Глава 131: добыча

小÷说◎网】, ♂小÷说◎NET】,

Вэй Инлуо поднес белый нефритовый кувшин ко рту и отпил глоток в носик. Когда Хунли нахмурился, его тело внезапно изогнулось, и его голос снова стал очаровательным: «Император, наложница относится к тебе от всей души, но ты видишь, садись на эту кокетку и оставь наложницу в стороне. Наложница не может думать об этом какое-то время». , поэтому она намеренно нацелится на нее! Даже если наложница плохая, это потому, что ты любишь себя!»

Этот взгляд, это пирог, а тон и движение жалобы точно такие же, как у Сяо Цзя!

Хун Ли был ошеломлен, Вэй Инлуо внезапно потерял фляжку, и в его манерах не было прежней претенциозности. Он медленно подошел к вазе и взял в руку орхидею. Не нюхайте при нем.

......Похоже на чистую наложницу.

«Г-н Линг и Фуча знали друг друга уже давно, но они просто наткнулись на них и сказали несколько слов». Она выглядела нежной, и даже ее голос стал на три балла похож на голос собеседника. «Даже если у вас есть личные чувства, они все в прошлом. Теперь Лин Пин вошла во дворец, и прошлое стало прибежищем. Император, наложница считала, что Лин Пэн ни в коем случае не была той женщиной, которая была вне мира. стену и не умел стыдиться».

«Вэй Инлуо…» Хунли посмотрела на нее в шоке и сомнении: «Какого черта ты делаешь?»

Вэй Инлуо вставил цветок обратно в бутылку, а затем вернулся в Хунли. Шаг за шагом она постепенно превращалась из чистой наложницы в преемницу. Почтительно и почтительно сказал: «Пожалуйста, императора заверили, что, как управитель шестого дома, дворец будет строго расследовать людей, стоящих за слухами, и сделает невиновного невиновным».

Хунли не могла не притянуть ее к себе и долго смотреть на нее с полусомнением, полуподозрением в глазах.

«Вскоре после того, как вы вошли во дворец, вы познакомились с ними один за другим». Он медленно сказал: «Слушаю то, что вы только что сказали, как будто я слышал то, что они сказали лично».

Он подозревал, что Вэй Инлуо покупал дворцовых людей в других дворцах и даже покупал дворцовых людей вокруг него.

Но когда я внимательно об этом думаю, я нахожу это невозможным.

Если бы у Вэй Инлуо действительно были такие руки и глаза, то он не мог бы даже увидеть ее в императорском саду, на частной встрече Фу Хэна, я боялся, что кто-нибудь сообщит ей раньше, чтобы она могла избежать ее, и не было бы после этого не будет так много всего. .

Увидев самодовольное выражение Вэй Инлуо, он сел к нему на колени, наклонил голову и сказал ему: «Это не имеет большого значения, в конце концов, женщины знают женщин лучше всех».

Враг знает врага лучше всех — Хунли восполнила последнее предложение в своем сердце, и лицо было чрезвычайно спокойным: «Ты умеешь говорить о себе за их спиной и осмелишься встретиться с Фуча Фу Хэном в саду?»

приходящий!

Вэй Инлуо освежился и знал, что сегодня вечером придет плоть.

Его спокойствие — не что иное, как кажущееся спокойствие. Если он действительно сможет спокойно отнестись к этому вопросу, он не будет избегать его в течение стольких дней.

Даже Вэй Инлуо не мог проявить инициативу и упомянуть об этом. В то же время шип в его сердце станет еще глубже. Только всеми возможными способами позвольте ему взять на себя инициативу, чтобы поднять шанс на ее решение.

«Я пойду или нет, какая разница?» Вэй Инлуо пожал плечами и равнодушно ответил. «Если я развернусь и уйду, то им придется сказать это снова, ох, этот Линбин, когда я увидел Фуча. Взрослый развернулся и ушел, какая совесть!»

Хунли засмеялся.

Если бы ей действительно было все равно, она бы не появилась в городе Цзяннань, не надела бы одежду, не сказала бы настоящие мягкие слова У Нуна, и он сказал ему: «Хочешь выпить? этот гость? Сан Ло, Синьфэн, хризантема, зеленый лист бамбука и красная дочь, кого хотят гости?»

«Император, слухи сбивают людей с толку, трое человек становятся тиграми». И действительно, она быстро приблизилась к своему телу и серьезно посмотрела на него. «Наложница надеется, что ты сможешь оказать мне немного больше доверия, гладя меня. В противном случае, даже если я железный, их слюна меня испортит!»

Хунли на самом деле наполовину запыхалась.

В конце концов, по сравнению с ее встречей с Фу Хэном наедине, он больше злился на то, что она не заботилась о себе.

Теперь, когда она видит, что так заботится о себе, она чувствует себя довольной, точно так же, как тигрица с висячим глазом потирает подбородок, глаза сузились, а палец пальцем приподнял подбородок. , Всегда приходи меня тыкать..."

Вэй Инлуо тоже засмеялся. Предыдущий кувшин стоял на низком столике рядом с ними. Она снова взяла кувшин и потрясла им перед ним. У Нонг тихо прошептал и улыбнулся: «Тогда, гости, вы пьете этот кувшин вина?»

«Какое вино?» Хунли улыбнулся и спросил: «Сан Ло, Синьфэн, хризантема, зеленый лист бамбука или красная дочь?»

«Нет, название этого вина… называется Ин Ло». Вэй Ин Ло отпил глоток и поцеловал его.

Слепо назвала вино по имени Ло Ло, ее губы проникли в его горло, увлажнили его сердце.

В палатке Фуронг тепло, ночь до рассвета.

«Позже император не только одолжил цветы, чтобы предложить Будде, но теперь и Вэй Инлуо одолжил мой Дунфэн!» Чистая наложница кусала ногти и, видимо, уже знала, что Вэй Инлуо нарядилась девушкой и привлекла Хунли в прошлое.

«Девица злится, и надо сначала сделать пожертвование». – призвала Джейд Пот.

«Да, официант в Израиле – это на время, а слава – вещь долгосрочная». Чун Гуйфэй посмотрела на Лю Гэ, которая спала неподалеку, и ее глаза были мягкими. Хорошая репутация, только после картинки..."

Хотя впоследствии был предложен вопрос о дарении имущества, город Цзяннань был первым из чистых наложниц. Она быстро взялась за дело и усердно работала три месяца и наконец добилась результатов. Снег сегодня укрыл столицу, а на благородной голове был возложен промасленный бумажный зонтик, смотрящий сверху вниз, как разноцветные цветущие цветы.

«Королева-императрица». Чунь Цю помог императрице и улыбнулся. «За последние три месяца все пожертвования из дворцов были собраны. Многие Фу Цзинь и Женщины Судьбы услышали эту новость и щедро раздали свои сумки. Мияси первым положил их в Запретный город. Однажды участники были министры и дворцовые люди. Когда за воротами Шэньу будут сделаны приготовления, дворцовый город переедет и будет открыт для торговцев. Когда придет время, все собранные деньги будут пожертвованы».

Императрица кивнула с улыбкой.

Затем он засмеялся: «Королева-мать, чистая наложница, заранее придумала особые правила, которые могут быть реализованы только после того, как император прочитает их. В будущем каждый месяц за воротами Шэньу рынок будет открываться каждые четыре года. месяцев, и универмаг будет выставлен напоказ. Отправьтесь в другое место и выйдите прямо со склада, а вырученные средства можно будет использовать для субсидирования расходов или пожертвовать все».

Чистая наложница не забыла порадовать императрицу, сказав: «Когда императрица заинтересуется, вы также можете пойти к Мияги, чтобы взглянуть на чувства торговца. Конечно, это всего лишь наложница-комбинация Минши. Одна идея заключается в том, что если королева-мать чувствует, что что-то не так, наложница немедленно меняет это».

Королева-мать похлопала ее по руке: «Чистая наложница, эти идеи очень хороши, мне они очень нравятся, ты надоела».

Чистая наложница улыбнулась: «Посмотри, королева-мать, перед тобой старинный киоск, где продаются бронзы из Сюандэ и новая эмаль, изготовленная Министерством внутренних дел в этом году. Давайте посмотрим».

Императрица поначалу улыбалась, но замерла, увидев старинный киоск. Тетя Лю, которая была рядом с ним, вышла вперед и сказала: «Королева-мать, вот что потерял дворец Шоукан!»

Она шагнула вперед, чтобы поднять его, и вскоре подобрала много вещей: «Посмотри, этот нефритовый палец, этот сапфир ничуть не хуже, и эта цветочная слюна... разве это не все старые предметы из прежнего времени? Дворец Шоукан? Все запретные города были обысканы, но они исчезли. Теперь их нет на дворцовом рынке!»

«Ах!» Мингю внезапно вырвался из толпы и закричал: «Мастер, это не ваш потерянный вышитый жакет?»

Люди смотрели на оживление. Услышав ее слова, они тоже шагнули вперед. В результате у нас с вами оказалось много потерянных вещей.

«Какой город-дворец — явно логово воров!» Сяо Цзяпянь прошептала, что она также нашла на прилавке украденный кулон Дунчжу и, естественно, не упустила бы такой возможности нанести удар сопернику: «Мы проиграли во дворце. Все продается на дворцовом рынке, а деньги используются для восполнить дефицит во дворце. О, эти счеты действительно хороши!»

С таким черным горшком, застегнутым на голове, чистая наложница выступила и встала на колени перед спиной королевы: «Королева-мать, должно быть, знала, что Мияги открыл его и намеренно смешал в нем эти драгоценности и воспользовался случаем, чтобы продать их. . Наложница действительно не знала. !"

Сяо Цзябинь закатила глаза: «Очень легко, евнухи во дворце нечистоплотны, и за ними стоит огромная цепочка интересов. Как их транспортировать, как избегать глаз и ушей людей, как продавать краденое? и как их в конце концов разделить, все все Один за другим, кто знает, не воспользовалась ли чистая наложница другими и стала ли частью этого!"

Чистая шезлонг изменила лицо и быстро отличилась: «Королева-мать, наложница действительно не подозревает об этом. Я никогда не предполагала, что преступный мир посмеет продавать краденое через дворцовый рынок. Наложница должна строго расследовать источник».

есть доброе дело, и теперь оно совершенно изменило свой вкус. У вдовствующей императрицы жирный вкус и бледное выражение лица: «Я устал, сначала вернись во дворец».

Все отправили Императрицу уйти, а затем подошли к чистой бричке и вздохнули: «Чистая императорская наложница, ты слишком небрежна. Красивый город-дворец смешался с украденными товарами. Королева-мать знает об этом. и, естественно, знает, что это не имеет к вам никакого отношения. , Но когда дело распространится, все будут говорить, что вы продаете деньги через дворцовый рынок. Эта репутация действительно неприятна. Этот дворец надеется, что вы сможете это проверить. Что происходит на!"

Поручения, которые наконец взялись за себя, потратили столько сил и даже выложили столько денег, но неожиданно в ответ на этот результат чистая бричка так огорчила ее сердце, что она смогла ответить только: «...Да».

Вишенки на торте мало, а в колодец падает много камней. Такая хорошая возможность, как наложницы отпустят, независимо от того, бросают ли они вещи во дворец или бросают ли они вещи в свой дворец, они приходят опознать.

Вэй Инлуо никогда не была ни хорошим постом, ни мастером, способным проглотить свой голос. Она также собралась вместе и указала на прилавок: «Это, это и это все из дворца Яньси, я не такая, как другие, богатые и богатые, такие бедные, что им все равно придется забрать этих младенцев!»

Глаза чистой наложницы чрезвычайно холодны. Кто-то подставляет ее и намеренно закапывает украденное на дворцовом рынке, чтобы подорвать ее кредит.

Кто это сделал, и чистая наложница больше всего сомневалась, что это был Вэй Инлуо!

«Вэй Инлуо!» Чистая наложница с обидой в глазах осторожно сказала: «Привет, мастерство!»

Вэй Инлуо моргнула и сказала: «Что сказала наложница, вещи принадлежат первоначальному владельцу, почему ты так злишься? Правда ли, что, как они сказали, наложница приютила украденного евнуха? Нет, нет, наложница из Сучжоу талантлива. девочка, деньги такие грязные, у тебя, естественно, нет никакой их части, другие тебе не верят, я тебе верю!»

Это звучало для меня знакомо, и когда я тщательно обдумал это, мне показалось, что это тот абзац, в котором чистая наложница убедила Хунли: «Лин Бэнг и мастера Фуча раньше знали друг друга, но они случайно встретились и сказали два предложения. Даже если они действительно частные, это все в прошлом. Теперь, когда Лин Пин вошла во дворец, прошлое стало пристанищем. Император и его наложницы считают, что Лин Пэн ни в коем случае не из тех женщин, которые из стены и не знает, как стыдно».

Проекция на песке, нравится вам это или нет.

Чистая наложница долго смотрела на нее и вдруг улыбнулась: «Хорошо! Хорошо! Давай, помоги Линбин переместить все ее вещи обратно, и никому не позволено упасть!»

Могучий, все украденные вещи вернулись к первоначальному владельцу и вернулись во дворец Яньси.

Играя вышитым рюшом, Вэй Инлуо посмотрел на маленького ****, стоящего на коленях перед его глазами, и сказал с улыбкой: «Сяо Цюаньцзы, у тебя все хорошо!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии