Глава 137: шип

小÷说◎网】, ♂小÷说◎NET】,

Ночью зал Янсинь находится в спальне.

Ночным сторожем был Ли Юй. Он держал пыль в руках и стоял прямо на краю кровати. Прошло уже еще три дня. В палатке все еще слышались звуки ворочания.

Наконец Хунли наконец подняла одеяло: «Не могу спать, хочу выйти и погулять!»

На этот раз он вошел во дворец Яньси.

Сапоги дракона ступали по снегу, хрустя, Хунли шел глубоко и мелко, один случайно одной ногой ступил в снежную яму.

«Император осторожен!» Ли Ю быстро протянул ему руку помощи.

"Как это произошло!" Хунли вытянул ноги и раздраженно сказал: «Разве снег во дворце Яньси не подметали с начала зимы?»

Хотя шум, который он произвел, был невелик, но и не мал, там должен был встать ночной сторож, но пока Хунли не вышел из спальни, никто не вышел.

Бровь Хунли нахмурилась, и Ли Юча сказал: «Эй, император, эти слуги слишком неуправляемы…»

Хунли внезапно махнул рукой, призывая его замолчать.

Темный дворец Яньси был освещен небольшим светом.

Хунли подошел к свету и подошел ближе, только чтобы обнаружить, что это был свет звездной свечи, слабо покачивающийся в подсвечнике, отражающий немного света и немного тепла на разбитое окно.

Хунли стояла у окна и смотрела на нее через дыру в окне, освещенную этим небольшим светом.

Люди во дворце Яньси не знали, куда идти, поэтому оставили Вэй Инлуо одного сидеть под лампой, они уже были посреди ночи и все еще занимались вышивкой.

Должно быть, в комнате холодно, потому что ей приходится на некоторое время остановиться, потереть руки, приложить слегка лиловые пальцы ко рту, чтобы подышать, и подождать, пока пальцы придут в себя, прежде чем снова взяться за рукодельную вышивку.

Просто в комнате не только холодно, но и темно. Сюй хотел, чтобы свеча горела дольше, поэтому он сделал фитиль очень маленьким и тонким. Вэй Инлуо сидела рядом с такой свечой и вышивала. Повышив некоторое время, он тер глаза.

Такая ошеломляющая поза, даже Ли Юй не мог этого видеть, не говоря уже о… Он внимательно взглянул на Хунли и увидел душевную боль на его лице.

Сказал, что у Хунли в сердце не было обиды, и это было фальшивкой.

Но как бы он ни жаловался, он только избегал ее, а не ставил ее намеренно в неловкое положение... По крайней мере, он никогда не думал ставить себя в неловкое положение в еде, одежде, жилье и транспорте! Позорь свою женщину!

Есть что-нибудь поесть? Ты наденешь толстую одежду? Как бы ни было плохо, ты зажжешь свечи? Не позволяй мне чувствовать себя виноватым вот так?

——Эти слова метались в сердце Хунли, но он не мог говорить.

Вызов--

Свет свечей в доме внезапно вспыхнул.

Вэй Инлуо поспешно опустил игольную нитку и потянулся, чтобы защитить свет свечи, чтобы его не задул холодный ветер снаружи.

Свет свечи некоторое время сильно покачивался и, наконец, стабилизировался. Вэй Инлуо вздохнула, бессознательно глядя в сторону окна, Хунли поспешно уклонилась от него, а также не забыла оттянуть Ли Юя в сторону. Эти два человека стояли на стене, как гекконы. После долгой публикации Ли Юй чихнул, склонив голову.

Хунли пристально посмотрел на него.

Ли Юй был занят, прикрывая рот обеими руками и невинно глядя на него.

Подождав некоторое время, Хунли тихо взглянул в окно и увидел, что Вэй Инлуо все еще с облегчением склоняет голову.

«Император». Ли Юй спросил тихим голосом: «Ты не заходишь?»

Хунли покачал головой, повернулся и ушел.

Хоть человек и ушел, сердце его осталось.

Этой ночью он переворачивался и не мог заснуть, а когда она закрыла глаза, она вздохнула на ладони, то есть на своем тонком подбородке, со статуей Гуаньинь в руке.

—— Но он не хотел. На следующий день он снова увидел статую Гуаньинь.

Во дворце королевы-матери.

В доме горел бездымный уголь, хотя была зима и тепло, как весна, императрица держала в руке вышитое изображение, а в глазах ее выражалась нескрытая любовь: «Этот принц Гуаньинь величествен и любезен. тоже очень трехмерный, на этот раз Сюфан усердно работал!»

Чистая наложница слегка улыбнулась: «Вдовствующая императрица, эта статуя Гуаньинь — подарок для тебя. Как они смеют не сдаваться?»

Императрица улыбнулась и кивнула, повернулась и попросила человека повесить вышитую статую: «Император, вы приходите и смотрите».

Подойдя ближе, Хунли стал более уверен, что вышитая статуя перед ним была сделана Вэй Инлуо. Он взглянул на чистую наложницу и увидел, что она только посмеялась над императрицей и вообще не упомянула Вэй Инлуо. Коснитесь портрета: «Волосы Гуаньинь такие реалистичные, не похожи на нить, не так ли… это настоящие человеческие волосы?»

Королева-мать посмотрела на Чун Гуя: «Вышивка вышита синим шелком?»

Чун Гуй посмотрел на статую Будды: «Ханьцы не такие, как маньчжуры. Если маньчжуры ломают себе волосы, это большое неуважение, но ханьцы вышивают корнями и шелками и показывают свое благочестие. Бодхисаттве! Это ранняя практика, называемая вышивкой волос».

Пальцы Хунли скрестили брови Гуаньинь и немного покраснели: «Эта точка явно запятнана кровью».

Чистая наложница опустила глаза: «Император, это может быть просто совпадение. На вышитую полоску попадает кровь матери. Чтобы бояться быть увиденной, она превратится в красный лоб».

Королева-мать вздохнула: «Эта вышитая мать очень умная, я очень хочу тебя увидеть».

Как чистая наложница позволила Вэй Инлуо разделить благосклонность, тут же улыбнулась и сказала: «Императрица, вышитая статуя не выполнена одним человеком, но сотрудничает лучшая вышивальщица во всей вышивальной мастерской. Если вы хотите это увидеть , наложница лично объявила об этом».

Императрица держала вышитую статую и кивнула: «Вышитая мать, у которой в одной руке хорошая вышивка, повсюду во дворце, но Кен так редко бывает таким трудолюбивым, это хорошая награда».

Хунли посмотрел на чистый шезлонг с чистым лицом и сложным взглядом.

Вернувшись в зал Янсинь, он все еще долгое время не мог освободить свой разум. В его сознании на мгновение у бодхисаттвы появилось немного крови, какое-то время Вэй Инлуо кашлял во время вышивания. Отправьте во дворец Яньси!»

Ли Ю взглянул на него: «Ао».

"Ждать!" Император обратился к нему: «Помни, это не от меня! Это...»

Ли Юй: «Это МВД хотело исправить ошибки и специально отправило их в новый угольный таз. Раб понял, что император спокоен!»

Хунли фыркнул.

Ли Юй, держа жаровню, чтобы выйти, Хунли постучал по столу: «Пришлите еще один стеклянный фонарь, я не люблю слепых!»

«嗻». Ли Ю должен был закончить и внезапно спросил его: «Император, раз ты не хочешь отдавать приказы, почему ты не видишь ее в прошлом?»

Хунли отругал: «Заткнись!»

Ли Ю тут же дал ему пощечину: «Миньоны говорят!»

Хунли не злилась на него, он внезапно взорвался и ходил взад и вперед по дому, кусая зубы и говоря: «Мне плевать на нее, я просто не хочу, чтобы кто-то в гареме был С этими собачьими миньонами в Министерстве внутренних дел, даже если они лингбианцы, их больше не одобряют, и они не могут позволить им практиковаться!"

В бедном центре города никто не спрашивает, у богатых есть дальние родственники в центре города. При виде Хунли он передумал, и дворец Яньси, изначально представлявший собой чудовищную птицу, снова возродился. Евнухи возились с жаровней, развешивали фонарь, даже покрывала на кровати, а обои на окнах меняли на новые.

Хотя у него много работы, у него больше рабочей силы.

Люди из дворца, которые искали дорогу, теперь вернулись во дворец Яньси. Чтобы загладить свои заслуги, они выразили перед мастером свое сердечное сердце. Они бросились на работу один за другим.

Не страшно быть ожесточенным или уставшим. Я боюсь, что Вэй Инлуо попросит Цюхоу свести счеты.

«О, разве это не генеральный директор Ву? Тонкий клиент и тонкий клиент». Мин Юй подошел, подняв бедра: «Как твой старик может быть свободным в этот день, приехать во дворец Яньси?»

У Шулай улыбнулся и сказал: «Госпожа Мингю, разве сейчас не зима? Дворец Яньси еще не обустроен, и из-за этого хозяйки страдают! Слуга просто знал, что он немедленно пришел с ними, и только попросил прощение! Вернувшись назад, они должны срезать с себя шкуры!"

Во дворце много людей, держащихся высоко и низко. Один из них — У Шулай.

Понятно, что с дружбой, свалившейся в вышивальной мастерской, он не должен помогать Вэй Инлуо, не должен падать, но ведь? Он заведовал Министерством внутренних дел, но во дворце Яньси этого не хватало, и иногда он не мог съесть ни кусочка, пока ему было жарко.

Эти вещи явно у меня в голове. Теперь, когда вы бежите сейчас, вы никогда не будете с ним вежливы и сразу же усмехнетесь: «Прошло больше месяца с зимы, в каком дворце нет жаровни дворцовой лампы. Что вы скажете, мистер Ву? "

У Шулай тоже безжалостный человек, независимо от наличия у него подчинённых, он сильно хлопнул себя: «Нехорошо быть рабом, всё — нерадивость рабов! Сделайте большое количество господ, а рабов прощайте!»

Конечно, ему не хотелось потерять лицо перед подчиненными, но лицо важно, а Лизи важнее.

Во дворце уже раздался голос, гласивший, что император разгневан и хочет проследить за суровым приказом Министерства внутренних дел. В это время, если бы он не просил о пощаде, у него, возможно, даже не было бы возможности просить о пощаде в будущем.

...... Какое сожаление! Как он мог так огорчиться салом и помочь мучителю?

Знайте, они старые друзья!

Когда он был в Сюфане, он уже с оптимизмом относился к Лин Пину и несколько раз оказывал помощь. Можно сказать, что Лин Пин имеет сегодняшний статус, и у него также есть часть его заслуг.

Если он сможет наладить эти отношения, ему не придется беспокоиться о отслеживании дела сегодня, а следует подумать о том, как вывести его на новый уровень.

Глупый, он такой глупый!

У Шулай в данный момент не сожалел об этом. В этот момент она могла только смотреть на Вэй Инлуо, ожидая, что она взглянет на прошлые чувства и на этот раз пощадит ее. Император сказал себе в ее присутствии хорошие слова.

Но он долго смотрел на него, Вэй Инлуо только склонил голову и не смотрел на него.

У Шулай смутилась еще больше, она стала еще более польщена и похвалила: «Чего вы хотите от Лин Нянняна в будущем, пока вы что-то говорите, раб это сделает, и он сделает это! Если это произойдет снова , раб ему голову снесет, Стул матери возьми!»

"Хорошо!" Мингю взглянул на Вэй Инлуо, а затем сказал ему: «Генерал Ву, я боюсь, что вы будете шуметь. Вам все равно придется поторопиться и уйти!»

«Уходите немедленно! Миньоны уходят немедленно!» У Шулай шаг за шагом оглядывался назад, но Вэй Инлуо никогда не смотрел на него.

сказал, что одежда не так хороша, как новые люди, но такой человек хуже, чем кусок одежды.

Одежда все еще может согревать в холодную погоду, а как насчет него? Он действительно помогал Вэй Инлуо, когда тот был в Сюфане, но Вэй Инлуо не напрасно приносил ему пользу. Причина, по которой он сегодня смог сидеть в должности главы Министерства внутренних дел, заключалась в том, что он не мог держать головы других, включая Вэй Инлуо. Кредит.

не хотел ему помогать. Когда ей требовалась помощь, он скупился даже на горшок с углем.

"Мать." Мингю сказал: «Он ушел».

Вэй Инлуо посмотрел на дверь.

«Не вини меня за безжалостность», — подумала она. «Если на этот раз ты легко отпустишь себя, все почувствуют, что я слабый и над мной можно издеваться. Ты можешь схватить меня сегодня и пнуть, когда я буду внизу…» В любом случае, пока я извиняйся небрежно в будущем, я легко это приму».

Шаги еще одного пешехода вошли во дворец Яньси.

Один держит жаровню, другой — застекленную лампу.

Дворец Яньси появился не несколько дней назад, и во дворце нет недостатка в этих двух вещах. Если Вэй Инлуо захочет, он может даже заменить свечу ночной жемчужины, врученной Хунли, и поставить на стол большую коробку, яркого света достаточно, чтобы осветить всю спальню.

"Мать." Мингю посмотрел на Вэй Инлуо и глазами спросил, как справиться с этими двумя вещами.

Вэй Инлуо на мгновение задумался, улыбнулся и сказал: «Он напоминает мне… пора поблагодарить».

Ночь, зал Янсинь.

Хунли раскритиковал выступление, но его мысли были не о выступлении. Услышав шаги снаружи, он тут же бросил ручку и стал ждать приближающегося человека. Улыбка на его лице немного исчезла, и он спросил: «Лин Бинь не придет поблагодарить тебя?»

Ли Юй на некоторое время удивился и сказал с улыбкой: «Император, чтобы девушки не было во дворце».

бросив ручку ему в лицо, Хунли холодно сказал: «Спускайся!»

«Да, да». Ли Ю быстро поклонился в ответ, прежде чем уйти, чтобы посмотреть на маленького **** рядом с ним, маленький **** опустил голову и взял вперед миску с супом из семян лотоса.

У маленького **** была куртка с длинными рукавами, и он ехал к ботинкам. Он был миниатюрным и очень странно смотрел на Хунли. Он подумал, что был учеником Ли Юйсиня, и холодно сказал: «Пусть все идет, ты уходишь».

"Вешать." Маленький **** ответил, сдавив горло, и суп из семян лотоса был поставлен на стол, но его рука небрежно коснулась пальца Хунли. Хунли был потрясен, собирался разозлиться, но внезапно он был ошеломлен и оторвался от земли. Его шляпа: «Вэй Инлуо!»

С его правого плеча свисала ****-коса, Вэй Инлуо улыбнулся ему, не в силах выразить словами, насколько она очаровательна.

Хунли в ярости: «Кто тебя впустит, Ли Юй! Ли Юй!»

Осторожно приложив палец к губам, Вэй Инлуо мягко сказал: «Император, я скучаю по тебе».

Как тигр с цепью на шее, как коршун, пойманный за нить, Хунли, до этого яростно гремевшая, вдруг успокоилась и уставилась на нее.

"А ты?" Вэй Инлуо нежно погладил его губы, легкие и зудящие: «Император вообще хочет видеть наложниц?»

Хунли схватила ее беспокойные пальцы и пожаловалась: «Ли Ю, эта собачья штука, осмелилась впустить тебя. И то, как ты выглядишь, становится все более и более непоследовательным!»

Хоть он и жаловался на свой рот, его руки были очень честными. Он обвил ее вокруг талии и посадил на колени.

Вэй Инлуо был мягким и мягким, сидел у него на коленях, как ребенок, а его руки и ноги были беспокойными, как у ребенка. Маленькая нога осторожно наступила на подъем Хунли, застонала и пожаловалась: «Если нет, император ревнует, и наложница не будет так одеваться, чтобы иметь возможность встретиться с вами во дворце».

«Смей винить меня! Это ты и Фу Хэн…» — сказала Хунли, его лицо снова помрачнело, и рука на ее талии бессознательно отпустила.

Инлуо взял его руку и снова положил ее на талию: «Император действительно осторожен, так долго злится и все еще злится. Да, императрица действительно намеревалась отдать свою наложницу Фуча».

Хунли: «Ты!»

Ин Ло не уклонился: «Но разве император лично не отклонил это?»

Хунли: «Я боюсь, что ты причинишь вред Фу Хэну? Никакого эгоизма!»

«Инлуо хочет, чтобы вы были эгоистичными, потому что Инлуо тоже эгоистична по отношению к вам». Вэй Инлуо посмотрел на него: «Может быть, в сердце императора Инлуо незначительна, но Вэй Инлуо уже твоя жена. Только у тебя, господин, будет только тебе муж!»

Без угля в комнате было немного холодно, но сердце Хунли согрелось от этой фразы. Спустя долгое время он нежно взял ее руку и приложил к своему сердцу: «Я не буду больше упоминать об этом деле, вы не будете упоминать об этом, я не буду упоминать об этом, и никто во дворце не будет упоминать об этом, кто будет распространять снова подобные слухи. Вред тебе... Убью без амнистии!

«Император…» Глаза Вэй Инлуо наполнились слезами. Она прошептала и упала ему на грудь, ее плечи слегка задрожали.

Хунли вздохнула и с любовью окружила его, только чтобы почувствовать, что эта женщина была как шип в его сердце, и он не чувствовал боли, и было больно, когда он выдернул ее. Со временем он воплотился во плоть и стал частью его плоти и крови. , Больше невозможно разделить.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии