Глава 166: Домашняя книга

Он самый преданный пес королевы и самый выдающийся человек в гареме.

Юань Чуньван толкнул дверь и нахмурился.

В его доме есть дополнительная коробка.

Получеловек из красного дерева, с рельефными линиями гибискуса, Юань Чуньван на мгновение уставился на коробку и легкомысленно сказал: «Выходи».

Коробка открылась.

Симпатичная молодая девушка поднялась из коробки, как гибискус в воде, в зеленом платье, глаза снизу вверх, робко глядя на Юань Чуньвана.

— Кто позволил тебе войти? Юань Чуньван выглядел бледным.

Глаза девушки быстро опустились, и она, казалось, боялась его, даже заикаясь в голосе: «Я… я… Лю Гуаньши приказала мне служить Юань Юаню…»

не успела договорить, один палец коснулся ее подбородка.

Палец медленно поднял ее подбородок, и пара глаз феникса посмотрела на нее напротив.

«На первый взгляд, это на пять пунктов похоже». Пара глаз феникса прищурилась и все больше и больше струилась: «Почему ты меня боишься?»

Закончив говорить, он сложил губы и выдохнул в непосредственной близости, как будто собираясь поцеловать ее.

Не знаю, было ли это больше испуга или застенчивости, девушка вдруг закрыла глаза.

Снято!

Девушка скатилась на землю, закрыв лицо одной рукой, и в ужасе посмотрела на собеседника: «Юань, генеральный директор Юань...»

Крики продолжали звучать, и посторонние слышали их, но не осмеливались войти и остановить их.

Я не знал, сколько времени это заняло, и голос резко оборвался. Дверь открылась. Юань Чуньван вышел из него и легко сказал: «Иди внутрь и приберись, кстати, скажи Лю Гуаньши, какой подарок он подарил... Я очень доволен».

"Да!" Два евнуха отреагировали быстро.

Подождите, пока Юань Чун уйдет, они оба с трепетом обернулись, глядя в дверь.

На земле лежал женский труп в изящной осанке и в зеленом платье. Издалека это было похоже на лужу родниковой воды, отражающую гибискус, но вокруг шеи был обернут кусок белого шелка, и он был похож на белую змею, которая лишила ее жизни.

Хотя два евнуха испугались, но не посмели ослушаться приказа Юань Чуньвана, они подняли руки и ноги один за другим, перенесли девушку во двор и похоронили ее.

помахал своей задницей в сторону и спросил: «Раз Юань Юань удовлетворен, почему он должен ее убивать?»

Еще один взгляд на него: «Тебе не кажется, что она похожа на человека?»

Другой собеседник прислушался, внимательно посмотрел на девушку в грязной яме, и внезапно его лицо побледнело: «Лин…Лин Фэй Ньян…»

На первый взгляд девушка была похожа на Линфэй.

Это также причина, по которой Юань Чуньван больше смотрел на нее во время посещения мастерской по вышивке.

Неожиданно каждое его движение попадало на глаза окружающим. Чтобы доставить ему удовольствие, Лю Гуаньши из Сюфана не смог дождаться следующего дня и отправил человека в ящик.

«Королева-императрица». Разобравшись с эмоциями, Юань Чуньван вошел на чердак храма Чэнцянь, взял у маленькой горничной гребешок и причесал длинные волосы преемника для преемника: «Рабу есть чем заняться».

«В чем дело?» Преемник в зеркале улыбнулся с оттенком сарказма: «Если в твоем доме это женское дело, ты позаботишься об этом сам».

не могу скрыть ее ни от чего. Это первоклассная умная женщина в Запретном городе и первоклассная порочная женщина в Запретном городе.

«Речь идет о королеве-матери». Юань Чуньван сказал: «Королева-мать взяла Лин Лин и жила в Юаньминъюань. Император несколько раз проходил мимо, никого не видя. Мать, как ты думаешь, император будет…»

"Чего вы боитесь?" Затем она слабо улыбнулась: «Это письмо было оставлено госпожой Вэнь Шу, спрятано принцессой Юй и найдено у принца, как оно связано с этим дворцом от начала до конца?»

Юань Чуньван опустил глаза и сказал: «Мадам, измельчение травы не удаляет корни, боюсь, возникнет серьезная проблема».

поднял бровь и посмотрел на него из зеркала: «Как этот дворец считает, что ты ненавидишь Лин Фэя больше, чем я?»

Юань Чуньван только засмеялся и ничего не сказал.

Этот Вэй Инлуо был действительно бесполезен, такой способный человек с красивой улыбкой и выдающимися средствами, и не знал конверта, поэтому позволил ему проголосовать за себя... Затем он помог ему с пучком волос, Юань Чуньван даже очень причесался. ну, благодаря прическе, которую он причесал, она выглядела на несколько лет моложе.

«Император знал, что королева-мать ушла в Старый Летний дворец, чтобы восстановить силы, и немедленно послал к ней много рабов, и она очень нервничала из-за королевы-матери. Не спровоцировала ли она в это время верхнюю часть тела? ?" Тайвань, Лин Фэй последовала за королевой-матерью. Хоть она и завоевала благосклонность старой лисы, но и лишилась возможности соревноваться за питомцев. Даже если бы она вернулась, Запретный город изменил мир!»

приходит, чтобы посмотреть цветы весной, собрать цветы лотоса летом, поприветствовать клены осенью и насладиться снегом зимой. По сравнению с Запретным городом дни Юаньминъюань легки и счастливы.

Покинув Запретный город, Вэй Инлуо вместо этого стала девушкой в ​​будуаре в «Сне о красных особняках», практикуя слова и закапывая цветы каждый день, независимо от мира.

Лишь в конце каждого месяца императрица была вынуждена писать письмо Хунли и письмо его семьи, чтобы восстановить его сердце.

Вначале Вэй Инлуо не был рад писать, а Хунли не был рад вернуться. Три или четыре месяца спустя он только взглянул в лицо Королевы-матери и неохотно ответил пару слов, например, «читал», например, «знал».

Вэй Инлуо по-прежнему неутомим, пишу: Юаньминъюань открыл прекрасный пион. Почерк вдовствующей императрицы в последнее время всегда был сонным, и почерк тонкий и фрагментарный.

Он по-прежнему отвечал по одному слову, а затем постепенно увеличивал количество слов. Каждому дополнительному слову Вэй Инлуо долгое время оставался счастливым. После выздоровления ему стало смешно и грустно, и он поклялся никогда больше не совершать таких глупостей. , В итоге канцтовары выкатили заново.

Кто отправил книгу в облако, и когда гусь вернулся, луна была над западным этажом.

«Нет никакой возможности устранить это чувство, только нахмуриться, но в сердце». Глядя на слова, которые он по незнанию упал на письмо, Вэй Инлуо вздохнул и скомкал письмо.

Запретный город.

«Император». Ли Юй представил письмо «Письмо королевы-матери».

"Отпустить." Сказал Хунли, казалось бы, безразличный.

Ли Ю отложил письмо и, прежде чем он достиг ворот зала Янсинь, услышал, как Хунли зовет его: «Ли Юй!»

«Слуга здесь». Ли Ю быстро вернулся.

Письмо было вскрыто, и оно, похоже, было неосторожным. На самом деле, если рядом никого нет, нам не терпится открыть письмо.

На самом деле, только что взяв конверт, Хунли почувствовал себя неправым.

—— Он слишком легкий.

По сравнению с предыдущими страницами семейных книг, на этот раз семейные книги показались слишком легкими. После открытия там была только одна страница.

На этой странице было только одно слово — Ан.

Его почерк был незнаком, и даже это слово написал не Вэй Инлуо. Хунли долго нахмурился, прежде чем поднять голову и спросить Ли Юя: «Пойди, проверь, что случилось с Юаньминъюань?»

Увидев его достойный вид, Ли Юй тоже немного занервничал и поспешно ушел. Через некоторое время он вернулся и сообщил: «Император, император и вдовствующая императрица в первые дни оставались в постели три дня. К счастью, врач лечил и лечил должным образом. Теперь он исцелился».

Хунли ошеломлен: «Королева-мать больна?»

Ли Юй: «Горничная Лин Фэя заболела, и она заболела».

Лицо Хунли резко изменилось, и она внезапно встала: «Она тоже заболела?»

Ли Юй: «Когда император спешил, когда миньоны пошли навести справки, состояние наложницы значительно улучшилось, и вчера она смогла спуститься на землю. Только книга была написана придворной дамой.. ."

Хунли почувствовал облегчение, а затем почувствовал себя немного смущенным.

Он все время говорил, что ему плевать на нее, но когда она услышала, что с ней произошел несчастный случай, она тут же изменила цвет лица, запаниковала и сказала, что ей все равно? Он даже не мог лгать самому себе...

К счастью, Хайланча пришел в это время, избежав своего смущения.

«Император!» Лицо Хеланчи было полно радости: «Наша армия одержала великую победу в битве при Артуре, размер и Чжо вывели только триста человек из горы Бадак, и в конце концов они были захвачены солдатами. Армия была неудобной. .Учитель возвращается!»

Хунли был удивлен, оба счастливы одержать победу и счастливы, что он пришел правильно, избегая продолжающегося смущения: «Хорошо! Немедленно иди и готовься к возвращению солдат Сичжэна в Пекин с триумфом, я хочу лично позаботиться о них. их!"

Халанча: «Император, генерал Чжао Хуэй также сказал, что принесет подарок».

Хунли ошеломлен: «Подарок?»

Я не знаю, является ли это его иллюзией. Ему всегда кажется, что выражение лица Хайланчи немного странное.

«Да…» Хиланда сказала со сложным взглядом: «Возвращение в Турду Тайцзи будет посвящено императору Дацину, это прекрасный подарок…»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии