小÷说◎网】, ♂小÷说◎NET】,
Когда Фу Хэн поспешил в гостиную, в комнате уже сидели или стояли люди.
Оглядев толпу, но фигуры Цинляня не было, Фу Хэн быстро спросил: «Еанг Нян, а как насчет Цинлянь?»
— Почему ты упомянул о ней? Лицо госпожи Фуча все еще было сердитым. «Изначально я увидел красивую внешность и мягкий темперамент девушки. Она также планировала поднять ее наверх. Кто бы мог подумать, что она родилась с эксцентрикой и столкнула Ан'эр в воду!»
Фу Хэн: «Эр Нян, Цинлянь не такой человек».
остановил Эрцин, избивавшую госпожу Фуча, и сказал: «Я видел это твоими собственными глазами, ты все еще защищаешь ее!»
Фу Хэн холодно взглянул на нее, и среди всех людей он относился к ней наиболее недоверчиво. Но ее мать была дорогой, потому что у нее был сын, поэтому старушка ее любила. Фу Хэн просто не увидел ее и спросил: «Где сейчас Цинлянь?»
Миссис Фуча: «Продано!»
Цвет лица Фу Хэна слегка изменился. Эр Цин быстро сказала: «Фу Хэн, не слушай гневных слов Э Нян. Э Нян всегда была добра к другим, даже если Цинлянь совершала ошибку, она просто просила свою семью забрать ее обратно».
Фу Хэн заподозрил: «Правда?»
Увидев, что он снова и снова сомневается в Эр Цин, г-жа Фуча разожгла огонь: «Если Фэй Эрцин умоляет за нее и убивает его, почему она такая дешевая!»
Фу Хэн очень озадачен. Будет ли Эр Цин защищать других?
«Все изменятся». Эр Цин вздохнула и искренне увидела его сомнения: «Например, Цинлянь стареет и постепенно задумывается. Теперь я отправлю ее и позвоню ее родителям. Выбери другую пару, разве это не хорошо?»
Фу Хэн все еще сомневается: «Правда?»
«Пока у тебя не возникнет мысли принять ее в наложницы, я не только поставлю ее в неловкое положение, но и прибавлю приданое, поверив в ее верность тебе». Эр Цин поклялся: «Я такой же, пока вы готовы жить хорошей жизнью, я также могу стать лучше и выглядеть так, как вам нравится, я обещаю».
Фу Хэн замолчал. Он не такой требовательный. Он просит только о семье и хороших вещах. Хотя он ненавидит Эр Цин, его родители не любят ее. Если она действительно сможет изменить свою жизнь и стать добродетельной женой, он сможет попытаться забыть об этом. Подумав об этом, он вздохнул и сказал: «...как ты сказал, придай ей приданое».
Маленький седан выгнал Цинляня из дома, но через некоторое время Фу Хэн снова сосредоточился на работе. Поскольку министр Северной Кореи и Китая, доверенное лицо императора, общение неизбежно, и на следующий день военный самолет Чжан Цзин пригласил его выпить цветы и вино.
"Нет." Фу Хэн с улыбкой отказался: «Закон династии Цин висит над головой, мы не можем позволить себе шестьдесят палок. Кроме того, если мы хотим пить, мы не можем найти место, существует строгий приказ императора, Циньлоу Чугуань в столице. Почти исчез...»
Как только он закончил говорить, к карете бросилась женщина. Карета никуда не спешила. Лошадь зашипела, переднее копыто поднялось и ударило женщину. Женщина вскрикнула и без движения покатилась по земле.
Фу Хэн быстро вышел из кареты и увидел, как двое мужчин собрались рядом с женщиной, и спросил: «Кто она?»
Двое мужчин были избиты вместе, как избивал зеленую банду. Первоначально они хотели, чтобы лев обманул Фу Хэна, но когда он увидел его в официальной форме, его смелость внезапно вспыхнула от удовольствия: «Она девушка из нашего павильона, выглядит некрасиво, не стоит нескольких долларов, не стоит и пары долларов». несколько долларов».
Увидев, что они связали живого человека с серебром, Фу Хэн не мог не нахмуриться.
Военный самолет рядом с ним, Чжан Цзин, был постоянным гостем в Голубом доме. Он знал дверь лучше него и сказал ему на ухо: «Ресторан у них во рту предназначен для частного бизнеса проституток. По оценкам, эта девушка выкупила жизнь и смерть. Да, вы дадите им несколько долларов, и это хорошо."
Фу Хэн покачал головой, снял с пояса мешок с деньгами и бросил его бандиту: «Жизнь, дай ей хорошую рану».
Знакомый голос назвал шаги Фу Хэна. Он внезапно оглянулся на умирающую женщину на земле и в ужасе произнес: «Цинлянь?»
Дом Фуча.
Доктор только что вернулся, на кухне готовили лекарство, Фу Хэн позвал экономку, его лицо было неуверенным: «Что происходит?»
«Мастер, это халатность злодея». Дворецкий выглядел виноватым. «Злодей тоже только что узнал об этом. Девушка только что выбрала хорошую дверь для Цинлянь на поверхности. Хуацзяо только что покинула город и повернулась, чтобы сменить Сяоцзяо. , Отправлена на тайную проституцию».
Лицо Фу Хэна утонуло, как вода, он почти отрезал подлокотник стула, и внезапно из его уха вырвался крик: «Мастер, Мастер нехороший! Цинлянь проглотил золото!»
Доктор только что покинул переднюю часть стопы, и его снова пригласили обратно, исчерпав силу девяти коров и двух тигров, и, используя многовековой женьшень из Карри, он смог вернуть жизнь Цинлянь назад.
«Злодей сделал все, что мог». Доктор вытер пот со лба. «Но ведь это всего лишь возвращение к свету, мастер Фуча, если у вас есть что-нибудь, скажите ей как можно скорее».
Фу Хэн долго молчал, прежде чем кивнул.
Дверь за ним закрылась, Фу Хэн медленно сел у кровати и посмотрел на женщину на кровати. На красивом лице был длинный шрам, похожий на лотос — этот шрам принес ей Эр Цин, и на ней было много ран, длиннее этой, глубже этой, ее нанесли многие мужчины.
Виновник, но все же Цин.
"Владелец." Цинлянь внезапно обернулся и захныкал в ответ: «Не смотри на миньонов, грязные люди, подобные миньонам, испачкают твои глаза».
Фу Хэн почувствовал боль в сердце: «Нет, ты не грязный».
«Мастер…» Цинлянь снова позвал его, очень нежно и очень грустно. «Каждый раз, когда я называю тебя Мастером, твое выражение лица становится очень нежным. Сначала рабы тоже надеялись… Затем однажды раб внезапно понимает, что ты хочешь услышать только слова «Мастер», верно?»
Фу Хэн уставился на нее широко раскрытыми глазами.
Никто не знает, почему он всегда относится к Цинлянь по-разному: не из-за ее красивой внешности и не из-за ее изящной осанки, а только из-за ее голоса.
...Почти тот же голос, что и у Вэй Инлуо.
«Долгое время все думали, что Цинлянь — личность молодого человека, но все они ошибались». Голос теперь звучал в его ушах со смиренными молитвами: «Молодой человек думает о человеке, думает о человеке, в его глазах никогда не было никого другого. Теперь у Цинляня есть только одно желание, можешь ли ты, подержи мое рука, ты можешь... назвать мое имя?"
Возможно ли, после того как я так долго был дублером, открыть глаза и посмотреть на меня, запомнить мое имя, меня зовут Цинлянь.
«Цинлянь». — позвал Фу Хэн, держа ее бледную и тонкую руку.
Пока эта рука совсем не потеряла температуру, в руках стало холодно.
«Фу Хэн!» Дверь открылась, и Эр Цин, которому сообщил следующий мужчина, поспешно закончил сегодняшнее чаепитие, поспешил обратно снаружи и повернул глаза, бросившись на Цинляня в палатке, его лицо сразу же покраснело. Скрытое отвращение: «Эта чертова горничная…»
"Я вернулся." Голос Фу Хэна был очень холодным и очень холодным. «Вещи написаны и помещены на стол».
что?
Эрцин подозрительно подошел к столу и увидел лежащее на нем письмо.
На конвертах написано черно-белым текстом: Хью.