Глава 54: подожди

小÷说◎网】, ♂小÷说◎NET】,

Хотя это произошло, последствие.

Сначала Мингю потеряла ее благосклонность. Ради многолетней службы королева не наказывала ее явно, но и не доверяла ей, как раньше, и Мингю было грустно от этого, но у нее не было выбора.

Другой — доставить удовольствие знатным.

«Поздравляю». Королева покачала ребенка на руках и улыбнулась. «Иногда перед этим дворцом вы посылали свою привязанность императору. Император читает, что у вас плодотворное рождение. Я хочу упомянуть ваше положение. Завтрашний указ, вы счастливы. Хозяин дворца Юнхэ!»

«Няннян!» Югуи был тронут и потерял дар речи. Она беспокоилась, что ее положение было слишком низким, чтобы удержать брата Ву, и теперь эта проблема больше не является проблемой. «Наложница не знает, как отблагодарить тебя, Великая милость…»

«Тебе нужно позаботиться только о себе и позаботиться о пяти старших братьях». Королева сочувственно улыбнулась, а затем пятеро старших братьев внезапно протянули свои пухлые ручки и схватили ее за пряди волос, ааа кричали несколько раз.

«О, мои пять старших братьев, отпустите свои руки! Не поймайте императрицу-королеву!» Югуи поспешно.

«В любом случае, в любом случае». Королева выглядела веселой, позволяя пятерым старшим братьям играть своими волосами, как игрушкой, нежно касаясь пальцами щеки другого человека, а в его глазах отражалась материнская слава.

Вэй Инлуо задумчиво посмотрел в сторону.

После того, как Юй Гуйжэнь взял У Гэ и ушел, Вэй Инлуо осторожно спросил: «У нас тоже должен быть маленький хозяин во дворце Чанчунь».

"Ты!" Королева указала пальцем на лоб. «Не стыдно ли говорить это семье девушки, которая еще не вышла замуж?»

Вэй Инлуо коснулся своего лба и не почувствовал стыда. Он спросил с улыбкой: «Император придет сегодня вечером?»

Вместо этого королева была немного смущена ею. Она опустила голову и закричала, ее щеки покраснели, какой жест маленькой девочки.

Ночью Луань поехал во дворец Чанчунь, Хунли был скрючен из-за вождения Луаня, и его единственный кулак держал висок, закрывая глаза и поднимая голову, показывая свою усталость.

«Жизнь подобна сну в мире, рабы и пьют чашки с распростертыми объятиями».

На ветру подул ветер Кунци, словно плач как жалоба, как жалоба как восхищение.

"...останавливаться." - сказал Хунли.

Луан остановился, но песня не остановилась, сопровождаемая пустынным звуком Хуцинь, похожим на закат, уныло поет.

Направление, откуда доносился певческий голос... это дворец Чусю.

Бывший дворец Чусю в городе Мэнтин Вакао, но сегодня он неуклюжий, осенний ветер унес прочь, опавшие листья плавали, и бесконечный холод и опустошение.

У двери дремала дверь, и вдруг послышался человеческий голос. Когда он открыл глаза, это был Луан императора. Когда он был удивлен, он собирался петь, но Хунли поднял руку.

Медленно проглотил Луаня и медленно открыл дверь, Хунли только взял Ли Ю рядом с собой и молча вошел во дворец Чусю, приближаясь к человеку, который пел.

Во дворе сидели три или два дворцовых человека. Один обнимал Ху Циня, другой держал флейту, а другой держал кувшин. Хуэй Гуйфэй нарядилась артисткой, провела бровями и спела песню «Пьяная принцесса».

«Жизнь подобна сну на свете, рабы пьют чашки с распростертыми объятиями». Выпив чашку залпом, Хуэй Хуэй махнул ею и выбросил чашку. Звук нефрита сначала разбился, и она затанцевала от этого звука, ее талия была тонкой и невыносимой. Танцует изящно, как Ло Шэнь Линбо.

Танцуйте на полпути, внезапно его ноги становятся мягкими и падают в крепкие объятия.

Хунли склонил голову и принюхался только для того, чтобы почувствовать пьяный аромат, и нахмурился: «Почему наложница пьет настоящее вино?»

И Ху Цинь, и флейта Цян смолкли, и Чи Лань поставил кувшин в руку и встал, чтобы объяснить: «Император прощает грехи, у дамы плохое настроение, поэтому она сказала, что споет песню, чтобы прогнать ее». ее горе, и приказала рабыне открыть кувшин с вином, но раб не осмелился остановиться…

«Ху Лай!» Хунли отругал.

«Император, Император...» Прекрасная дама в ее руках, казалось, была пьяна и пьяна, и казалось, не спала и не спала.

Хунли ничего не оставалось, как обнять ее и пойти в спальню.

Никто не знает, что будет дальше, ни Ли Ю, ни Чжи Лань. Все они остались у двери со знаниями и знаниями, а в спальне были только Хунли и Хуэй Гуйфэй.

"Наложница." Хунли положила наложницу Хуэйхуэй на кровать, несколько беспомощную: «О чем ты плачешь?»

Наложница Хуэй обняла его, как будто упавший человек схватил за спасительную соломинку, подняла прекрасное лицо, залитое слезами, и грустно сказала ему: «Император, почему бы тебе не назвать меня Синьэр?»

Хунли нахмурился.

Наложница Хуэй прижала щеку к его груди и тихо всхлипнула: «Если возможно, я бы предпочла не быть наложницей, а просто быть твоей Нин Синьэр».

«Нет, я не пьян». Хуэй Хуэй вздохнула, и это становилось все более и более верным тому, что она сказала сейчас, искренне говоря через дух вина. «Раньше я любил петь, танцевать и императора. Больше всего мне нравится это смотреть, но когда я вошел во дворец, император приходил нечасто и был ко мне приеден».

«Дело не в том, что я изменился». Хунли обнял ее, ее тело было горячим, но его тело было холодным, и даже то, что он сказал, было холодным: «Ты изменилась».

"Нет!" Хуэй Хуэй внезапно закричала, глядя на него красными глазами, ее губы дрожали: «Нин Синьэр стала наложницей, наложницей династии Цин, если бы она все еще пела и танцевала весь день, это было бы шуткой, и это было бы "Не буду прежним! Итак, Нин Синьэр не осмеливалась петь или танцевать! Из-за этого я больше не нравился императору, не так ли?"

Внезапно она заплакала, как ребенок, которого обидели. Она плакала от изумления и обнимала мужчину перед ней руками, умоляя его о пощаде, прося его простить и прося его еще раз взглянуть на себя: «Я не хочу быть дисциплинированной, я не хочу хочу быть системным Кстати, если у императора больше нет жалости, то я хочу всего этого даром!Император, император, не оставляй меня, не покидай меня, этот большой запретный город, мне остается только надеяться ты!"

— О каких глупых словах ты говоришь? Хунли пришлось похлопать ее по спине и утешить: «У тебя еще есть семья…»

«У меня его нет!» Голос Хуэй Хуэя внезапно застыл: «Император, вы знаете, как умерла моя мать?»

Наводнения в Желтой реке, бандиты, а отец Хуэй Гуйфэя Гао Бинь в основном наказывал бандитов и правил рекой. От этого выиграли люди с обеих сторон, и от этого выиграл суд. Пострадал только один человек, мать Хуэй Гуйфэя.

«Водяные бандиты пришли мстить, мой отец сбежал, и мой дядя сбежал, только мне и моей матери спастись не удалось». Хуэй Гуйхуэй пробормотал: «В том году мне было пять лет…»

Лодку, запрягшую воду, перерезали люди, и во все стороны раздавались крики и крики. Бандиты, устраивавшие засаду вокруг, налетели на лодку, как саранча.

Под присмотром охраны Гао Бинь и его брат спаслись от опасности, но оставили на борту своих жен и детей.

Только пятилетний Хуэй Гуйфэй умел только плакать.

«Не плачь, не бойся». Дочь Чена спрятала дочь в деревянной бочке, затем сильно толкнула ее и толкнула в Желтую реку.

"Мать!" Хуэй Гуйфэй лежала на краю бочки и наблюдала, как из-за спины ее матери протянулась мужская рука, схватила ее за руку и прикрыла ей рот...

Когда Чен снова появился перед ней, это был уже неорганизованный труп.

«Что происходит, когда женщина попадает в руки водного бандита? Это общеизвестная вещь. Поэтому семья Гао не позволяет матерям войти на кладбище и не позволяет ей войти в зал предков! Моя мать родила детей и сыновнюю почтительность к родителям. В другом месте головы не на что опереться", - тупо сказал Хуэй Гуйфэй. «Менее чем через год мой отец продолжил эту цепочку. Знаешь, что он сказал мне несколько дней назад?»

Хуэй Хуэй громко рассмеялся, подражая тону Гао Биня, и повторил то, что он сказал в тот день: «Он сказал мне: Нин Синьэр, ты можешь быть высокомерной и декадентской, но не забывай, у меня четыре дочери! вторая дочь, вышедшая замуж за Э Ронгши, у тебя еще есть три сестры и четыре сестры, все они молоды и красивы, и они прекрасны!»

Говоря, она задохнулась.

Бедному человеку всегда легко добиться сочувствия, не говоря уже о бедной бесподобной красавице.

Даже такой человек, как Хунли, который был безразличен, как вечный ледник, не мог не вздохнуть и обнять свое слабое тело: «Синьэр страдала».

Наложница Хуэй спрятала голову в его объятиях, ее глаза были полны ненависти к ее воспоминаниям, но ее голос был очень нежным: «Император, Нин Синьэр не причиняла вреда У Гэ, я действительно не... Император, я могу поклясться небом..."

Хунли нежно похлопала ее по спине: «Хорошо, я тебе верю».

"Действительно?" Хуэй Гуйфэй осторожно посмотрел на него, и пара студентов испугалась, что он повернется лицом и не узнает людей. «Император не лгал мне!»

Хунли громко рассмеялся: «Я не лгал тебе, ты слишком много выпил, будь осторожен, чтобы не навредить своему телу, отдохни пораньше».

Он встал и ушел, но Хуэй Хуэй подняла руку, чтобы крепко держать его за рукав, посмотрела на него с привязанностью и помолилась ему редким и слабым жестом, отличавшимся от сильных и обычных будней: «Император остался со мной ... ОК, это хорошо?"

За дворцом Чанчуня дул сильный ночной ветер.

Женщина, державшая фонарь, не смогла удержаться от зевка и подняла руку, чтобы вытереть слезы, застрявшие в уголках глаз.

"Кашель." Королева кашлянула губами.

"Служанка." Накидка упала ей на плечо, и Вэй Инлуо прошептала, надевая ей пояс с накидкой: «На улице холодно, тебе следует вернуться во дворец и подождать».

Королева мягко покачала головой: «Нет, император скоро будет здесь. Здесь его ждет дворец».

Вэй Инлуо замолчал, и уже почти рассвело. Как мог прийти император?

"Смотреть!" Внезапно глаза королевы загорелись: «Он здесь!»

В тумане светился небольшой свет. Это был покачивающийся огонь фонаря. Когда фонарь оказался рядом, улыбка немного исчезла с лица королевы. Она спросила: «Легистер Ли, а что насчет императора?»

Ли Юй, держа фонарь, улыбнулся ей и сказал: «Королева-императрица, император не может прийти сегодня вечером, тебе нужно рано отдохнуть!»

«Император все еще занят?» В глазах королевы мелькнуло беспокойство. «Все дело в этом времени… Вот, приходите в императорскую столовую, чтобы попросить тарелку супа из семян лотоса Тремелла. Этот дворец лично отправит его в зал Янсинь».

«Императора нет во дворце Янсинь». У Ли Юя не было другого выбора, кроме как сказать правду: «Император... изменил свой путь во дворец Чусю».

Вэй Инлуо тут же повернулся и посмотрел на королеву.

Ночной туман бел, но лицо королевы в данный момент.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии