Глава 33: месть

小÷说◎网】, ♂小÷说◎NET】,

Тюремное отделение Тюремная камера.

Две грязные руки схватились за деревянные перила, и жалкий внешний охранник сказал: «Брат-охранник, не могли бы вы дать мне кастрюлю с водой и позволить мне вытереть свое тело? Я... семь дней не вытирал свое тело». тело."

Не принимал ванну несколько дней, самое ужасное, что в этом месте вши, оно не чешется, шлепните по нему, ладонь очень липкая, на первый взгляд черное и красное - это тело вшей и их собственная кровь.

Лонглун чувствовала, что ей не нужно ждать казни, она сначала сойдёт с ума.

«Вода, дай мне немного воды…» Линлун слегка опустила голову в слезах.

Издали донесся шорох, доносившийся из-за перил.

Наконец у перил остановилась пара обуви. Белоснежный верх был безупречен и чист, даже чище, чем ее руки. Линлун медленно посмотрела на эти туфли: «...Вэй Инлуо!»

Вэй Инлуо стояла у перил и смотрела на нее с улыбкой.

«Ты смеешь приходить ко мне! Ты сука!» Руки Линлун прошли через щель между перилами, словно злой дух, собирающий долги, отчаянно хватая Вэй Инлуо снаружи.

Вэй Инлуо легко отступила назад, избегая ее черных пальцев.

«Чтобы иметь возможность приехать к вам, я потратил два или два серебра». Вэй Инлуо медленно присела на корточки, пристально глядя на нее жутким взглядом: «Конечно, я хочу видеть, хорошо, смотри, смотри внимательно…»

Спина Линлун была холодной, она трясла губами и спрашивала: «Я не виновата перед тобой, почему ты так меня подставляешь?»

«Нет несправедливости или нет ненависти?» Вэй Инлуо рассмеялась над ее словами: «Куда ты вложила благоприятность? Линлун, все на свой страх и риск. Я все еще думала о том, как привлечь тебя. Никогда не думала, что еще не упомянула об этом. Ты ставишь себя на первое место. сравни, очень хорошо, очень хорошо... Линлун, я слишком хорошо тебя знаю, ты ревнуешь, но у тебя нет таланта, ты проиграешь эту игру, но не проиграешь, в конце концов ты украдешь мою обычную одежду —"

После того, как ей не нужно говорить об этом, Линлун может догадаться.

Вэй Инлуо тайно вшил в вырез серебряную иглу, которую обычно трудно обнаружить, но пока император надевает свое тело, он будет перемещать иглу при движении.

Даже рано или поздно раненый иглой император обязательно пошлет кого-нибудь в гневе.

«...Я знаю, что ты сочувствуешь сестре Цзисян, но ты не можешь намеренно выставлять меня невиновным человеком из-за нее!» Лин Лун пришлось горевать и плакать, пытаясь обмануть сочувствие друг друга своими слезами: «Она украла что-то, что генеральный директор Ву приказал убить, какое это имеет отношение ко мне?»

«Ты обращаешься со мной как с дураком?» Вэй Инлуо улыбнулся. «Почему Цзисян украл мои вещи и почему он положил вещи на свое тело, когда г-н Ву пришел расследовать это дело? Откуда вы знаете, что эти вещи находятся в ней?» Тело? В тот день... у нее был день рождения, я думаю, ты должен подарить ей на день рождения пакетик с краденым добром, верно?"

Линлун в ужасе посмотрел на собеседника.

Она была права, каждое слово, каждый шаг были правильными.

это все равно, что увидеть все это воочию.

Лунлун всегда знала, что Вэй Инлуо очень умна, но никогда не думала, что она такая умная. Она также знала, что Вэй Инлуо обязательно ответит, но не ожидала, что ее месть произойдет так быстро и безжалостно.

«Линлуо…» Линлун ползал по земле, вытянул одну руку через перила и коснулся ноги Вэй Инлуо, тряся хвостом и умоляя о жалости, точно так же, как кошка, просящая еды.

«Сохраните, я не буду есть этот набор». Вэй Инлуо все еще улыбался, но в его глазах не было улыбки. «Как бы ты ни просил меня, я не отпущу тебя. Если ты заплачешь, ты позволишь мне только быть счастливым, ты прольешь кровь, чтобы почтить память благоприятных героев».

Линлун на мгновение внимательно посмотрела на нее, цвет ее лица постепенно изменился с жалкого на безумно искаженный, и вдруг она дико рассмеялась, сидя на земле с улыбкой, с бесстрашным видом: «Да, я сделала это! Я украла это. Благоприятна и моя смерть! А что же? На одежде осталась только одна иголка, какое большое дело, самое большее временная ошибка, и ударила меня десятками досок».

«Десятки досок, изгнанных из башни Нингу, так и не вернулись в Пекин». — неторопливо сказал Вэй Инлуо.

Линлун сказал: «О чем ты говоришь?»

«Ваш приговор вступил в силу». Вэй Инлуо повторил с улыбкой: «Чжан Ба Ши, сосланный из Башни Нингу, так и не вернулся в Пекин».

Лицо Линлуна мало-помалу побледнело, и последние следы крови исчезли, он стал бледным, как привидение.

«Стойте восемьдесят, возможно, вы сможете продержаться. Пагода Нингу — место изгнания преступников во времена династии Цин. Климат крайне ненормальный. Тысячи миль покрыты льдом, повсюду снег, в отличие от мира, вы можете стоять вина, но тебе придется упорно работать всю жизнь в чистилище». Вэй Инлуо медленно встал, повернулся спиной и протянул за собой долгий голос: «Ты не можешь выжить, спроси, не можешь умереть — это то, чего ты заслуживаешь».

«Вернись! Вэй Инлуо, вернись! Тебе нельзя идти! Давай, останови ее! Она настоящая убийца, со мной поступили несправедливо!» Лин Лун не смогла вылезти из щели между перилами, вытянуть одну руку прямо и, наконец, беспомощно упала, раскинув длинные волосы, текущие и плача.

Однако, даже если оно сможет пережить прошлое, помимо природных катаклизмов существуют и человеческие катастрофы.

полно жестоких преступников, она слабая женщина, беспомощная и беспомощная, и она пошла есть кусок жирного ягненка на глазах взрослого.

«Я не пойду в Башню Нингу». Лин Лун издал мечтательный голос из своего горла. «Я не пойду в Башню Нингу…»

В одно мгновение перед ее глазами внезапно вспыхнула картина.

На фотографии миска с дымящейся лапшой долголетия и невинное маленькое благоприятное изображение.

«Хорошо, клянусь небом». Линлун сложил три пальца вместе и указал на небо: «Если у меня возникнут плохие мысли о тебе и Вэй Инлуо, Бог накажет меня умереть у стены, а не умереть!»

что! Линлун чуть не расплакалась, и этот вор был таким проницательным!

Чжуан Жо некоторое время смеялся, Линлун внезапно повернулся и посмотрел на серую стену рядом с ним, на его лице появилась очень странная улыбка: «Вэй Инлуо, не думай, что все может быть так, как ты хочешь, я не могу выбирать, как жить, разве невозможно мне выбрать, как умереть?»

Линлун умирает, ударившись о стену.

Когда новость дошла до Сюфана, Вэй Инлуо шила одежду.

Сапфирово-синий атлас, вышитые на атласной поверхности летучими мышами, принимают слово «Фу». Молодые люди немного старомодны, но старики благословенны.

«Выходите все».

Раздался звук хаотичных шагов, и пока шаги последней девушки не исчезли в дверях, в вышивальной мастерской остались только Вэй Инлуо и Чжан Мавэй.

«...Она не должна была умирать». Голос бабушки Чжан раздался над ее головой. «После того, как император разгневался, она также знала, что произошла ошибка, и преступление не умрет. Он принял четкое решение, обвинил пятьдесят и наполнил ее Синь. Заку, но Линлун покончила с собой! Услышав, что люди были кричала перед смертью и никогда не пойдет в Башню Нингу».

«Мамочка, посмотри». Вэй Инлуо немного ответила, мама Чжан спросила ее о причине ее изысканного самоубийства, но она показала свою одежду в руке и мягко улыбнулась: «Благоприятной бабушке больше семидесяти лет. Живя на благоприятную скудную зарплату, она все еще боролась и выглядела вперед, пока внучка не выйдет из дворца, благоприятный часто говорил мне: когда ты пойдешь домой, ты должен принести ей кусок одежды, сделанный ею самой, из королевского синего атласа, вышитого на нем летучими мышами, символизирующим благословение. .."

«Венки!»

«Теперь благоприятное ушло, и старик... Я не знаю, сможет ли она выжить, познав это, одну жизнь или две жизни». Вэй Инлуо медленно посмотрели друг на друга: «Мамочка, мамочка, как ты думаешь, виновник всего этого, сможешь ли ты избавиться от него всего с пятьюдесятью досками?»

У нее нет только никаких жалоб и никаких сожалений.

Ни капли сожаления обо всем, что он сделал!

Бабушка Чжан на мгновение посмотрела на нее и, наконец, вздохнула: «Ин Ло, у тебя такая сильная любовь и ненависть, и характер, о котором нужно сообщить, действительно не подходит для того, чтобы оставаться во дворце… Ты просто все-таки дворцовая дама..."

Если он хозяин, то отомстить будет неплохо. У него более жесткий настрой, но он может подавлять людей, находящихся под его началом.

Но Вэй Инлуо, как и она, всего лишь миньон, который ждет других...

«Скоро вы собираетесь отправиться во дворец Чанчунь». Бабушка Чжан выразила тревогу в своем сердце: «Отправляясь туда, если у тебя все еще такой характер, рано или поздно у тебя возникнут проблемы».

«Мама, чего ты боишься?» Вэй Инлуо пережевывала слова, зная, чего она боится, и протянула руку, чтобы сесть рядом с собой, как маленькая внучка, прижимающая к себе бабушку. Ее голова склонилась ей на плечо, и ее нежный голос был полон утешения. «Я пока не планирую ничего делать с Фуча Фу Хэном. Даже если я действительно хочу что-то сделать, перед этим я должен спросить у него правду…»

не облегчило беспокойство в сердце Чжанмы, но заставило ее беспокоиться еще серьезнее. Она долго смотрела на Вэй Инлуо и вдруг осторожно спросила: «Если дело твоей сестры, он действительно этим занимался?»

Вэй Инлуо рассмеялся.

Эта улыбка была настолько красивой, что она заставила людей вдруг, словно увидеть древнюю даму.

Датай, которые умерли вместе в династиях Лутай и Шан, Баохуо улыбнулся похвале Чжоу Гоми, Хун Чен ездил на Ян Юхуане в династии Тан.

Красота, как меч, по всей стране.

Была ночь, Вэй Инлуо закончила свою последнюю вышивку в вышивальной мастерской.

Королевский синий маяк.

Поручив одежду бабушке Чжан, которая завтра утром отправила ее в родной город с благоприятными реликвиями, Вэй Инлуо на мгновение задумалась и положила кусок нефрита, оставленный сестрой, себе на талию, касаясь пальцами кусочка нефрита на нефрите. . Имя прошептало: «Дворец Чанчунь, Фуча Фухэн, я здесь».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии