Глава 24: Аман

小÷说◎网】, ♂小÷说◎NET】,

«Кашель, кашель...» Ночью тетя Фан на мгновение позвала хриплым голосом: «Бин Цин, налей мне миску воды!»

Долгое время никто не отвечал.

«Ю Цзе!» Тётя Фанг изменила свой личный крик: «Налейте мне миску воды!»

По-прежнему никто не ответил.

Раньше она служила рядом с ней, и ей даже не нужно было кричать. Пока она слегка кашляла, она старалась обслужить двух своих девиц, но теперь они исчезли вместе.

«Вы двое неблагодарные, зря я вам так доверяю!» Тётя Фанг долго ругалась и не могла не заплакать: «Теперь мне даже глотка воды не дают…»

Голос не упал, и к ее губам приблизилась чашка с чаем.

Вода была холодная, чая в ней не было, но тетю Фанг всю ночь так мучила жажда, что она больше не могла этого пить. Она схватила чашку чая и отхлебнула.

«Выпить достаточно?»

«Еще раз… Нет!» Это не голос Бин Цин и Ю Цзе! Тётя Фанг вдруг подняла голову, и это было прекрасное лицо, похожее на лотос, даже если не наносить пудру, но оно также занимало семиконечную красоту мира.

«Пей достаточно, просто ответь мне на несколько вопросов». Она слегка улыбнулась.

«Вэй! Ин! Ло!» Тётя Фанг сказала: «Ты смеешь предстать передо мной!»

«Я не приду, боюсь, ты даже глотка воды не сможешь выпить». Вэй Инлуо вздохнул: «Бедный, ты сможешь покинуть дворец по закону еще через полгода, а теперь тебя выгнали, не только деньги из сострадания пропали, я боюсь, что даже твоя семья этого не сделает. осмелюсь принять тебя».

Думая о своей трагической вечерней сцене, тетя Фан не могла не потемнеть в глазах, ее губы задрожали: «Почему ты так больно мне и твоему животу, что происходит у тебя в животе...»

Она перевернула вопрос с ног на голову, но ответа так и не получила. Если бы она не думала, что у Вэй Инлуо большой живот, она бы не осмелилась остановить У Шу.

«О, ты сказал это». Вэй Инлуо тихо усмехнулся, и его пальцы нежно коснулись его все еще раздутого живота, и тон был легким, как будто говоря что-то о других людях: «Я получил кое-что от мастера несколько дней назад. Каолиновая глина, используемая для изготовления керамики, принимать в небольших количествах, опасности для жизни нет, но быстро раздувается. Я притворяюсь, что не два, ты на крючке, не могу дождаться, чтобы разобраться со мной..."

Тетя Фанг услышала, как у нее озноб.

Сказал, что его взяли в небольшом количестве, и за жизнь можно не беспокоиться, но это была земля. Того, что земля Гуаньинь поедает мертвых людей, не произошло. Кто знает, что произойдет, если эту штуку съесть?

Человек, столь жестокий к себе, будет только более жестоким к врагу.

«Что касается того, почему ты говоришь…» Вэй Инлуо щелкнула пальцем, и нежный цветок сливы свисал с ее пальца, «Ты все еще узнаешь этот корень?»

Тётя Фан всмотрелась в глаза и сказала: «Это, не тот ли я потерял некоторое время назад, ты, вор...»

«Ты вор!» Вэй Инлуо внезапно схватила ее за волосы, заставляя посмотреть на себя. Прежняя маскировка в этот момент полностью сорвана. Тетя Фанг подвергается настоящей ужасной... мести... Лицо человека: «Посмотри на мое лицо, посмотри внимательно, кто я!»

«Вы Вэй Инлуо, нет, нет, вы…» Тетя Фан в панике посмотрела на лицо перед собой: «Вы… Вэй Иннин!»

Вэй Инлуо всегда чувствовал себя немного странно.

Если она сказала, что Сплендид расправился с ней из ревности, почему тетя Фанг должна это смешивать?

Пока она не собрала оставшиеся у нее цветки сливы... Прежде чем ее сестра вошла во дворец, Вэй Инлуо не спала всю ночь и лично позвала свои цветы сливы. Постепенно появился ответ.

"Сказать!" Вэй Инлуо яростно схватила тетю Фан за волосы и выглядела ужасно неохотно. Злой дух вылезает из ада: «Расскажи мне все о Вэй Иннине! Иначе я сейчас пойду к Ву. В общем, чтобы разоблачить твое злое поведение твоей суровой служанки, с тобой не будут обращаться как с чистюлей из дворца!»

«Не надо, не надо, я сказала, я все сказала...» Тётя Фанг была плаксивой и мягкой. «Я слышал твое имя раньше и почувствовал себя немного знакомым. Позже, когда я тщательно обдумал это, Вэй Иннин сменил свое имя, как только вошел во дворец. Все к этому привыкли. Зови ее Аман…»

Сюй – воля Божья. Когда Вэй Иннин вошел во дворец, он оказался в руках тети Фан.

Две сестры даже делают то же самое. Они встают перед рассветом и вышивают разные узоры на одежде тети Фанг.

«Позже она устроила скандал, и я схватился за ручку. Я угрожал ей этим делом и просил оставить меня с вещами и личными деньгами». Тетя Фанг указала на угол. «Нуо, прямо под той доской».

Вэй Иннин выбросила ее, быстро оторвала деревянную доску и подняла под деревянную доску синюю ткань старого цвета. После распутывания в нем не оказалось медной пластины. Там была всего одна или две старые одежды и потрескавшийся шов. Нефрит бесполезен.

«За столько лет деньги... и я их потратил». Тетя Фанг вжалась в угол кровати, обхватив колени обеими руками, и вздрогнула. «Не говорите мне, что когда я выйду из дворца, я найду способ вернуть долг. Деньги для вас».

Вэй Инлуо не интересовали деньги. Она посмотрела на старую одежду в своей руке и почувствовала, что у нее такая же температура, как у ее сестры. Она берегла его на руках, как будто держала сестру...

«Это не просто воровство мужчин…» — сказала тетя Фанг.

"Ерунда!" Вэй Инлуо внезапно обернулся и резко сказал: «Моя сестра не такой человек!»

Плечи тети Фан сжались: «Нет, я не верю, что ты пойдешь и спросишь бабушку Чжан».

Вэй Инлуо нахмурилась: «Бабушка Чжан тоже это знает?»

Тётя Фан странно посмотрела на неё: «Как ты думаешь, почему она так о тебе заботится? Это не потому, что твоя сестра — её самая вышитая девчонка. ее... "

Прежде чем она закончила, дом исчез, оставив две двери, которые кто-то с силой открыл и все еще издавал скрип.

Офис Гунмао, резиденция Ма.

На столе стоят две пиалы, потому что через какое-то время чай уже не горячий, а только той температуры, которую можно импортировать. Бабушка Чжан села на край чайной миски и закрыла глаза, чтобы освежиться, словно ожидая гостя.

дон-дон-дон.

«Дверь не заперта. Заходите». Бабушка Чжан медленно открыла глаза: «Сядь, сначала выпей чай».

Вэй Инлуо, затаив дыхание, стоял у двери. Она бежала всю дорогу, так что горло у нее горело, как огонь. Чашка чая влилась ей в горло, и наконец у нее появились силы снова говорить.

"Бабушка." Она поставила чашку и посмотрела на бабушку Чжан, которая дала ей еще: «Вэй Иннин — моя сестра».

Наполните стакан еще раз, изумрудно-зеленое облако листьев чая в чашке источает освежающий аромат чая, бабушка Чжан медленно сказала: «Я же говорила тебе, не упоминай имя, на тебя наложено табу».

Вэй Инлуо уставилась на чашку, которую она передала. Через некоторое время он ласково спросил: «Ты уже знаешь, ты все знаешь, но почему... ничего мне не говори?»

«Что ты хочешь, чтобы я тебе сказал?» Бабушка Чжан сказала: «Я разочарована тем, что Аман сделал что-то не так?»

«Все говорили, что моя сестра сделала что-то не так, но что она такого наделала, что ее пришлось убить, чтобы восполнить это?» Вэй Инлуо отодвинула чашку перед собой, бросила ее на колени Чжан Ма и подняла ладони. Она смотрела на нее со слезами на лице, как скорбящая внучка, постоянно пожимающая бабушке руку: «Бабушка, бабушка, скажи мне, пожалуйста!»

Бабушка Чжан действительно не могла ее вынести и тяжело вздохнула: «Кто-то сказал г-ну Ву, что она не возвращалась всю ночь. Должно быть, она была наедине с другими. Ей повезло не так хорошо, как вам. Г-н Ву была в камне Королевского сада. Здесь была найдена оставленная ею грязная внутренняя юбка..."

«Сестра всегда чистилась и никогда бы такого не сделала!» Вэй Инлуо услышал, но не поверил ни единому слову: «Должно быть, с ней поступили несправедливо!»

«Я также надеюсь, что с ней поступили несправедливо». Мамонт Чжан с жалостью посмотрел на маленькую девочку, лежащую у нее на коленях, «но она сказала мне лично, что никто не преследует, это было ее желание».

Вэй Инлуо на какое-то время потемнел, только чтобы почувствовать, что мир и земля перевернулись. Каждый раз, когда мама Чжан произносила слово, под ее ногами раздавался хруст, и бесчисленные руки поднимались из земли, чтобы втянуть ее в пропасть.

«Нет никакого способа, я могу справиться с этим только по правилам дворца, и меня забивают до смерти палкой». Бабушка Чжан погладила ее по волосам и утешила. Кровь, скипетр обвинила пятьдесят и уехала из Запретного города, теперь... как она поживает?"

"...Она мертва." Вэй Инлуо не могла сдержать слез: «Все говорили, что ей было стыдно видеть кого-то перед тем, как повеситься, но я пошла проверить рану и увидела синие следы пальцев на ее шее. Ее задушили заживо!»

Бабушка Чжан опешила и внезапно схватила Вэй Инлуо за плечо: «Задушили?»

Вэй Инлуо кивнула со слезами на глазах, и слезы продолжали течь по ее щекам вслед за ее движениями.

«Это неправильно, это неправильно…» Мамочка Чжан путешествовала больше, чем съел средний человек, и сразу поняла, что ей это надоело. «Если она действительно хочет быть осмотрительной с другими, как можно ли ее обмануть до исчезновения? Боюсь, что в этом деле будут и другие тайны..."

«Да, именно поэтому я вошел во дворец». Вэй Инлуо вытер слезы с лица. «Я не могу позволить своей сестре умереть так неясно. Я должна узнать правду и восстановить справедливость! Мам, пожалуйста, помоги». Я ей тоже помогаю!"

— Как ты хочешь, чтобы я помог тебе? Мама Чжан беспомощно сказала: «Прошло так много лет, и нет ни малейшего понятия…»

подсказки?

Вэй Инлуо задумался и вдруг вынул из рук нефритовый кулон: «Бабушка, посмотри на этот нефритовый кулон».

Это была одна из немногих реликвий, оставленных Вэй Иннином. Поскольку тетя Фанг была жадной до денег, она продолжала прятаться под деревянной доской, и никто ее не обыскивал. Оно было запечатано на долгие годы.

Бабушка Чжан отвела Юй Пэя посмотреть и сразу нахмурилась.

Вэй Инлуо смотрела на ее лицо и, естественно, не позволяла выражению ее лица измениться в данный момент, сразу же шевельнувшись в своем сердце, на три балла взволнованная и на семь баллов с нетерпением ожидая спросить: «Бабушка, ты знаешь это нефритовое платье?»

Бабушка Чжан покачала головой и сказала: «Фукахала».

Это маньчжурский язык. Вэй Инлуо не могла этого понять и могла только ждать, пока Чжан Ма решит ее головоломки.

«Я не знаю этого нефритового кулона, но знаю его название». Бабушка Чжан медленно подняла голову и посмотрела на Вэй Инлуо сложными глазами. «Фукахала, мастер этого нефритового кулона, — сын императора, жена и брат Юцянь. Телохранитель Фуча Фухэн».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии