«Няннян». Сяоцюаньцзы вернул отчет: «Пять старших братьев здесь».
"Это?" Вэй Инлуо медленно подошел к ящику, открыл его и просверлил в нем отверстия.
Маленький Кванзи: «...»
— Перестань закрывать коробку для меня? Вэй Инлуо призвал внутрь: «Тогда скажи У Гэ, что меня здесь нет!»
Как только коробка была закрыта, вошел Юн Ци, огляделся и спросил: «А как насчет Матери Лин?»
Хозяин стоит у его ног, Сяоцюаньцзы может только рассмеяться и сказать: «Дама некоторое время лежала во дворе, кричала от головной боли, а потом пошла в спальню отдохнуть».
Юнци услышала эти слова и нахмурилась: «Когда я была ребенком, моя свекровь послала кого-то позаботиться о диете моего старшего брата. Это было очень заботливо. Как могла прийти ее очередь позаботиться о себе?»
Когда ему было семь или восемь лет, он уже был семидесяти- или восьмидесятилетним мальчиком, и он так любил придираться, что Вэй Инлуо немного боялся его.
«Амитабха, поторопись и уходи». Вэй Инлуо сложил руки в ящике и начал молиться.
Временно удерживать ноги Будды было действительно бесполезно, и Юн Ци снова начал придираться: «Послушайте, но в начале лета весь лед из ледяного хранилища был отправлен во дворец Яньси. Этот ледяной виноград и ледяной арбуз — все, что она можно использовать. Почти все закончилось.
«Когда принцесса проснется?»
«Сегодня я получил семейное письмо Э Ньянга. Если я хочу прочитать его принцессе-матери Линг, просто сиди здесь и подожди, пока она проснется».
Коробка немного маленькая. Это нормально — спрятаться на какое-то время. После долгого скрытия Вэй Инлуо почувствовал себя немного задыхающимся. Услышав это, он почти не смог встать на одном дыхании.
«Саньцин включен, Мазу благословляет, иди и иди». Она просто сменила нескольких богов, чтобы молиться.
Даже нет необходимости временно держать ноги Будды, а объект молитвы все равно меняется, и я не знаю, то ли это неискренне, то ли это раздражает Бога, поэтому в следующий момент из рамочки вдруг прозвучал голос Хунли: «Юн Ци, я думаю, ты здесь. Почему, зря запускаешь это снова?»
«Ничто не может скрыться от глаз императора Амы, миньоны сказали, что мать-принцесса не просыпалась днем».
Хунли не так-то легко обмануть, как его, или сделать это за пару десятилетий, я действительно понимаю темперамент этого человека, я посмотрел на дом и все понял.
«Виноград здесь надкушен и брошен, так давай вздремнем?» Хунли Дама Цзиньдао сел на стул. «Давай, подождем ее здесь… Юн Ци, игра дня еще не закончилась, тогда давай».
Занятый Сяоцюаньцзы сказал: «Миньоны сейчас готовят шахматную доску, пожалуйста, перенесите императора в главный зал».
«Больше нет, просто здесь». Хунли поднял палец и улыбнулся коробке рядом с его ногой: «Подойди!»
Как только золотая пасть открылась, коробка переместилась между ними.
Сверху положили шахматную доску, и двое начали играть один за другим, и это не заняло у них много времени. Как только Хунли поставил одну, шахматная доска внезапно поднялась в сторону, и вся доска с шахматными фигурами упала на землю. Вэй Инлуо с трудом вылез из ящика. Выходите: «Ребята, у вас есть все!»
Юнци был ошарашен, но Хунли засмеялся, размахивая руками: «Вы все лбы, и вы сделали такие вещи. Вы хотите, чтобы весь Запретный город читал анекдоты и не уважал вашу мать!»
У Вэй Инлуо был неприятный вид: «Император, вы знаете, что наложница находится в коробке, и он намеренно бросил наложницу и проявил к ней неуважение!»
Эти двое были как обычная пара, какое-то время ссорились, и, наконец, Хунли лично вышла вперед и вытащила ее из коробки. Как только они вышли, они увидели недовольное лицо Юн Ци: «Мать Лин, каждое утро тарелку супа из баранины. Ты пила его сегодня?»
Вэй Инлуо Чжи Чживу, недалеко от него, стоит стол с разбросанными вокруг дынями и виноградом.
«Когда родился Чжаохуа, вы заболели после родов и страдали головной болью от ветра. Вы просто сидели на фурме?» Юн Ци спросил еще раз.
Сяоцюаньцзы подошел к окну и заблокировал спиной ветер, дующий в окно.
«Почему ты вообще не заботишься о своем теле?» Выражение лица Юн Ци серьезно, даже с небольшим разочарованием: «Если ты здоров, Чжаохуа может остаться во дворце Яньси, чтобы растить детей, почему мать и ребенок должны разлучиться?»
Вэй Инлуо — его старший, но теперь он не может поднять перед собой голову. Он получил от него выговор и вздохнул после своего ухода: «Я не знаю, на кого похож этот ребенок. Ворчание, в моем детстве все было не так».
«Он просто слишком заботится о тебе, иначе какая разница, будешь ли ты сегодня есть козий суп или виноград». Хунли улыбнулась, взяла ее за руку и села: «Кроме того, он был молод и ничего не понимал. Но… я понимаю».
«За последние десять лет у нас родилось два сына и две дочери, но жаль, что Юн Лу не смог остаться. В ту ночь, когда Юн Лу умер, ты наблюдал за ним один и не спал всю ночь. Я все это видел. " Хунли медленно сказал: «Месяц спустя вы отправили Чжаоюя во дворец Шоукан, чтобы сопровождать Чжаохуа, и отдали Юнъяня Цин Фэю на воспитание. Все говорили, что вы жестоки и эгоистичны, говоря, что вы императрицу королевы-матери и окружаете Цин Фэя. Только я знаю, что Чжао Хуа — это твоя старшая дочь. Ты отправил ее во дворец Шоукан, чтобы утешить королеву-мать. Ин Ло, после Шэнь Би ты глубоко сожалел о королеве-матери, не так ли?»
Вэй Инлуо категорически покачал головой: «Император, Чжаохуа — человек, наложница не будет использовать ее, чтобы загладить вину».
Своим отрицанием Хунли подтвердила еще одну вещь: «Значит, вы беспокоитесь о своем здоровье и хотите найти для них новую поддержку?»
внезапно кто-то пронзил, Вэй Инлуо не мог не ошеломиться.
«Предупреждаю тебя, Вэй Инлуо, такие неудачные мысли недопустимы, и они вообще недопустимы!» Хунли строго сказал: «Ты только что повредил свое тело, когда жил вечно, разве Тайчи не говорил этого? Пока ты медленно приспосабливаешься, ты вернешься к началу. Я надеюсь, что ты сможешь остаться со мной надолго. Если ты уходи, как Ронг Инь, я никогда тебя не прощу!»
Он вроде был суров, но между строк в словах была неизгладимая нежность.
Вэй Инлуо не мог не держать его за руку, поэтому он легко притворился, что смеется: «Император, разве вы не говорили, что бич остался на тысячи лет, и наложница должна много работать и жить долго!»
Все в мире стремятся к долгосрочным вещам, однако ожидается конец жизни.
Га——
Пронзительный крик пронесся по храму Чэн Цянь, а затем быстро раздался, увидев пустую стойку с попугаем, рука Джинера внезапно вытянулась из-за ее спины, закрывая ей глаза: «Не смотри,... …»
затем опустила руку и увидела лежащий на земле холодный птичий труп.
закрыл глаза, затем внезапно почувствовал легкое головокружение, несколько раз не смог сдержать дрожь и упал в руки Цзиньэра.
Была ночь, Чэн Цяньдянь пригласил врача.
Юань Чуньван сегодня вечером не был на дежурстве. Узнав эту новость, он быстро оделся и поспешил в общежитие, когда услышал, что королева там разгневана: «Иди!»
Ворота дворца открылись, и Чжан Юаньцзюэ даже выскочил из-под земли.
Юань Чуньван на мгновение постоял у двери, прежде чем войти в дверь. Он увидел своего преемника, сидящего в постели с длинными волосами, держащего в руках бронзовое зеркало, смотрящего на себя в зеркало и спрашивающего: «Как он меня только что назвал?»
Женьэр обеспокоенно посмотрела на нее: «Сестра…»
"Старая женщина." Затем он стиснул зубы: «Он сказал, что я старая женщина!»
"Госпожа!" Джейн поспешно сказала: «Чжан Юаньцзюань не это имела в виду…»
«Послушайте, что он сказал», — говорилось во внутреннем писании Хуан Ди, женщина находится на втором-седьмом дне, а седьмой — в конце. Матери в этом году сорок, и она почти ровесница. «Кровавый коллапс…», да…» Затем он усмехнулся и медленно повернул голову, его красноватые глаза уставились на Чжэньэр: «Я уже старуха, не так ли?»
Джиньер была напугана и жалока, и в полтора года она не знала, как ее утешить. В это время подошла Юань Чуньван и, расчесавшись с рогом в руке, нежно сказала: «Мэм, ваши волосы растрепаны, миньон расчесывает вам волосы…».
Он расчесывал волосы так же нежно и медленно, как и свой голос.
Сразу расчешите зубы и почешите кожу головы, потом настроение постепенно успокоится.
Чжэньэр притащила поднос, полный жемчужной заколки и заколки в виде феникса. Юань Чуньван выбрала вертикальную заколку с жемчугом и вставила ее в пучок: «Посмотри, ты самая любимая королева императрицы».
Затем он долго смотрел на себя в зеркало и вдруг сказал: «Цзиньэр, переоденься в платье для этого дворца, этот дворец идет в зал Янсинь».
Для того, чтобы получить оценку «уважение и любовь», она приложила почти все усилия. Она заметила то место, которое заметила Хунли, и место, которое Хунли не заметила, а также она заметила, что весь гарем был ею хорошо организован. Дворцовая еда и одежда указывают на нее.
Даже если она ненавидит свои кости, она не может ошибиться.
Сто лет спустя в ее посмертном титуле должен быть конец или доброе слово.
......Нет-нет, она хочет не чего-то хорошего или доброго. Чего она сейчас отчаянно хочет, так это просто мужских объятий, мужского утешения.
и его команда поспешили в зал Янсинь, а затем держали в руках тарелку ледяного супа из лотоса. **** у ворот собирался доложить, как вдруг Хунли вздохнул.
«Недавно я почувствовал, что... королева намного старше, чем раньше».