Глава 12: Спать

小÷说◎网】, ♂小÷说◎NET】,

Маленькая **** вошла в зал Яньси, подошла к Хуэй Хуэй и прошептала на ухо.

«Император улыбнулся».

Принцесса Хуэй кивнула и кивнула следующей даме, которая вела **** вниз, чтобы получить награду.

это не только глаза и уши Ли Ю, у Хуэй Хуэй также есть глаза и уши рядом с императором, и если она сможет принести ей ценную информацию, она без колебаний вознаградит.

Например, на этот раз, хотя собеседник принес всего четыре слова, слова были очень хорошими.

«Раз император улыбнулся, значит, у меня сегодня хорошее настроение». Хуэй Гуйфэй подумал: «Может быть…»

«Мадам, а в чем радость?» — спросил Цзя Пэн с улыбкой.

Королева Хуэй Хуэй спокойно взглянула на нее и улыбнулась: «Ничего».

Помимо нее в зале Яньси находились еще принцесса Сянь, принцесса Фэй, принцесса Ван и т. д. Наложницы сидели на своих стульях на месте и не ждали семью ночью, а ждали вызова императора. .

Сегодня такая ночь, каждая ночь такая: зеленоголовая карточка с именами наложниц отправляется в зал Янсинь, все с нетерпением ждут этого, надеясь, что император подберет свою собственную марку.

«Император не стал ждать несколько дней, чтобы остаться в постели». Цзя Пин увидела, что она не желает отвечать, поэтому разумно сменила тему и вздохнула: «Тебе придется отдохнуть сегодня вечером?»

сказал, что все были обеспокоены, но Хуэй Гуйфэй тоже чувствовал себя немного тяжело.

Не смотрите на ее большой вес, скажем, в гареме раз один, два два, даже королеве иногда приходится смотреть на ее лицо, на самом деле у нее болезнь сердца - детей под коленом нет.

Красавица стара, как цветок, однажды она будет выглядеть старой, и самой незаменимой во дворце является цветочная красавица, прекрасная молодая леди, поднимет ли император ее зеленую голову? Уже нет.

«Я действительно хочу иметь ребенка…» Хуэй Гуйфэй не мог не думать.

Воспитание детей, чтобы предотвратить старость, так принято в народе, особенно во дворце. Когда лицо стареет, больше не на что опереться. Естественно, под коленом только колени. Даже если ребенок немного глуповат, он все равно принц, которого достаточно, чтобы поддержать свою пожилую мать. Если он повезет, родится умным, талантливым и добродетельным и понравится императору, то в будущем... даже должность королевы-матери Бо.

Наложница Хуэй ласкала свой неудовлетворительный живот и с еще большей неохотой делилась со всеми предыдущими новостями. Если бы она могла что-нибудь с этим поделать, ей бы хотелось, чтобы Ли Юй передала свою грин-карту только императору. Ожидание было тревожным, она погладила свои накладные ногти черепаховым панцирем и небрежно спросила: «О, почему ты не видишь Чун Фэя?»

«Мэм, Чун Фэй пострадала от ветра и холода, и у нее плохое здоровье, она не сможет прийти сегодня вечером». Цзя Пин ответила, что она всегда много чего знала.

Наложница Хуэй еще раз посмотрела на нее и лениво сказала: «Триста шестьдесят пять лет в году более половины из них болеют. Это действительно болезнь».

«Женщина сказала да». Ин Гуйжэнь была занята поиском более близких отношений с ней: «Тело принцессы-наложницы ослабло, и оба конца болели в течение трех дней. Вчера мы также обсуждали поездку в больницу».

"Куда идти." Хуэй Гуйфэй рассмеялся, как улыбка: «Чистая наложница больна и находится под опекой своей королевы, что тебя волнует?»

Благородный Инь был задушен ею, и она не знала, что ответить в данный момент. Ей потребовалось много времени, чтобы слабо ответить: «Да».

Увидев, как она ударилась о стену, другие дворцовые наложницы были потрясены еще больше. Каждому нужен был покровитель, и каждый хотел подняться на высокую ветку Хуэйгуя. Однако она была капризна, и простым людям было трудно гадать о ее предпочтениях. Дни в гареме будут грустными.

Хуэй Хуэй какое-то время играла ногтями, а затем внезапно спросила: «Как насчет твоего удовольствия?»

В доме было тихо, и долгое время никто не отвечал.

Наложница Хуэй подняла глаза и приземлилась на красавицу в зеленом: «И, а как насчет тебя, как твои хорошие сестры, счастливые дамы?»

Не все в гареме целятся друг в друга. Иногда это похоже на Югуйжэнь и Ибинь. Хоть они и не биологические сестры, но они лучше сестер. Они всегда поддерживают друг друга и утешают друг друга.

Ибин успокоилась, встала и сказала ей в ответ: «Если ты вернешься к своей наложнице, ты почувствуешь себя плохо и получишь подделку…»

"Ой?" Хуэй Гуйфэй держал храм одной рукой, «еще один дискомфорт…»

Она небрежно просила, чтобы скоротать время, но неожиданно на лице И И появилось напряжение.

«Где твое удовольствие?» Хуэй Гуйфэй уставился на лицо Ипэна: «Ты был у врача?»

Сюй знал, что ее предыдущая нервозность привлекла ее внимание. И Пяньцян спокойно сказал: «Наложница хотела попросить врача осмотреть ее, но А Жун боялась принимать лекарства с детства и лишь слегка кашляла. несколько дней..."

Когда она ответила, Хуэй Хуэй продолжала смотреть ей в лицо, ее глаза были похожи на пилу, холодные и свирепые, как будто в следующую секунду она собиралась разрезать себе мозг, чтобы увидеть, что в нем спрятано.

Но в этот момент, как только дверь открылась, снаружи вошел Ли Ю, евнух.

Внимание наложницы Хуэй сразу же было привлечено к нему, и вместе с присутствующими наложницами она обратила свой тоскующий взгляд на Ли Юя.

Ли Юй Цинъи Руосу, положив кисть на локоть, отдала честь наложницам, а затем в глазах, которых жаждали наложницы, они произнесли два слова, которые больше всего не хотели слышать: «Вызов рассеян!»

Эти два слова разбили жажду в глазах наложницы. Говорят, чем больше надежда, тем больше разочарование. Поэтому Хуэй Хуэй — один из самых разочарованных. Она не могла не спросить: «Почему император отдыхал один?» "

Ли Юй, получив компенсацию, улыбнулся и сказал: «Наложницы и императрицы, главы сложены, как гора, император хочет вносить исправления всю ночь, поэтому сегодня я не позволю императрицам ждать».

Хуэй Хуэй холодно улыбнулся, тут же встал и вышел за дверь. Ей было предъявлено такое грубое поведение. Это была редкая и обычная вещь. Глядя на ее уход, И Бин подсознательно расслабился и вздохнул вместе с остальной толпой. Наложница почтительно крикнула ей в спину: «Наложница поздравляет наложницу!»

Наступила ночь, и когда дворцовые наложницы одна за другой вернулись в постель, во дворце внезапно наступила тяжелая дисциплина.

"что!"

"ой!"

"кто это?"

Крики раздавались один за другим, и маленькие девочки одна за другой просыпались от сна, собираясь доставить друг другу неприятности, но когда они открыли глаза, они увидели холодное и морозное лицо тети Фанг, и ее грудь наполнилась кровью. со злости и снег таял как снег. Уважительно крикнул: «Тётя».

Тетя Фанг держала линейку колец в правой руке. Кольцевая линейка была толстой и длинной, как ножка стула. Она медленно постучала по линейке кольца на левой ладони, ее глаза скользнули по лицу дворцовой дамы и, наконец, остановились на благоприятном лице. Холодная дорога: «Как ты спишь?»

благоприятно, он поднял руку и вытер оставшуюся во рту слюну и сказал с улыбкой: «Как я могу спать во время сна, просто лежу и сплю».

«Кто позволяет тебе лежать и спать?» Тётя Фанг усмехнулась. "Спать в небе - это проклятие Богу, быть осужденным. Во дворце нет таких неуправляемых приспешников! Все ложитесь спать и начинайте заново. Выспались!"

Все смотрели друг на друга, пока линейка тети Фан не ударила Цзисяна: «Не торопись!»

Курица-летучая собака прыгнула, придворные дамы торопливо полезли обратно в кан. Там было предисловие тети Фан, один за другим, они не осмелились лечь или спать на боку или на боку, но тетя Фан некоторое время избивала их.

«Ноги, вам нужно добраться до Шэньвумэня!»

«При себе положи левую руку на талию!»

«Ты даже спать не можешь, тебе надо драться!»

Тяжелая кольцевая линейка посыпалась вот так, этот молоток, тот молоток, некоторые сорта, со слезами на глазах стучал, но он не смел плакать от боли, он мог только прикусить нижнюю губу, а затем следовать ее словам. это.

Пока все лежали боком на канге, на первый взгляд, как будто фигурки были обожжены в одной партии форм, тетя Фан взяла линейку обратно в руку и холодно сказала: «Все помнят эту позу, уснули, не надо». забудь! Иди!»

Наконец тетя Фанг увела двух великих дам.

И только после того, как она ушла, в комнате послышался тихий крик, прикрываясь, боясь быть услышанной тетей Фанг, один за другим, казалось, просачивался сквозь пальцы.

«Инлуо». Цзисян засучил рукава и в слезах сказал Вэй Инлуо: «Моей тете так больно, помоги мне увидеть, тыльная сторона моей руки фиолетовая?»

В доме больше не было света. Сквозь тонкий лунный свет, проникавший через окно, Вэй Инлуо не могла видеть синего или фиолетового цвета на тыльной стороне ее руки. А что, если бы он был фиолетовым? Величие дворца величественно, и служанка служанки бьёт их, как маленькую служанку.

«Инлуо». Цзисян тихо подвинул свое постельное белье к Вэй Инлуо, как ребенок, избитый на улице, ища утешения и тепла от своей семьи: «Ты можешь удержать меня, чтобы я заснул?»

Вэй Инлуо погладила ее по щеке и мягко улыбнулась: «Нет».

Увидев ее улыбку, Цзисян была полна мыслей о том, что она пообещает себе. Откуда она знала, что получит прямо противоположный ответ, поэтому растерялась и спросила: «Почему?»

Глаза Вэй Инлуо были холодными и яркими, и она твердо сказала Цзисян: «Потому что моя тетя придет».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии