Вэй Инлуо снова нахмурилась: «Но в последние месяцы письмо было необъяснимым образом сломано, и я не знаю, что с ней случилось. Когда она придет, я просто попрошу посмотреть, что может помочь… ."

Юань Чуньван на какое-то время позабавилась, взяла ее палец и кивнула бровям: «Ты, ты, ты не можешь защитить себя и хочешь помочь другим».

Вэй Инлуо пробормотал: «Нельзя ли вообще, у меня такой темперамент».

«Ты, тебе действительно стоит поучиться у меня». Юань Чуньван потерла голову: «Меня никогда не волнуют дела посторонних, только ты и я».

Его темпераменту Вэй Инлуо не может научиться.

Юань Чуньван хорошо помнит месть, но она хорошо помнит и милость. Такая милость, маленькая дружба и даже любовь могут сделать ее бессмертной, как трава в пустыне, всегда помнящая о благодати орошения капли воды.

Через несколько дней в сад пришел дворянин.

За дворянином всегда стоит бесчисленное количество слуг, поэтому с приходом дворян команда становится все более могущественной, Вэй Инлуо долго искал внутри и, наконец, нашел человека, которого искал.

«...Мингю?» Вэй Инлуо не осмелился узнать этого человека.

Хотя они обе девушки из дворца Чанчунь, нынешняя ситуация совершенно иная. Вэй Инлуо оштрафовали в Юаньминъюань, а Мингю пошла в кабинет чистой наложницы и все равно стала горничной.

...... Но что происходит? Как она может выглядеть хуже своего наказания, когда дежурит перед наложницей?

Вэй Инлуо спокойно выполнял грубую работу. Прождав около получаса, он наконец нашел возможность собраться рядом с Мингю и прошептал ей: «Мингю, пойдем со мной».

Юаньминъюань полон гор и камней, пышных цветов и листьев и полон тибетцев.

Внешний вид Мингю крайне плох, а пациентка, которая, кажется, выздоравливает от серьезной болезни, Вэй Инлуо держала ее за руку, но касалась только кости, и у нее вообще не было плоти.

Даже если у нее был плохой цвет лица, она все еще была немного без сознания и долго смотрела на Вэй Инлуо, прежде чем проснулась, как во сне, покачала головой и сказала: «Я, я в порядке».

Закончив разговор, она вырвалась из руки Вэй Инлуо и собиралась убежать отсюда.

Вэй Инлуо мог заставить ее идти так неясно. Когда она потянулась за рукой, Мингю тут же закричала.

«...Ты ранен?» Вэй Инлуо был ошеломлен ею. Она пришла в себя, не обращая внимания на свою борьбу, и с силой расстегнула рукава, но ее кожа была гладкой, как нефрит, и не было никаких полуран.

Мингю: «Я ничего не говорил, почему ты просто не веришь…»

Вэй Инлуо уставилась на нее: «Почему причинять боль — это нормально?»

Мингюжиживуву, я давно не находил разумного оправдания.

«Мингю, здесь больше никого нет, так что можешь сказать мне честно». Вэй Инлуо взяла ее за плечо и сказала глубоким голосом: «Чистая наложница так поступает с тобой?»

Глаза Мингю долго уклонялись, и, наконец, сосредоточились на ее лице, открыли губы и собирались что-то сказать, как вдруг позади нее послышался вялый крик: «Мингю, почему ты все еще ленишься здесь, дама ищет ты что! Иди сюда!"

Мингю вздрогнул, как стрела, пронзившая его грудь.

«Я... я приду сюда». Она вздрогнула, ее фигура непроизвольно вздрогнула, без всякого свирепого взгляда, который был у нее, когда она была во дворце Чанчунь.

Увидев ее такой, Вэй Инлуо не мог не почувствовать боль в сердце. Он посмотрел на людей и холодно сказал: «Что вы сделали с Мингю?»

исходил от служанки рядом с чистой наложницей Джейд Пот.

посмотрел на Мингю рядом с ним, и нефритовый горшок повернул голову к Вэй Инлуо с невинным взглядом: «Что ты говоришь? Я не понимаю, что ты имеешь в виду».

Вэй Инлуо указала на Мингю: «Хороший человек — это испуганная птица, если только чистая наложница не позаботится о ней и не оскорбит ее сзади!»

Нефритовый горшок: «Не говори ерунды!»

«В то время наложница всегда с нетерпением ждала королеву-лошадь. Теперь, когда королева мертва, она оскорбляет стариков во дворце Чанчунь сзади, так что это не имеет смысла…» — Вэй Инлуо усмехнулся и посмотрел вверх и вниз на нефритовый горшок. Скрытая привязанность?»

Первоначальный вид нефритового горшка был обычным, и только после прослушивания этого предложения выражение лица стало немного неестественным.

Вэй Инлуо изначально был всего лишь блефом. Когда я увидел эту сцену, я услышал ропот в своем сердце. Есть ли что-то скрытое за этим?

«Болезнь исходит изо рта, и беда исходит изо рта». Джейд Пот быстро разобрался в выражении лица и очень холодно взглянул на Вэй Инлуо. «Вэй Инлуо, я предупреждаю тебя, будь осторожен, иначе всегда наступит день, когда ты умрешь необъяснимо... пойдем!»

Вэй Инлуо отправил ее двоих уйти, и позади него послышался ропот. Голос Юань Чуньвана лениво произнес: «Почему ты хочешь спровоцировать такого злодея?»

покачав головой, Вэй Инлуо сказал глубоким голосом: «Я хочу посмотреть, действительно ли она хочет убить меня, если она посмеет… это должно быть спрятано за дворцом Чжунцзу».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии