Глава 48: Объяснение

小÷说◎网】, ♂小÷说◎NET】,

Хунли спустился к Нань Кангу и быстро направился к Хунсяо. Его глаза были сложными. Он разочарованно спросил: «Хунсяо, почему Цин Цин поделилась благословением и съела мясо, ты помнишь?»

Хун Сяо выглядел необъяснимым и ответил: «Миньоны не осмелились забыть, что, когда мальчик Тайцзу отделился, он взял своих братьев в горы, чтобы собирать женьшень и охотиться, и полагался на белую воду, чтобы приготовить мясо, чтобы заработать себе на жизнь. Позже он сохранили эту привычку.Дворец Кунин предлагает два фестиваля каждый день и ночь, а также большой фестиваль раз в два месяца, чтобы будущие поколения и внуки помнили о трудностях своих предков, когда они начали бизнес.

Хунли не мог не оборвать свои слова: «Раз уж вы все знаете, зачем вам солить мясо!»

Другие в храме услышали это и не осмелились перешептываться друг с другом, когда император разгневался.

Хунсяо на мгновение замер: «Добавить соль? Никаких миньонов!» Хунли протянул пальцы к мясу на тарелке и приказал: «Сами попробуете!»

Хунсяо пришлось отрезать кусок мяса и попробовать его. В тот момент, когда он откусил мясо, он замер. Все обращали внимание на его взгляд и действия. Гнев Хунли достиг апогея. Он поднял руку и опрокинул поднос перед Хунсяо, крича: «Предки могут это вынести, а ты - нет! Соль, это презрение к предкам и неуважение к богам, ты такой смелый!»

Королевский костюм Хунсяо был забрызган подливкой, он с грохотом упал на колени и в панике различил: «Император, миньоны не знают, почему это мясо соленое, миньоны действительно не знают! Это кто-то намеренно подставил , должно быть, это подставлено!"

Хунли Шен Шэн спросил: «Мясо готовится в одной кастрюле, и кто тебя подставит?»

Злобный взгляд Хун Сяо патрулировал зал. Все избегали его взгляда. Был только один человек, спокойно смотрящий на него, спокойно оценивающий его смущение. Хун Сяо внезапно проснулся и указал пальцем на Вэй Инлуо: «Она, должно быть, это она! На ноже, который она только что принесла, должно быть, есть соль!»

Вэй Инлуо робко отступила и была мягкой, как слабая ива на ветру, но королева была недовольна: «Принц И, ты сделал что-то, что не уважает твоих предков, и ты хочешь несправедливо относиться к другим! Мне так хорошо во дворце». дворца Чанчунь. Ты кусаешься?»

Хунли взглянул на Вэй Инлуо, несчастный в глазах, и сказал: «Это неправильно? Просто проверь нож, и ты узнаешь, У Шулай, проверь!» У Шулай ответил, подняв упавший на землю серебряный нож и несколько раз проверив, Сян Хунли покачал головой и сказал: «Ваше Величество, на ноже нет соли».

Хунсяо на мгновение замер, увидев, что хлопчатобумажный материал в лотке нашел спасительную соломинку, и сразу же сказал: «Салфетка должна быть на папиросной бумаге!»

У Шу подошел, чтобы проверить ткань, и снова покачал головой.

Все посмотрели на Хунсяо с сочувствием или злорадством в глазах.

Хунсяо в панике сказал: «Император, приспешники действительно не приносили соль во дворец. Это неуважение к предкам.

Спина императора была полна гнева, он повысил голос: «Принц И, обратите внимание на свои личные слова!»

Хунли был полностью разочарован Хунсяо, закрыл глаза и сказал: «Я давно слышал, что некоторые министры ненавидят мясо желудка, носят соль в своих манжетах или покупают руки и ноги евнуха, и они думали, что это слух. , Оказались потомками Айсиньцзюэлуо! Хун Сяо, я не давал тебе шанса, но ты неоднократно подводил меня! Пойдем, принц И не уважает предков, очерняет плоть, грабит охранников дверей Одна работа , сдать патриаршему дому!

Охранники ворвались внутрь и заставили Хунсяо выйти из зала. Хунсяо продолжал зарабатывать и кричать о несправедливости: «Император! Император! С рабом поступили несправедливо, с рабом действительно поступили несправедливо! Император!»

Вэй Инлуо слегка прикусила нижнюю губу, боясь громко рассмеяться.

Хунли окинул взглядом толпу холодными глазами и сказал с чрезвычайной энергией: «Дневные и ночные ритуалы дворца Кунин, раздача желудков, это благословение предков, святилище богов! Опираясь на заслуги предков, ходячие птицы и повсюду собаки, неправильные мотыльки! Не говоря уже об убийстве врага, даже поедание желудков - это как тягота! Предупреждаю вас, предкам династии Цин нелегко начать бизнес. Группа проституток, которые жадные до удовольствий и неуважительные к своим предкам! Проверьте, охранники снаружи тоже это проверяют. Я хочу ясно видеть, кто еще посмеет это сделать!»

У Шулай покончил с собой. После некоторых неприятностей У Шулай поспешил обратно. Хунли сел на кан и мрачно спросил: «Ты кого-нибудь поймал?» Вэй Инлуо стояла рядом с королевой, с радостью ожидая ответа У Шулая.

У Шулай сопровождал улыбающееся лицо и сказал: «Император, телохранитель Юйцянь и телохранитель Цяньцинмэнь подверглись расследованию, и никто не действовал конфиденциально».

Вэй Инлуо ошеломился и недоверчиво посмотрел на У Шулая. Королева взглянула на нее, казалось, осознавая это.

Выражение лица Хунли было немного медленным, и он махнул рукой: «Наконец-то есть что понять, давайте займемся мясом!»

День Великого Праздника продолжается, и бурь больше не будет. После церемонии толпа разошлась и выполнила свои обязанности.

Вэй Инлуо последовал за Фэн Цзя во дворец Чанчунь в состоянии неопределенности. Как только он вошел в главный зал, королева опустила лицо вниз и сказала всем: «Вы все выходите, занимайте двери и окна, а Ин Ло остается».

С тех пор, как Вэй Инлуо вошёл во дворец Чанчунь, королева всегда любила его. На этот раз королева была настолько сурова, что всем стало не по себе. Мингю гордо взглянул на Вэй Инлуо, в то время как Эр Цин волновалась, и они оба вышли из толпы.

Главный зал был пуст, и Вэй Инлуо стоял напротив королевы. Это был первый раз, когда она видела королеву разгневанной. По его мнению, Ее Королевское Высочество была высоко в облаках, красивая и изящная, но когда она злилась, ее импульс был аналогичен импульсу Ее Величества.

Это величие, принадлежащее исключительно высшему.

Королева холодно сказала: «Встаньте на колени». Вэй Инлуо опустился на колени, не говоря ни слова.

Королева посмотрела на нее снисходительно и спросила: «Вэй Инлуо, ты знаешь, в чем ты неправ?»

Вэй Инлуо выглядел спокойным и сказал: «Все миньоны принадлежат женщине. С женщиной все в порядке, Ин Ло неправа. Пожалуйста, попросите женщину наказать».

Королева очень рассердилась и улыбнулась: «Так это дворец говорит, что ты неправа, ты не права? Вэй Инлуо Вэй Инлуо, ты такая высокомерная и высокомерная, ты дева Чанчуньского дворца, самый близкий человек Вокруг этого дворца вы играете умно, чтобы подставить принца И, однажды разоблаченного, сможет ли этот дворец избежать обвинений в плохой дисциплине?»

Вэй Инлуо внезапно поднял глаза. Хотя она смутно догадывалась, что королева могла обнаружить это дело, она была действительно сломлена и все еще удивлена.

Королева неприятно сказала: «Говори!»

Вэй Инлуо глубоко вздохнул и склонил голову: «Это то, что сделал слуга, и однажды он понесет ответственность как слуга. Даже если он отдаст свою жизнь, он не посмеет обвинить свою мать».

После минуты молчания в зале лоб Вэй Инлуо коснулся гладкого и холодного пола. Она услышала, как царица тихо вздохнула, и казалась беспомощной: «Ты, что ты скажешь дворцу, ты ел медвежью печень? Феникс желчный, почему ты не видишь себя толстым?»

Вэй Инлуо был ошеломлен, его потянули на плечи, и королева сказала: «Дом маленькой девочки, ум такой тяжелый, сколько тебе лет от рождения до смерти весь день?» В семантике есть два момента сожаления.

Королева остановила Вэй Инлуо и осторожно спросила: «Разве ты не сердишься на меня?»

Королева слегка постучала по лбу Вэй Инлуо: «Принц И подставил тебя раньше, а также ударил по лицу дворца Чанчунь. Этот дворец, естественно, недоволен и хочет, чтобы его учили, но в конце концов он двоюродный брат императора, император. Не кивнув, этот дворец нельзя винить. Ты настолько смел, что даже Король Железной Шляпы осмелится сделать это?»

Вэй Инлуо коснулся места на лбу и осторожно спросил: «Мадам, вы обвиняете миньонов только в этом?»

Королева посмотрела с подозрением: «Вы допустили еще ошибки? Вы закончили говорить на одном дыхании, чтобы этот дворец снова не испугался».

Лицо Фу Хэна задержалось перед его глазами, Вэй Инлуо продолжал думать о том, почему его не поймали. Вэй Инлуо покачал головой и снова спросил: «Откуда женщина узнала, что я это сделал?»

Королева какое-то время подозрительно смотрела на Вэй Инлуо, а затем сказала: «Фу Хэн уже прислал мне письмо, в котором говорилось, что вы смелы и позволяете дисциплинировать дворец. Не вините его. Он боится, что вы пойдете в снова беда».

Лицо Вэй Инлуо побледнело! Он знал, что знает все, и когда он подавал ему соль и перец, он знал все! Вэй Инлуо впился ногтями в ладонь и спросил: «Телохранитель Фуча больше ничего не сказал?»

Королева ненавидела некомпетентность железа: «Нет, к счастью, Фу Хэн обнаружил это, изменил кого-то другого и долго подавал в суд на Юцяня, но это было бесполезно. Должно быть, с доказательствами нужно было разобраться заранее».

«Этот дворец не беспокоится об этом…» Королева нахмурилась, сделала паузу и сказала: «Забудь об этом, Инлуо, будучи мужчиной, осторожным, никогда не счастливым, наоборот, делая шаг назад, есть море. и небо, в этом вопросе. Вы должны поблагодарить Фу Хэна. Таким образом, вы должны дать ему женьшеневый суп для этого дворца, и вы должны поблагодарить его».

Спасибо? Мешок с солью и перцем был отправлен, и он рассказал об этом матери королевы, хотя он и его богатый человек Фу Хэн разорвали себе лица. Вэй Инлуо было действительно немного любопытно. Теперь, когда Фу Хэн увидела, какое у нее будет отношение, она тихо сказала королеве: «Да».

После праздника все не дежурившие стражи вернулись к страже отдохнуть.

Фу Хэн сидел на бамбуковом стуле и читал книгу. Хайланча подошел сзади и рассмеялся: «Я сказал, что ты все более и более способный. Ты можешь прочитать это наоборот?»

Фу Хэн пришел в себя, увидев, что книга в его руке действительно перевернута, и с тревогой бросил книгу на стол.

Халанча похлопала его по плечу и спросила: «У меня плохое настроение? Тогда я сообщу тебе хорошие новости: красивая сестра-горничная приходит, чтобы накормить тебя супом, увы, почему у меня нет боли?» ..."

Фу Хэн замер, оглядываясь назад, Вэй Инлуо стоял у двери и держал коробку с едой.

Хайланча вышла с улыбкой и закрыла дверь, сказав: «Двое поболтайте, хорошо поболтайте».

Вэй Инлуо подошел к столу и поставил на стол тарелку горячего женьшеневого супа. Он мило улыбнулся и сказал: «Молодой господин, моя мать приказала мне принести вам суп».

Фу Хэн ничего не говорил, выражение его лица было спокойным и проницательным.

Одна, две, три капли воды упали на карниз, и они оба молча стояли лицом к лицу. Выражение лица Вэй Инлуо изменилось с невинного на безразличное: «Успокойся, я не буду отравлять суп, который дала мне королева-мать».

Фу Хэн посмотрел на белую фарфоровую чашу Шэн Тана и спросил: «Вы подставили принца И».

Вэй Инлуо опрометчиво ответил: «Не рассказывайте моей матери о моей внешности».

Фу Хэн нанес удар себе в сердце, едва сохраняя спокойствие, и спросил: «Как ты это сделал? На этом кинжале и хлопковой бумаге ничего не было».

Ин Ло улыбнулся и ответил: «На самом деле, это очень просто. Я пропитал ткань соленой водой. После высыхания поверхность кристаллизовалась. Затем я взял нож, чтобы протереть ее. В процессе измельчения квадратного мяса на куски, кристаллы соли на лезвии. Они все проникли в куски мяса, пошел проверять нож и ничего не нашел, но ткань найти было легко, поэтому я воспользовался всеобщим невниманием и тайком поменял чистую папиросную бумагу, и, естественно, не смог его найти».

Фу Хэн внезапно встал, посмотрел на Вэй Инлуо и сказал: «Ты…»

Вэй Инлуо не уклонялся от встречи с ним, его импульс был неслабым: «А как насчет меня? Ты должен винить меня, ты не должен убирать принца И! Потому что он король династии Цин, он глава клана. Дитя, император Сунь Гуйгуй, поэтому он Позвони мне, встань на колени, назови меня шлюхой, я должен все это принять, не так ли? Ха, я, Вэй Инлуо, хочу что-нибудь сделать, хочу причинить кому-нибудь вред, даже не хочу бежать! "

Фу Хэнжэнь невыносимо сказал: «Инлуо, в конце концов, он принц!»

Вэй Инлуо усмехнулся: «Морские превратности, мир меняется, бывшие горные вершины сложены, и в будущем будет определенная причина! Я не вижу его, вчера он был высоко над головой, но сегодня он как собака, стоит на коленях на земле и молит о пощаде!Отчаянно кланяется, что я не смею... Ха-ха-ха, я засмеялась до смерти.

Фу Хэн закрыл глаза и медленно открыл их снова, почти мазохистски спрашивая: «А как насчет меня? Ты занимаешься дизайном снова и снова из-за Аммана, не так ли?»

Вэй Инлуо холодно посмотрел на него: «Да, но ты еще не сбежал? На первый взгляд, молодой господин действительно джентльмен, но где в мире есть разрушительный джентльмен!»

Фу Хэн был уже невыносим. Он внезапно схватил Вэй Инлуо за запястье и с тревогой спросил: «Если я скажу тебе, что это не я, ты поверишь?»

Вэй Инлуо усмехнулся: «Думаешь, я могу в это поверить?»

Фу Хэн ослабил руку Вэй Инлуо, а затем сделал шаг назад. Он внезапно вытащил кинжал из-за пояса и направил его в руку Вэй Инлуо. Вэй Инлуо, держа в руке орудие убийства, нахмурился: «Что ты делаешь?»

Фу Хэн посмотрел ей в глаза, и темные глаза подавили горячую лаву. Он взял рукоятку ножа за ее руку и направил лезвие себе в грудь: «Это дело не имеет ко мне никакого отношения. Если ты не веришь, можешь пойти сюда и убить меня!»

Вэй Инлуо держал кинжал и саркастически улыбнулся: «Я убил тебя здесь, я не могу убежать, я не хочу умирать вместе с тобой».

Фу Хэн с тревогой сказал: «Чем ненавидеть тебя, я лучше умру вместе с тобой».

Вэй Инлуо на мгновение застыл, выражение его лица было немного неестественным.

Фу Хэн вздохнул, бросил нож на стол и тихо сказал: «Извини, я просто плохо об этом подумал. Я действительно хочу умереть и не могу быть в охране. Из-за этого ты действительно не сможешь избавиться». отношений, но Ин Ло, если нет, то нет. Я не причинял вреда твоей сестре, я не причинял вреда Аману! Если бы я солгал, меня бы наказали тысячи людей, разделенных в пять лошадей, чтобы не умереть и быть после смерти презираемым народом!»

Этот обет был слишком ядовитым и жестоким. Вэй Инлуо был потрясен. Фу Хэн посмотрел на нее и серьезно сказал: «Вэй Инлуо, я еще раз сказал, Фуча Фу Хэн не делал ничего безобидного, никогда! Я никогда не причинял вреда. Твоя сестра не хочет… причинять тебе боль».

Вэй Инлуо наконец спросил: «Впервые я спросил тебя, знаешь ли ты Амана, зачем притворяться, что не знаешь?»

Глаза Фу Хэна загорелись, и он ответил: «Инцидент с Аманом был полон бурь, пока она не покинула дворец, и слухи не прекращались долгое время. Я слышал об этом происшествии, но никогда не видел Амана, и, естественно, сказал, что не понимает».

Вэй Инлуо поджал губы, достал нефритовый кулон, показал его Фу Хэну и недоверчиво спросил: «Почему твой нефритовый кулон у нее в руке?»

Выражение лица Фу Хэна тоже было очень озадаченным, и он сказал: «Этот кусок нефрита действительно является моим наследием, но я ничего не знаю о том, почему Аман хочет остаться со мной».

Вэй Инлуо нацелился на него: «Все, что ты говоришь, — от сердца, есть ли в этом что-то не так?»

Фу Хэн покачал головой и горько улыбнулся: «Мне не нужно тебе лгать. Если я действительно убийца, ты можешь сказать королеве, у тебя еще есть возможность отомстить за меня?»

Хоть и есть еще сомнения, но смысл есть.

Вэй Инлуо снова и снова колебался и мягко кивнул: «Хорошо, я пока тебе верю, но если однажды позволю мне обнаружить, что ты лжешь, даже если я стану призраком, я попрошу тебя заплатить своей жизнью! " Бросив взгляд на Фу Хэна, он повернулся, чтобы уйти.

Фу Хэн был раздражен этим взглядом и, не беспокоясь, схватил Вэй Инлуо за запястье: «Когда-то ты хотел, чтобы я отомстил, ты приветствовал людей ложными обвинениями и улыбками. Теперь, когда я бесполезен, я немедленно сдаюсь. Лу, презрение!» Вэй Инлуо, ты изменишь свое лицо?»

Рука вокруг запястья подобна железным щипцам и излучает душераздирающий жар. Вэй Инлуо остановился и ничего не сказал.

Фу Хэн был полон горечи и слабо сказал: «На самом деле, с тех пор, как ты впервые выстрелил, я сомневался в тебе, но позже я увидел, что ты так нежно обращаешься со снежком, и снова обманул себя. Вэй Инлуо, ты никогда не лгал мне, это Я был дураком! Каждое слово, которое ты говоришь мне, каждую улыбку, которую ты показываешь, я буду думать взад и вперед в своей голове, даже если я знаю, что ты лгал мне, я не поверю этому».

Вэй Инлуо наполовину посмотрел на свою руку и вдруг поднял лицо, показывая яркую улыбку: «Молодой господин, вы ведете себя так, кажется, это не очень прилично? Есть способ, которым мужчины и женщины не принимают друг друга». другой, ты..."

Фу Хэн Ичжэнь тоже посмотрел на свою руку и обнаружил, что он все еще держит запястье Вэй Инлуо, и хотел немедленно отпустить его, но, увидев этот кусок нимба на запястье, похожий на снег, он немного не хотел отпускать.

Внезапно из-за двери послышался странный смех, и Хайланча выскочила из двери и закричала: «Ух ты, наложница Ланга, ты, я, меня поймали!» Фу Хэн немедленно отпустил его, Ин Ло тоже быстро встал и поспешил к двери: «Дворцу Чанчунь есть что сказать».

Халанча увидела, что он нарушил добрые дела своего брата, и сказала: «Эй! Я просто шучу, девочка Инлуо, не уходи!»

Вэй Инлуо скрылась из виду, Хайланча извиняющимся взглядом смотрит на Фу Хэн и смеется вместе с ней: «Эй, извини, я не ожидал, что твоя маленькая девочка будет такой смешной, девочка ушла, а там есть братья. идите, братья, накормите Вы суп пейте! Ах, откройте рот!"

Фу Хэна отвратительно пнули на Хайланча, Хайланча завыл.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии