Глава 142: Не уходи

小÷说◎网】, ♂小÷说◎NET】,

Эрцин поднял глаза и улыбнулся Фу Хэну: «Фу Хэн, о чем ты шутишь?»

«Вы продали Цинлянь частной проститутке». Фу Хэн уставился на нее.

Эрцин внезапно изменил цвет: «Где она?»

«Она уже проглотила золото себе». Фу Хэндао.

Фэн Хэн Синьхан был так удивлен, что, услышав эту новость, Эр Цин почувствовал облегчение и снова улыбнулся: «И что? Ты собираешься бросить мою жену ради служанки?»

в ее глазах жизнь, ничем не отличающаяся от травяной горчицы.

Она даже может улыбаться!

Фу Хэн почувствовал холод в сердце и сказал глубоким голосом: «Семь из статьи, непристойность, ревность и много слов, вы совершили три подряд, я не могу терпеть, немедленно собирайтесь, покиньте дом Фуча». !"

наконец понял, что он не шутит, и Эр Цин постепенно сузил улыбку и посмотрел на кукушку рядом с ним. Кукушка тихо вышла из двери, а Эр Цин подошел к столу и взял книгу.

шипение, шипение, шипение...

Книга Хью рассыпалась в ее руках на кусочки.

«Я никогда не уйду, когда выйду замуж в дом Фучи». Как только я отпустил, мои руки упали на землю, и Эр Цин протестующе поднял брови. «Ты хочешь развестись со своей женой, хорошо, если только я не умру!»

«Тебе явно не хочется умирать, но ты продолжаешь умирать во рту». Фу Хэн все больше и больше смотрел на нее свысока: «Ты спрашиваешь меня, почему я хочу развестись со своей женой, я хочу спросить тебя, почему ты так причиняешь Цинлянь вред?»

Эрцин принюхался, когда услышал это.

Фу Хэн нахмурился: «Чему ты смеешься?»

«Только что вспомнил, что в Запретном городе хозяин произнес приговор, раб погиб… Нет причины, потому что хозяин счастлив». — воскликнула Эр Цин.

Поскольку подобные вещи встречаются чаще, у нее возникает ощущение кризиса. Какие бы средства она ни использовала, она должна стать хозяином, а не рабыней.

Она хочет доминировать над судьбами других, а не подчиняться ей!

собрал уши в уши, Эр Цин не сожалел об убийстве Цинляня, хозяин хотел, чтобы рабы умерли, что случилось? Напротив, он чувствовал, что Фу Хэн поднял большой шум, но кто назвал его главой семьи? Эр Цин пришлось говорить мягко и успокоить его: «Более того, Цинлянь убил молодого мастера, и в следующий раз, когда была сделана эта фотография, это была вина».

«Когда придет время, ты все равно раскаешься и вместо этого обльешь мертвеца грязной водой?» Холодно сказал Фу Хэн.

«Хорошо, разве ты не веришь в своих жен, а вместо этого веришь в Ху Мэйцзы?» Эр Цин написала в Твиттере: «Также сказала, что у вас двоих нет эгоистических чувств, фу! Эта чертова кость, было в самый раз влюбиться в тайную проститутку и умереть. Это так дешево для нее так рано!»

Фу Хэн не мог не закрыть глаза.

"Замолчи." Ему действительно не хотелось больше видеть лицо женщины, и он услышал женский голос: «Убери свой багаж».

Эрцин на мгновение замолчал: «Ты... действительно хочешь меня прогнать?»

Фу Хэн: «Ты уйдешь сегодня».

«Как ты можешь... быть таким безжалостным?» Эр Цин стиснул зубы: «Нет, я не пойду, я молодая леди из Фучи, я никуда не пойду!»

Фу Хэн не хотел прикасаться к ней. Она крикнула за дверью и тут же вошла с двумя крепкими мамами. Фу Хэн приказал двум матерям влево и вправо, схватив Эр Цин: «Юная леди, извините!»

«Она больше не молодая леди». Фу Хэн холодно объявил об этом: «Уведите ее!»

«Фуча Фу Хэн, ты сумасшедший, ты действительно сумасшедший!» Эр Цин боролась: «Я не уйду! Я не уйду, даже если умру! Отпусти! Ты посмеешь совершить следующее, отпусти!»

Эр Цин была как сумасшедшая, вонзая острые ногти в глаза двум горничным. Одна горничная была застигнута врасплох. Краем глаза она впилась в кровавое пятно. Сразу же увеличив свою силу, задыхаясь, крикнул Дель Цин.

«Прекрати!»

Дверь открылась, и вошла старушка, держа кукушку за руку. Когда она увидела эту сцену, она сердито вздрогнула: «Фу Хэн, что ты собираешься делать со своей женой?»

«Эр Нианг!» Эр Цин вырвалась из них и бросилась к ней на руки, крича: «Фу Хэн успокоит меня из-за Цинлянь!»

«Ю Нян, Цинлянь мертв». Фу Хэн холодно сказал: «Эта женщина отправила меня к проститутке, пытала и, наконец, проглотила насмерть».

«Фу Хэн! Цинлянь — всего лишь служанка!» Особняк Фуча был крайне раздражен. «Кроме того, вы только что поступили в военную авиационную службу и собираетесь немедленно развестись с женой. Неужели вы не хотите своей карьеры?»

Особенно Фу Хэн поступил в военную авиацию в молодом возрасте. Я не знаю, сколько глаз смотрят на него, ища его вину. Этот вопрос развода может быть маленьким или большим. Если верно, что служанка откажется от жены, раз она распространилась, когда он вышел, его надо отослать к книге, сказав, что он не был строг с семьей.

Человек не может хорошо справиться даже со своими семейными делами, но сможет ли он хорошо справиться с государственными делами?

Фу Хэнмин знал это, но все же покачал головой: «Почему семейный стиль неправильный? Иди сюда, помоги своей матери снова отдохнуть!»

Эрцин и старушка были ошеломлены.

Старушка - спасительница, которую привел Эр Цин. Изначально Фу Хэн, великий сыновний сын, как бы неохотно в своем сердце он ни сопротивлялся, глядя на лицо старухи, он отпустил ее.

Разве это не так? Поскольку старушка открыла рот, он согласился жениться на Эр Цин вне дома!

Но почему на этот раз это не сработало?

«Нет, не надо!» Эр Цинкан смутился: «Не уходи, Энган, Энган, Энган, спаси меня, спаси меня!»

Старушка была на ее стороне, но однажды она ошиблась, но Фу Хэн не позволила себе ошибиться во второй раз. По его мнению, если и не то, что она была слишком слаба в прошлый раз и знала, что это неправильно, то она все равно послушалась старушку. Если так, то Цинлянь так не закончится...

Чтобы не допустить повторения той же трагедии, долгая боль не так хороша, как короткая боль — он должен прогнать эту ядовитую женщину!

"Ух ты!" Раздался крик ребенка.

Оказалось, что Фу Цянь пришел с Фукан Анем.

Видя, что над ее матерью издеваются, Сяо Фукан не могла не сдуть рот и заплакать по ней.

Эр Цинжу увидел последнюю спасительную соломинку, подполз к нему рядом, протянул руку, чтобы обнять его, а мать и сын вместе плакали Фу Хэну: «Эр не может покинуть Эньян, ему нужно меня, Фу Хэн, не гони меня!»

Фу Хэн ненавидел: «Плохо, что ему вырасти, чтобы учить и учить Юниана, как ты, иди сюда! Забери молодого мастера!»

Две бабушки подошли и забрали последнюю соломинку из рук Эр Цин.

Эрцин не мог сдержать слез, Фу Цянь не мог этого видеть и убеждал: «Третий брат, ты слишком крут, как ты можешь так обращаться с женами?»

— Ты ей сочувствуешь? Фу Хэн чувствовал себя смешно. «Вы когда-нибудь видели такое самодовольное уродливое лицо, когда она покончила с невинной жизнью? Знаете ли вы, что седовласые люди посылают черноволосых, Цинлянь?» Насколько грустными будут твои родители? После стольких лет чтения мудрой книги, сможешь ли ты узнать правильные и неправильные, чёрные и белые символы?»

Фу Цянь потерял дар речи.

Каждому кажется, что Фу Хэн Цзиньэр настолько полон решимости развестись со своей женой, то есть **** Будда на дани говорит, и, возможно, он не сможет передумать.

Но как может Эр Цин терпеть попадание в такое поле?

В ее глазах мелькнула вспышка отчаяния, и она внезапно подняла глаза и сказала: «Фу Хэн, я сказала, даже если я умру, я заберу это у семьи Фуча. Ты никогда, никогда не захочешь избавиться от меня». !"

Закончив, она внезапно врезалась в стену!

Кровь как столб!

"Ух ты!" Фукан Ан расплакалась на руках у матери и продолжала тянуться к ней: «Лоб! Лоб!»

В доме царил хаос. Кто-то бросился звать ее по имени, а кто-то бросился звать врача.

Кровь на лбу Эр Цин медленно покрывала ее щеки, как красный хиджаб, когда она была замужем. Фу Цянцян сопротивлялся прохождению мимо и повернулся к Фу Хэну и сказал: «Третий брат, Да И очень рад убить своих родителей, но ты действительно хочешь заставить жену умереть за служанку? Если бы она действительно умерла сегодня в Фуча, и не не сказать, счастливый. Отомстят ли Тарасы, не боишься ли ты разрушить семью Фуча?

«Эр Цин, ты просыпаешься, просыпаешься!» Старушка села на землю, держа Эр Цин за руку: «Можете быть уверены, что со мной Фу Хэн никогда не сможет избавиться от своей жены!»

казалось, ждала своего приговора. Глаза Эр Цин тихо открылись, она разозлилась и сказала: «Э… я не ухожу… я не ухожу…»

Слова Фу Цяня не впечатлили Фу Хэна, но впечатлили старушку.

Будь то карьера сына или репутация богатого инспектора, она не позволит Фу Хэну развестись с женой!

«Фу Хэн, Э Ньян никогда еще не был так разочарован тобой». Старушка медленно повернула голову и с грустным лицом посмотрела на Фу Хэна. «Вы настолько смешны для женщины! Горничная, в чем дело? Это всего лишь гаджет, никто не воспримет его всерьез! Эр Цин — ваша волосатая жена, которую привезли на большом седане с красным цветком, даже если там их миллионы, ты должен простить ее!"

Видя, что он по-прежнему равнодушен, старушка стиснула зубы и добавила фразу: «Если ты ее отпустишь, то и я пойду! Мы вдвоем покинули этот нечеловеческий дом!»

Увидев, что его мать произнесла такие жестокие слова, Фу Хэн беспомощно вздохнул и медленно произнес: «Я могу оставить себе жену».

Эр Цин опиралась на ногу горничной с вуалью, прижатой ко лбу. Выслушав это, ее губы невольно изогнулись вверх, но неожиданно следующей его фразой было: «С сегодняшнего дня она будет жить в семейном храме и всю жизнь поститься. Прочти Будду и искупить свою вину!»

Улыбка застыла на губах Эр Цин. Она очень тяжело поднялась вверх, но увидела только спину Фу Хэна.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии