Глава 121: Гардения

小÷说◎网】, ♂小÷说◎NET】,

Вэй Инлуо выплюнула лекарство: «Горячо».

С грохотом Эмбер просто поставила миску с лекарством на стол, большим движением, с великим величием: «Гуй Вэй, ты очень брезгливый, горячий, ты не можешь взорвать ее?»

Это больше, чем не воспринимать себя как личность, а уже воспринимать себя как мастера. Вэй Инлуо посмотрела на нее с улыбкой вместо улыбки: «Эмбер, ты, как Дворец Яньси, ждешь меня вот так?»

«Это все слуги из дворца Чанчунь. Какой смысл говорить это?» Эмбер села за стол с множеством закусок. Королева-мать услышала, что Вэй Инлуо заболела, и отправила ее. Пожалуйста, можете взять и съесть, у вас шелушится рот, а кожура дыни падает на землю, особенно недовольный: «Раз вы не благородный человек, не подумайте, что я плохой официант ."

«Я был раньше, теперь есть сейчас». Вэй Инлуо прикрыл губы и кашлянул: «Теперь я все-таки дворянин…»

Эмбер подавилась кусочком дынной оболочки и нетерпеливо перебила ее: «Да, ты благородный господин, я — скромный раб, естественно послушный! Раз не хочу пить, не пей, раб это Просто выбрось!»

Под смех других девушек она взяла со стола чашу с лекарством и вылила ее на растение в горшке рядом с ней.

«Хороший миньон!»

Холодный голос внезапно послышался позади нее, и Эмбер опешила. Оглядываясь назад, она была так потрясена, что не смогла удержать чашу с лекарством, и солдаты упали на землю.

«Раб, миньоны видят императора!» Она была занята и опустилась на колени.

Хунли снисходительно посмотрел на нее. Чем больше она смотрела, тем больше дискомфорта она чувствовала. Чем больше она смотрела, тем больше волновалась.

«Вэй Гуйжэнь — женщина из дворца, но, как мой выдающийся человек, вы не можете позволить рабам практиковать!» Он холодно сказал: «Тащите это, обвиняйте восемьдесят и будете оштрафованы в библиотеке Синя».

«Император! Император, миньоны знают, что это не так, пожалуйста, прости императора!» Эмбер бросилась к Рао.

Вэй Инлуо, лежавший на кровати, снова прикрыл рот рукой и слегка кашлянул, и он увидел это краем глаза Хунли. Каким-то образом призрак послал богов и сказал: «… Просто сражайтесь во внешнем дворе и пусть все видят!»

**** тут же заблокировал Эмбер рот и потянул человека вниз.

Вскоре из-за двери послышался потрескивающий звук, сопровождаемый все более слабыми криками Эмбер.

«...Когда же ты стал настолько слаб, что позволил рабу залезть тебе на голову?» Хунли медленно подошел к кровати.

Вэй Инлуо опустил руку, чтобы прикрыть рот, и спокойно сказал: «Император, она рабыня рядом с первой императрицей и наложница ее наложницы».

Хунли холодно сказал: «Раньше ты был миньоном, но теперь ты мой благородный! Имей это в виду, не потеряй мое лицо!»

Ин Ло опустил голову и скривил губы: «Да».

Хунли посмотрела на нее сверху вниз, опустив брови, но чем больше она смотрела, тем больше злилась, она издала холодное мычание и отвернулась.

Другие думали, что он очень зол, поэтому атмосфера не осмелилась проявиться, но Ли Юй знал его темперамент, медленно вышел и прошептал Вэй Инлуо: «Вэй Гуйжэнь, поздравляю!»

И как бы то ни было, после того, как были избиты восемьдесят палок, янтарь потащили вниз, а Мингю указал на пятна крови, оставшиеся во дворе, и сказал: «Вы видели это своими глазами, это конец нерадивого Мастер, тот, кто осмелится совершить следующее, станет следующим янтарем!»

Итак, атмосфера во дворце Яньси была ясна, по крайней мере, в последнее время, никто не осмелился бы снова стать демоном, чтобы не пойти по стопам Эмбер.

И в зале Янсинь, в течение нескольких дней не видя зеленой карточки Вэй Инлуо, Хунли, наконец, снял с себя сдержанность и активно спросил: «... Вэй Гуйжэнь все еще болен?»

Ли Юй: «Да».

Хунли: «Пусть Е Тяньши пойдет лечить ее».

Ли Юй: «Ах! На самом деле… Даже если император не скажет, Тайская больница сделает все возможное, чтобы вылечить Вэй Гуйжэня!»

Внимательно посмотрел на него, и Ли Юй сказал: «Если ты действительно беспокоишься о Вэй Гуйжэнь, почему бы тебе не пойти и не навестить ее? Мы видим тебя, сердце Вэй Гуйжэнь должно быть счастливо, и болезнь скоро может пойти на поправку. ."

«Я хочу, чтобы ты поговорил». Хунли холодно взглянул на него, встал и вышел.

«Да, миньоны разговорчивые». Ли Ю поспешно сфотографировал себя.

«Чем ты все еще занимаешься?» Голос Хунли раздался издалека: «Иди во дворец Яньси».

Ли Юй: «...»

Как только Хунли вошел во дворец Яньси, он понюхал нос: «Это аромат гардении?»

Лето жаркое, даже если вы постоите некоторое время под солнцем, ваша одежда будет мокрой от пота, даже аромат тела Гун Фэя слишком липкий из-за этой жары, и через долгое время вы почувствуете головокружение. Это натуральный цветочный аромат, который снимает жар и дарит людям ощущение свежести.

«Увидеть императора». Мингю поприветствовала изнутри и мягко сказала: «Дворянин только что принял лекарство и отдохнул в занавеске, так что миньоны разбудят ее».

«Почему бы тебе не пойти спать в дом?» Хунли нахмурилась, глядя на занавеску в саду: «Это действительно чепуха, и я не знаю, как позаботиться о своем теле».

Он пошел в сторону сада, раскалывая ивы, и подошел к драпировке, вуаль была мягкая, и в ней был силуэт женщины. Из-за надвигающегося вида оно казалось более привлекательным.

Шаги Хунли затихли, Ли Ю и Мин Юй оглянулись друг на друга и тихо отступили.

В саду остались только Хунли и Вэй Инлуо.

Аккуратно открыл палатку и слушал только звон. Ветряные колокольчики, висевшие в углу палатки, звучали как летний сон.

Из палатки донесся шепот, сонной Вэй Инлуо перевернулся, а его рубашка наполовину выцвела. Возможно, из-за того, что погода была слишком жаркой, на ней было очень мало одежды: тонкое платье цвета гардении, такое же мягкое, как слой лепестков, обернутых вокруг нее.

Глядя на упругое сонное лицо своей бегонии, Хунли не могла не покачнуться в сердце, потянувшись к ее раскрасневшимся щекам, его пальцы были холодными, другая сторона облизывалась и терлась о палец.

Хунли впервые встретила ее.

Но его пальцы быстро потерлись о нее, - так горячо прошептал Вэй Инлуо, а затем медленно открыл глаза, несколько раз моргнул и моргнул, удивленно посмотрел на него: «Император, почему ты здесь?»

Она щекотала Хунли, и щекотали ей волосы. Прежде чем встать, она протянула руку и прижала ее к палатке.

Длинные волосы, словно брызги чернил, разбрызгались на белоснежную палатку кровати, Вэй Инлуо свернулся подушкой, как волосы, и вернулся к своему обычному виду, не боясь его и не любя его, не приближаясь к нему и не держась от него в стороне, как цветок. Облака на небе словно улыбнулись ему: «Вот сад... Император, ты с этим не согласен».

Хунли протянул руку, чтобы поймать облако, наклонился и поцеловал ее в шею, как дикий зверь, ловящий добычу. Она закусила горло и невнятно сказала: «Заткнись... Я твой правило!»

Он думал, что она хорошая, все было хорошо, даже ее маленькая борьба в данный момент стала удовольствием. Как шип на цветке: если этот цветок слишком нравится человеку, его не волнует, что его порежут.

Хунли закрыл глаза и нежно поцеловал цветок под губами. Он не знал, что ему нравится этот цветок, даже если бы он ему нравился... он бы никогда в этом не признался.

Спящие булочки часто отдыхают, весенние бровки дольше терпят, вся гардения тяжела, а аромат хризантем поджарен.

Вышитый ворс имеет слегка золотистый оттенок, и Ло трет каландр, иногда играя ручками и рисуя двойных уточек-мандаринок.

Мингю вышел со двора, но не остался рядом с Ли Юем. Он боялся, что останется надолго. Он увидел странность на своем теле и поспешно нашел предлог, чтобы уйти. Наконец он не выдержал и упал на траву с глубоким лицом. Глубоко уткнувшись в колени, его плечи слегка задрожали.

Не знаю, как долго мужская рука сжимала ее плечо.

Мингю был поражен и еще больше боялся поднять глаза.

«Почему бы тебе не оглянуться на меня?» Другой собеседник улыбнулся, его голос был шикарным, голосом рейнджера.

Мингю узнала этот голос и оглянулась, глядя друг на друга, и Хайланд Чален сказал: «Мингю... почему ты плачешь?»

Мингю не ответил, только смотрел, как он тихо плачет.

Хайланча сегодня вечером дежурил и не должен был покидать свой пост без разрешения, но любимая девушка так плакала, думая об этом, он побежал к хорошему охраннику, который был рядом с ним, тайно поручил ему дать противнику подтолкнуть своих разница.

затем без всякого беспокойства побежал обратно, сел рядом с Мингю и очень серьезно посмотрел на нее: «Что, черт возьми, случилось?»

Мингю всхлипнул хриплым голосом: «Кажется, я совершил ошибку».

Хиланча улыбнулась: «Кто в этом мире не может ошибиться?»

Мингю: «Нет, ты не понимаешь».

Халанка: «Я не понимаю, ты можешь мне сказать».

Мингю задохнулась: «Если я ничего не скажу, Инлуо сможет спокойно покинуть дворец, если ему исполнится 25. Такие люди, как она, могут жить счастливо повсюду. Я лично разрушил ее счастье. Я виноват, что запер ее в Запретном городе. всю ее жизнь! Это моя вина!»

Халанка: «Мингю, ты непреднамеренно…»

Мингю внезапно поднял лицо: «Нет, я сделал это нарочно! Повсюду чистое издевательство, я просто не хочу добиться справедливости, поэтому Ла Инлуо ушел в воду, я такой злой, я очень злобный». человек!"

Халанча: «Мингю! Мингю! Перестань плакать, перестань плакать! Ты не такой человек, не вини себя...»

Мингю бросился в его объятия, так грустно плача рядом с ним.

Хайланча знала, как победить своего противника и как лишить ее жизни, но не знала, как остановить слезы. На мгновение она была беспомощна и, наконец, вздохнула, она тоже крепко обняла ее и сказала глубоким голосом: «Я не знаю чистой наложницы». То, что ты сделал, не заставляло тебя что-либо делать, но пока ты говоришь я... я помогу тебе».

"Действительно?" Мин Юй пробормотал: «Ты действительно мне поможешь?»

"Да." Хайланда кивнула: «Клянусь!»

«Спасибо…» Мин Юй вздохнул, поднял голову и нежно прижался губами к щеке.

Кожа под губами постепенно становится горячей, как сердце Хайланчи.

«Вставай и возвращайся во дворец!»

Хунли просто оставил переднюю ногу и наградил множество сокровищ задней ногой, как будто боялся, что другие не узнают о его любви к Вэй Инлуо.

Когда Мингю вернулся, все люди во дворце были полны радости, и все они были рядом с Вэй Инлуо: «Поздравляем Вэй Вэя, поздравляем Вэй Вэя!»

Вэй Инлуо махнул рукой и жестом приказал им отступить.

"Куда ты ушел?" Вэй Инлуо подозвал Мингю к себе и поднял руку, чтобы вытереть слезы на щеке. «Как ты плакала?»

"Я в порядке." Мингю со слезами на глазах улыбнулся: «А как насчет тебя, как твои дела?»

«Я в порядке, очень хорошо». На лице Вэй Инлуо не было слез. Он почувствовал след поцелуя на своей шее и равнодушно улыбнулся. «Я очень рад быть ближе к своей цели».

Мингю почувствовала горечь на сердце, взяла ее за руку и серьезно сказала: «Инлуо, можешь быть уверена, не только ты много работаешь, я буду много работать».

Ин Ло: «Мин Ю, что ты сделал?»

Мин Юй улыбнулся и нежно склонил голову на колено Ин Ло: «Я постепенно вырасту и стану твоей рукой, пока я могу помочь тебе, я готов сделать все! Ты настолько силен, что хочешь сражаться за святая милость, теперь дело сделано..."

璎珞噗呲 рассмеялся.

Мингю удивленно поднял голову: «Я ошибаюсь?»

Ин Ло: «Думаешь, если тебе удастся заснуть, ты выиграешь святого питомца?»

Мингю: «Но…»

Ин Ло слабо улыбнулся: «Император сейчас относится ко мне как к чему-то новому, и через некоторое время оно останется позади, если только он не войдет в его сердце и не захочет победить чистую наложницу, это еще далеко!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии