小÷说◎网】, ♂小÷说◎NET】,
«Инлуо, почему бы тебе не пойти извиниться перед императором?» Мингю выглядел обеспокоенным и мельком взглянул на маленького Кванзи, стоявшего рядом с ним.
Сяоцюаньцзы сказал совсем немного и тут же сказал ему: «Да, ты так тянешь, но это не тот путь. Сегодня Шу Шупу сочинил новую песню и предложил императору вместе попробовать ее, прежде чем уйти…»
Ему не нужно было говорить, Мингю сначала сердито сказала: «Мы также позвали кого-то, чтобы он пришел в наш дворец Яньси и попросил пианино, которое вы отдали. В случае, если мы оставим пианино у нее, мы столкнемся с дворцом Яньси. Что делать?» ... Эй! Почему бы тебе не волноваться!»
действительно должен сказать приговор - император неминуем, **** беспокоится.
Они вдвоем напоминали муравьев на горячем котелке, но Вэй Инлуо ел закуски медленно, пока миска с хрустящим сыром не достигла дна, затем он поставил миску и сел перед бронзовым зеркалом.
Мингю подумала, что передумала, и пошла радостно: «Правильно, я снова тебя одену и поспешу в храм Янсинь…»
Вэй Инлуо зевнула: «Я хочу спать, я сняла с себя украшения, иду отдыхать».
Ночью во дворце Яньси царила тишина.
Вэй Инлуо лежала боком в палатке и крепко спала, и вдруг в ее ушах зазвучала цитра, она нахмурилась, перевернулась и продолжила спать.
"Бум бум!"
«Бум-бум-бум-бум!»
«Бум-бум-бум-бум!»
Вэй Инлуо приснился кошмар, и он внезапно вскочил с кровати.
сказал, что звук фортепиано прекрасен, как родниковая вода.
Но Диндун был слишком взволнован и хаотичен... но он превратился в пистолет.
Вэй Инлуо заткнул уши обеими руками и сердито бросился к двери, распахнул дверь и крикнул человеку за дверью: «Император! Теперь все три смены, ты не в покое Шубина, что ты здесь делаешь? " ?"
В этот момент он подбежал к воротам дворца Яньси и танцевал с группой демонов, не будучи выведенным из посоха охранниками. Дворец повторялся несколько раз, и он был один.
Спина Хунли прямая, он сидит перед дверью, а на коленях у него лежит гуцинь. На первый взгляд он спокоен и расслаблен, с незаурядной внешностью, прямо как пружина на зубах, с рукой... Тандондондондондон!
Мо Вэй сказал Ло Вэй, даже глаза Ли Юя дернулись от звука падающего пистолета.
"Как это?" Хунли Юн Даньфэн взглянул на нее: «У меня только что появилась новая песня, я сыграю ее для тебя, и ты попробуешь ее».
Это дегустация? Уже поздно слышать! Вэй Инлуо уперся руками в бедра и сделал нехороший вид: «Император действительно может смеяться, какую музыку ты играешь посреди ночи, у тебя есть чем тренировать наложницу?»
Рука Фуцинь замедлилась, и Хунли холодно посмотрела на нее: «Ты тоже знаешь, что сделала что-то не так?»
«Разве император не подозревал, что наложница убила чистую наложницу, даже змею не разрешили отпустить? Наложница думала об этом за закрытыми дверями». Вэй Инлуо сказал, что закроет дверь и снова ляжет спать.
"Я знаю." Хунли: «Ты не убивал ее».
Сомкнутая рука услышала слово, и Вэй Инлуо обернулся и уставился на него, словно желая узнать его истинные мысли по его глазам: «Теперь все во дворце говорят, что я убил чистую наложницу».
Хунли мягко покачал головой, и на него совершенно не повлияли другие: «Согласно вашему обычному темпераменту, пренебрегайте ударом человека, упавшего в воду. Более того, чистая наложница была оштрафована в холодный дворец, ничего, вы оставите ее в живых. еще два года, больше После двух лет трения».
Вэй Инлуо затрепетал и улыбнулся: «Император, вы делаете комплименты или ругаетесь?»
Хунли взглянула на нее: «Вэй Инлуо, ты так осторожна в моем сердце».
Вэй Инлуо вздохнул про себя, осознавая свою правоту, она была так осторожна.
Как легко умереть, глаза закрыты, ноги отбиты, и все.
Это не то, чего хочет Вэй Инлуо.
Королева пережила столько преступлений. Она умерла такой одинокой и беспомощной. Как она может терпеть смерть чистой наложницы? Надо позволить ей испытать ту же боль, одиночество, отчаяние, прежде чем позволить ей уйти под землю вместе с королевой.
«Кроме того, я очень зол». — внезапно сказал Хунли.
Вэй Инлуо ошеломлен: «Император знает, что это не то, что я сделал, что еще злит?»
«Ты этого не делала…» Хунли медленно подошел к ней, и донесся слабый запах чернил, принадлежащий ему: «Почему бы тебе не объяснить это мне?»
Вэй Инлуо молчал.
«Ты не объясняешь, это доказывает, что тебе все равно, что я о тебе думаю в своем сердце». Лицо по-прежнему легкое и свежее, но в нем почему-то проступает легкая детская игра: «Я... я очень несчастен».
кажется неловким, выражение кривоватое - я тебе объясняю, ты мне дорог.
«Я…» Вэй Инлуо некоторое время не знал, что сказать.
Она делала все возможное, чтобы оскорбить других наложниц, а также чтобы лишить Хунли благосклонности.
Когда он действительно вынул свое сердце и вручил ей, она была в растерянности.
Поскольку она всегда была человеком, которого нужно вознаграждать милостью и ненавистью, Хунли, возможно, даже сам этого не знает. На самом деле, Вэй Инлуо перед ним — это на самом деле половина представления, и он хочет, чтобы такое было в его сердце. Женщина, вот она и играет такую женщину.
...... Вэй Инлуо знает, как быть любимой наложницей, но не знает, как быть любовником, любящим друг друга.
Хунли внезапно вздохнула и обняла ее. Сюй Сюй не хотела позволить себе упасть в этих отношениях, поэтому притворилась жесткой: «Ты не такая, я не должна приходить к тебе!»
Условный рефлекс Вэй Инлуо говорил: «Но ты все еще здесь…»
Хунли: «...»
«Должно ли это быть исключением?» Вэй Инлуо дал ему шаг вниз.
«......Это не первый раз». Хунли некоторое время молчал, а затем медленно заговорил: «Мне не нравится делать исключения, мне не нравится эта капризная личность».
Пока он не встретил Вэй Инлуо, он всегда придерживался строгой самодисциплины.
Ничего не ешьте, больше не разговаривайте и съешьте хотя бы два кусочка любимых блюд. Ты не пошевелишься в третий раз. Даже когда вы добираетесь до наложницы, вы изо всех сил стараетесь принести миску с водой. , кто не особо равнодушен.
«...тогда ты, ты сможешь это сделать». Вэй Инлуо колебался: «Ты можешь вернуться к Шу Пину».
Точно, ты растерян, и я тоже... Может, расстанемся и успокоимся?
Хунли взглянула на нее, похоже, она ошибалась в своих словах: «Ли Юй!»
Ли Юй: «Миньоны здесь».
Хунли: «Пусть Шу Бинь перестанет меня ждать, я останусь сегодня вечером во дворце Яньси…»
Ли Юй: «嗻».
Хунли потащила Вэй Инлуо в спальню. За дверью Ли Ю покачал головой и вышел, чтобы доложить Шу Пину. Кстати, он отметил Мингю: «Я пока не собираюсь убирать пианино».
Мингю взглянул на доверенного лица Юэлу, оставшегося от Хунли, и спросил: «Разве тебе не нужно принести это Шу Пину?»
«Всегда только свекровь, хватай что-нибудь из чужих рук». Ли Юл, ха: «Вы когда-нибудь видели кого-то, кто может выхватывать вещи из рук?»
На следующий день храм Чэн Цянь.
затем сел у окна и склонил голову, чтобы сделать пару наколенников.
После нескольких ударов в дверь снаружи Чжэньэр встала, прошла мимо и вернулась к своей преемнице, прошептав ей несколько слов.
послушал, что произошло во дворце Яньси, а затем слегка улыбнулся: «И пусть они дерутся и хватаются, этот дворец делает только этот наколенник в руке».
Чжэньэр изначально думала, что этот наколенник создан для Хунли. Выслушав ее, она странно спросила: «Мама, этот наколенник…»
Игольная нитка в его руке стерлась на наколеннике, а глаза при свете свечей выглядели очень нежными: «Ама стареет, и старые холодные ноги тяжелеют, и лоб, который раньше делал для него, должно быть, очень старый..."
Увидев, что ее движения внезапно прекратились, и глядя на коленный бандаж, Джинер не мог не спросить: «Мэм, вы снова думаете о своей даме?»
Затем он громко рассмеялся: «Продолжайте шить: Когда я был ребенком, Э Нианг обращался со мной очень строго. Были правила ходьбы, сидения и лежания, и я не терпел никакой неряшливости. Только Ама любила меня больше всех и всегда защищала мне..."
Внезапно вошла девушка. После поклонения она сказала: «Королева-императрица, лорд Нарб ждет у ворот династии Цин, пожалуйста, познакомьтесь с императрицей».
последовало на мгновение: «Разве он не получил помощи в восточном Чжэцзяне, почему он внезапно вернулся?»
Хозяйка: «Взрослый Нарб сказал, что помощь при стихийном бедствии была сделана, потому что скоро был день смерти жены, и она специально вернулась в Пекин».
потом выглянул в окно, как солнце зашло, и казалось, что вот-вот стемнеет. Когда она подошла к воротам дворца, она испугалась, что ворота уже заперты на ключ. Поэтому он вздохнул: «Иди скажи ему, уже поздно, увидимся завтра».
Женьэр уговорила: «Сестра, старик, как насчет того, чтобы сделать исключение?»
затем мягко покачала головой, по крайней мере, перед посторонними, и перед женой императора она должна вести себя как первоначальная самодисциплина Хунли: «Этот дворец — королева, и он также должен подчиняться правилам дворца, чтобы чтобы не слетело с его языка, иди».
Придворная дама еще раз выразила свое почтение и вышла сушиться за ворота.
У двери ждал белый человек с двумя висками, у которого, казалось, было тяжело на сердце, поэтому его руки были заложены за спину, и он все ходил взад и вперед, видя, что пришла горничная, и поспешно приветствовал его, не видя фигуры ее дочь позади нее, показывая огромное сожаление.
Выслушав слова придворной дамы, он вздохнул: «Боже, Боже».
Увидев его странный вид, придворная дама спросила: «Сэр, что с вами не так?»
Нарб ничего не сказал и внезапно упал на колени в сторону дворца Чэнцянь. Он глубоко упал и задохнулся от слез: «Старый министр хотел увидеть последнюю сторону матери, но, к сожалению, она не смогла этого увидеть. У нее не было другого выбора, кроме как пожелать матери безопасной и счастливой жизни».
Язык его был неясен, а сердце придворной дамы билось как барабан. Уходя, он поспешил во дворец Чэнцянь и должен сообщить о ситуации своему преемнику.
В то же время возле зала Янсинь боролись двое мужчин.
"Сдавать!" Хирохи остановился перед Хайланчей и холодно сказал: «Передайте выступление Мастера Сеннарба!»
— Хонге, ты спятил? Хиланда странно посмотрела на него: «Это представление императору!»
Хонг Дэй на самом деле пошел прямо за скидкой в руку, но первоклассный воин Хиланчи, что у него в руке так легко схватить? Видя, что сила не действует, он начал угрожать словами: «Это всего лишь ложное обвинение. Не забывайте, что виновник, оклеветавший Мастера Солнца, был зарезан!»
Хиланча не испугался, махнул рукой: «Отойди!»
Хун Дэю все еще приходилось бороться с ним, и внезапно из-за двери раздался Хунли: «Хайланча, входи!»
Хиланча быстро вошел. Позади него Хироши стиснул зубы и погнался за ним.
Концерт был очень длинным. Хунли отказался от концерта, когда увидел половину его, и сердито сказал: «Что за нарбу, какие деньги не годятся для жадности, на самом деле идея заключалась в гуманитарной помощи!»
Хун Дей занят объяснил: «Император, Лорд Нарбу всегда занимался бизнесом, честностью и порядочностью, этот вопрос должен быть оформлен, пожалуйста, попросите императора дать его брату немного времени, пусть его брат тщательно расследует…»
«В рамке?» Хунли прервал его с усмешкой. «Каша, которую он выпускает каждый день, представляет собой чистую воду, вызывающую беспорядки жертв, в результате которых погибло 185 и ранено более 500 человек. Это тоже подстава?»
День Хун немой потерял дар речи.
Хунли фыркнул, нацелился на Хайланчу и приказал: «Немедленно посадите Нарба в тюрьму, отдел смертной казни проведет строгую проверку!»
Хиланча: «Ао».
Зал Чэн Цянь.
все еще сидела у окна, в такой же вчерашней позе, в такой же, как и вчерашний вечер, с той лишь разницей, что... наколенники в ее руках были пришиты.
Вчера новость, принесенная девушкой, так встревожила ее, что она не могла спать всю ночь.
больше не мог спать, он больше не заставлял себя, а просто встал и продолжил пришивать наколенники на руку, думая о рассвете дня, он позвал Амму и отдал ему наколенники.
Наколенники – лучший материал. Сверху нет узора, а сзади вышито только два слова — «Мир».
У нее нет особых требований к этому отцу. Если он действительно человек способный и терпеливый, он не позволит жене рано умереть, а голова дочери бьется во дворце.
«Мир – это хорошо». Затем он сжал наколенник в руке и пробормотал про себя: «Мир – это хорошо…»
"Мать!" Джейн ворвалась снаружи: «Мама не в порядке, господин, господин вышел из тюрьмы!»
哒——Наколенники внезапно упали на землю.