Глава 17: Первый взгляд

小÷说◎网】, ♂小÷说◎NET】,

"Я не понимаю." Вернувшись, Вэй Инлуо был озадачен, поэтому он нашел единственного, кто мог дать ей ответ: «Мама Чжан, почему И И умирает?»

«Тан Тан — женщина, которой аплодировала публика, сможет ли она еще стоять во дворце в будущем?» Мамонт Чжан слабо ответил, вышивая цветок пиона: «Если кто-то другой может это вынести, но у нее нет темперамента. Высокомерие имени…»

Другими словами, Хуэй Гуйфэй знала, что у нее такой темперамент, поэтому использовала этот унизительный метод, чтобы заставить ее унизить себя.

"...Это глупо." Вэй Инлуо выглядела мрачной и не знала, сказать ли ей или себе: «Человеку достаточно быть живым, чтобы иметь шанс перевернуться. Если ты изменишь меня, не говори о пощечине, даже если это так». будучи превращенным в лицо, я могу вынести это, когда плюю на него, до дня мести!»

Горькая ненависть исходила из ее костей, а кожу Мамонта Чжана покалывало. Она не смогла удержаться от того, чтобы опустить руки и вышить растяжки, потрясенно глядя на нее: «Ты…»

"Ничего." Эта ненависть пришла быстро и быстро прошла. Просто глядя на дерзкую улыбку Вэй Инлуо в данный момент, весь этот холод, эта ненависть, как если бы все это было иллюзией бабушки Чжан: «Мама, я вышила, ты видишь это?»

Мама Чжан взяла у нее полоску для вышивания. Белый пион на нем и большой красный пион, который она не вышила на руке, были приготовлены для Хуэй Гуйхуэй.

Эта женщина никогда не хотела ничего делать и хотела сшить две новые одежды. Ее придется сделать 20 штук. Кроме того, у нее также были соответствующие вышитые паркеты и новые туфли, все из которых должны были быть украшены узором пионов. Цветы невозможно повторить, но они могут утомить мастериц вышивальной мастерской.

Наконец, только бабушка Чжан играла лично только для того, чтобы закончить узоры в течение указанного времени.

«Ну, это хорошо». Бабушка Чжан кивнула и посмотрела на небо своими глазами. «Пришло время, ты еще не обедал. Иди и поешь».

"Да." Вэй Инлуо умело сказал: «Я поем быстро и постараюсь вернуться пораньше, чтобы закончить работу до вечера».

Она всегда такая чуткая и льстивая, бабушка Чжан кивнула, думая, что раньше это была ее собственная иллюзия...

Но Инлуо вышла из вышивальной мастерской, но не пошла обедать.

Она не может съесть ни кусочка.

Закрыл глаза, пара ног висит в воздухе.

внезапно открыл глаза и пнул Ло Ло на противоположном дереве.

В гареме слишком много ****, а вес у нее все равно большой. Она не может себе позволить ни одного из них. Она может только взять дерево перед ними, как и они, подбрасывая его одно за другим, выплеснув свою внутреннюю депрессию.

«Смелые миньоны!»

Вэй Инлуо был удивлен и внезапно обернулся.

Она действительно была слишком сосредоточена на том, чтобы дать волю своей внутренней депрессии, и никто этого не заметил даже после того, как она присоединилась.

Судя по цвету его одежды и изысканной пыли на локтях, это был **** с очень высоким статусом. Он только слышал, как тот строго сказал: «Вот святая машина, не становись на колени!»

...Святой драйв?

Вэй Инлуо на мгновение замер, затем быстро опустился на колени и плотно прижал лицо к тыльной стороне ладони: «Раб-слуга почтительно приглашает императора Шэнганя».

шаги медленно приближались к ней.

Перед ней остановилась пара ярко-желтых ботинок, и над ее головой раздался небрежный мужской голос: «Кто позволит тебе причинить вред Линбаю?»

Лингбо?

У Инлуо плохое сердце, то, что увенчано духами, обычно имеет свою цену и уже не является чем-то обычным. Она боится крупной катастрофы. В этот момент она может только притвориться подозрительной и сказать: «Раб храбрый, я не знаю, что такое Линбай».

«К черту вещи! Это дерево — Линбай!» Фу Чэнь указал на дерево, которое она пнула ногой раньше, и **** сделал выговор: «Личное имя Юби Линбай, видишь, за ним висит бронзовая медаль! Сколько людей там было в прошлом? слишком поздно поклоняться, как ты смеешь так сильно ранить!»

У него также было терпение, и Ин Ло объяснил, что у другого человека не было такого терпения или что он не хотел тратить время на глупую маленькую горничную.

«Потяни его вниз». Ярко-желтые ботинки медленно отошли от нее: «Придерживайтесь тридцати».

Тридцать палок?

Ин Ло не могла не выглядеть бледной.

Тридцать стержней сходят, полжизни не умирают, а потом тратят много времени на исцеление и исцеление, как она может терять столько времени?

Не говоря уже о том, что наказание — это пятно.

Человеку, которого приказал наказать лично император, как в дальнейшем закрепиться в гареме?

С тех пор она не сможет ходить в гарем.

Она никогда не позволит себе такого пятна!

«Вскоре после того, как я вошёл во дворец, я не знал Линбая, но для того, что сделали миньоны, была причина!» Ин Луоцзяо Цинь Хан отчаянно ломал голову.

Ярко-желтые сапоги остановились: «О?»

Поскольку дух коронован, это таинственная и таинственная вещь. В подобных вещах не приходится говорить о человеческой истине. Глаза Вэй Инлуо повернулись, он стиснул зубы и сказал: «Раб-слуга не знал, что это Линбай, но прошлой ночью было старое дерево. Попросите рабыню присниться, сказав, что оно было здесь уже давно, тело щекочет, пусть рабыня придет в сад, чтобы найти его, и почешет ему спину - рабыня только что пощекотала его!"

**** усмехнулся: «Чем больше ты говоришь, тем больше ты трахаешься, как дерево может подарить тебе мечту!»

Вэй Инлуо дождался приговора, и теперь он сильно ударился головой и со звуком швырнул землю: «Поскольку кипарис обладает духом и может затенять императора, он, естественно, может даровать сны миньонам! !»

Эта **** потеряла дар речи, и в конце концов ей пришлось взглянуть на единственного человека, который мог позвонить.

"Ебать." Но прислушался к случайной мысли мужчины: «Иди».

Краем глаза мимо него прошла пара ярко-желтых ботинок, за ними последовала пара черных ботинок, пара белых туфель с вышивкой и нож, висевший на пряжке на талии. Вэй Инлуо почувствовал облегчение и кисло сел на землю.

Сбежал.

«Снято!»

Разрывающийся каштан ударил ее в голову.

«Ой». Вэй Инлуо обернулся: «Бабушка, почему ты здесь?»

«Ты маленький ублюдок!» На лице бабушки Чжан тоже выступил пот: «Я ни секунды на тебя не смотрю, ты чуть не вырвался из катастрофы!»

она отругала его таким образом, но Вэй Инлуо смягчился.

«Это дерево духов рукописной императорской печати императора». Когда он поднял Вэй Инлуо с земли, бабушка Чжан объяснила: «Частный визит императора в микросервис был очень жарким летом, и министры вспотели, но император вспотел. Да, все подумали, что это странно. Император говорил об этом, казалось, что гигантский кипарис сопровождал его из Запретного города и затенял его. Все говорили, что это Линбай знал, что император путешествует, прежде чем он пришел, и сопровождал его!»

Она так много болтала, что хотела заставить Вэй Инлуо действовать более осторожно.

Во дворце с людьми нелегко справиться, иногда даже с деревьями нелегко справиться.

"Я понимаю." Вэй Инлуо вздохнул, пристально глядя на нежное дерево рядом с собой, и пробормотал: «В Запретном городе даже дерево, любимое императором, лучше, чем одно. Предпочитаемые сильны».

С другой стороны ярко-желтые ботинки внезапно остановились.

Все ботинки сзади остановились вместе.

«Император?» **** посмотрел на него подозрительно.

«Я просто думал о том, что произошло в суде…» — медленно сказал Хунли.

**** умоляюще прислушался.

«Так что в полвторого никакой реакции не будет». Хунли медленно повернул голову, тень дерева закачалась, капля света упала сквозь щель между листьями, словно золотой дождь брызнул на его лицо, он вдруг засмеялся: «Теперь подумай хорошенько — почему Линбай доверяет свою мечту маленькая горничная?"

Да здравствует ваша жизнь!

**** подумал так, но на лице врага сделал вид, который тоже только что отреагировал, стиснул зубы и сказал: "Да, миньон тоже отреагировал, маленькая девочка открыла рот как ложь , и набор вещей, Пора ловить, убей, если поймаешь!"

— Ты помнишь, как она выглядела? — спросила Хунли, заложив руки за спину.

Великий **** был ошеломлен, а затем ломал голову, пытаясь вспомнить...

«Я не могу об этом думать». Хунли сказала легкомысленно: «Все придворные дамы были одеты одинаково, и она сразу же опустилась на колени на землю, все ее лицо прилипло к тыльной стороне руки, и она не подняла ее».

**** остолбенела: «Это, это она нарочно...»

Женщины гарема преследуют «безликих».

Кто бы мог подумать, что некоторые люди попытаются скрыть свои лица.

«Теперь вода входит в море, листья входят в джунгли, и я хочу найти ее снова. Я могу сказать это только голосом». Хунли медленно посмотрела на покачивающийся лес в императорском саду: «Ли Юй, пока ты еще помнишь ее, Голос, найди меня».

"--Верно." Подумав об этом, он добавил еще одно предложение, казалось бы, улыбаясь: «Не убивайте меня после того, как найдете это, пришлите это мне».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии