Глава 59: Настоящее

小÷说◎网】, ♂小÷说◎NET】,

«Чтобы отпраздновать великую болезнь императора, дворец собирается преподнести ему подарок». Вернувшись из храма Янсинь, королева позвала к себе Вэй Инлуо и других великих придворных дам: «Вы выбираете картину для этого дворца, какая из них, по вашему мнению, хороша?» ?"

Перед народом выставлены две картины, картина-пейзаж, одинокий парус, плывущий вдаль и вширь, и течет только река Янцзы. Другая пара — Ло Шенту, Лин Бо Вэйбу, пыль Ло Носки.

Мингю превентивно сказал: «Естественно, эта пейзажная фотография хороша. Предметы, присланные телохранителем Фучи, самые лучшие…»

вообще не комментирует плюсы и минусы двух картин, а линии между строк лестны и приятны.

Объекта, которому хотела угодить пристрастность, перед ней не было. Королева слегка взглянула на нее и перевела взгляд на Вэй Инлуо: «А что насчет тебя?»

«Хуэй Нян». Вэй Инлуо немного подумал и сказал: «Если Инлуо будет выбран, он обязательно отправит Луошэня».

"Почему?" — спросила королева.

«Поскольку между Богом Ло и Панем есть три точки, он подобен королеве». Вэй Инлуо улыбнулся: «Всякий раз, когда император видит эту картину, он думает о человеке, который ее нарисовал, не так ли?»

Она на самом деле довольна. Что отличается от Мингю, так это то, что любовь между ее репликами искренняя, и человек, который хочет доставить удовольствие, находится прямо перед ней.

Наконец королева решила представить «Ло Шен Ту».

В результате у Мингю и Вэй Инлуо появилось еще одно подозрение, но теперь оно не такое хорошее, как в прошлом. Вэй Инлуо заменила ее на посту самой любимой горничной дворца Чанчунь. Королева даже научила Вэй Инлуо писать и писать от руки. Имя - слуга. Фактически, у него уже есть дружба с половиной учителя. Его глубокие чувства необыкновенны. Мингю очень сложно попытаться сделать ее камнем преткновения или даже высмеять вживую.

Так пострадали две танцовщицы, пришедшие навестить королеву во дворец Чанчунь.

«Императрица-королева отдыхает, ей некогда это принимать». Мингю холодно сказала двум молодым мастерам перед ней: «Пожалуйста, вернитесь».

Если Вэй Инлуо здесь, вы наверняка поймете, что эти два маленьких мастера не другие, это две самые выдающиеся женщины того времени, одна из них — Дуань Сянь, и внешне очень похожа на королеву. Лань Чунсюэ, другой - Лу Ваньвань, который был робким и напуганным, но имел вид Сизи.

Никогда еще с ней не обращались так медленно, лицо Налан Чунсюэ изменилось, и в ее рукав тихо вставили серебряную монету: «Девочка Мингю, я специально попросил кого-нибудь принести кровавые ласточки из Фуцзянь, чтобы их посвятили королеве-императрице. Пожалуйста, зайдите внутрь и сделайте шум."

Мингю перевернул вес серебра, а затем с презрением швырнул его обратно в руки Налан Чунсюэ. Он слегка взглянул на него: «Дворец Чанчунь глубоко любим Лонгеном. В нем нет никакой драгоценности. Все птицы исчезли. Ты видел это?»

«Ты…» Даже Лу Ванье, который всегда был добродушным, немного рассердился.

Налан Чунсюэ схватила ее за руку и мягко покачала головой: «Поняла, тогда мы придем и попросим мать королевы еще один день».

На обратном пути Лу Ваньвань не мог не жаловаться: «Я отчетливо слышал голос в главном зале, но Мингю укусила королеву, как она могла так презирать и унижать нас?»

Налан Чунсюэ усмехнулась: «Дворец Чанчунь нас не удерживает, нам больше некуда идти? Идите, идите во дворец Чусю!»

Была ночь, две фигуры мелькнули во дворце Чу Сю, свет был приглушен, и на оконной бумаге сидели три силуэта, и никто не знал, о чем они говорили, кроме света свечей на столе.

Мингю никогда не узнает, какая катастрофа произошла с ним по неосторожности.

Она все еще жаловалась на себя, какое-то время она ненавидела Вэй Инлуо за то, что тот пользуется ее благосклонностью, какое-то время она ненавидела королеву как новую, так и старую, и она всегда задавалась вопросом, как ей вернуть себе благосклонность и восстановить свой статус.

никогда не думал о таком способе и не мог найти возможности до тех пор, пока через несколько дней в главном зале дворца Цяньцин не состоялся банкет, и все наложницы гарема вместе раздали подарки, чтобы отпраздновать верхнюю часть тела императора.

Банкет был очень оживленным, самой привлекательной всегда была Хуэй Гуй, которая, казалось, была естественно приспособлена к таким случаям, умея сосредоточить взгляды всех на себе, только чтобы увидеть, как она нежно хлопает в ладоши, а желтый занавес из обе стороны приподняты, показывая команду евнухов, держащих западные инструменты.

Виолончель, скрипка, кларнет, флейта, орган и другие экзотические музыкальные инструменты звучали одновременно, импульс был огромным, и с ним сравнивали «Ло Шен Ту» королевы.

Хунли смотрел на эти инструменты и слушал мелодии инструментов, но, казалось, погрузился в свои воспоминания.

Это западные музыкальные инструменты, собранные его отцом, императором Юнчжэном. Когда Хунли был еще молод, двое мужчин тоже какое-то время учились у миссионера. Кривой скрипичный звук флейты до сих пор остается его лучшим воспоминанием.

«У наложницы есть сердце». Хунли вздохнул.

Все могут видеть, что этот банкет боялся, что Хуэй Хуэй окажется на первом месте, и император был очень доволен. Другим было трудно конкурировать с ней, не конкурируя с ней. Ко всеобщему удивлению, она всегда была властной. Хунли рекомендует женщине позволить ей разделить усталость своего тела.

«Император, не только наложница так волновалась по поводу вашего дня рождения, но и дворянин Шу был очень предан своему делу». Хуэй Гуйфэй спросила женщину позади нее: «Хочешь увидеть ее подарок?»

«Шу Гуйжэнь?» В гареме слишком много женщин, Хунли, очевидно, не может знать каждую, просто взглянув на ее лицо, а затем кивнула другой стороне.

Мингю увидел ее, но застонал.

Она узнала другую сторону. Разве всего несколько дней назад она не подвергалась насмешкам и насмешкам, выгнав танцовщицу из дворца Чанчунь? Почему ты обратился к Хуэй Хуэй?

Налан Чунсюэ представил застекленную башню. Застекленная башня не очень странная. Что странно, так это верхняя реликвия. Говорят, что это самая драгоценная из более чем семисот реликвий после мирной смерти монахов династии Сун. Последующие поколения называют его Лотосом Будды.

«Император». Королева Хуэй Хуэй воспользовалась возможностью и сказала: «Разве Королева-мать не всегда ищет Лотос-Лотос?»

Хотя эта вещь не может понравиться Хунли, она наверняка понравится королеве-матери.

Видя, что люди, которых лечат медленно, взлетают в небо, Мин Ю чувствует еще большую тревогу в своем сердце.

«У тебя тоже есть сердце». Хунли кивнул и повернулся к королеве. «Королева, помимо этой застекленной ступы, ты выберешь из других подарков несколько новых и интересных вещей и подашь их царице-матери».

"Да." Смиренно сказала Королева, пряча свою печаль в сердце.

По сравнению с западной группой, по сравнению со ступой, ее фигура Луошэнь выглядит такой обычной, что Хунли просто взглянул на нее, и он остался позади. Он не заметил, что человек на картине был на три точки похож на нее. Может быть, это потому, что она смотрела это долгое время, и ей было все равно.

«Инлуо». Совместив мысли, королева прошептала: «Наполните башню Люли».

"Да, мама." Ин Ло с жалостью посмотрел на нее, держа в руках стеклянную башню, и вышел с дворцовыми евнухами, которые вели дело, и направился к месту, где хранились дары.

Глаза Мингю закатились и молча последовали за ним.

Есть так много подарков. Первое, что делает Вэй Инлуо, — это не выбирать, а сначала регистрироваться.

«Пара 4D ламп Jindi Tuan Shouwen».

Вэй Инлуо коснулся ручки чернилами и положил ее на писчую бумагу.

Вэй Инлуо написал бессмертного иероглифа, и рядом с ним протянулась рука, схватив книгу.

слегка нахмурившись, Вэй Инлуо повернула голову и спросила ее: «Мингю, что ты собираешься делать?»

«Регистрация и ведение книг, хранение сокровищ всегда были моей работой, и вам не нужно, чтобы вы ее заменяли!» Мингю держала книгу, и каждый, у кого был ясный глаз, мог видеть, что она собирается согласиться на эту работу.

Вэй Инлуо уставилась на нее: «Это мать королевы приказала мне зарегистрироваться».

Мингю Роуд извинилась и выпалила: «Разве вы не слышали приказ императора, вам нужно сначала выбрать два или три предмета, которые нравятся королеве-матери, вы знаете предпочтения королевы-матери?»

Увидев, что Вэй Инлуо ничего не сказал, Мингю с облегчением погнался за победой: «Поскольку ты ничего не знаешь, не стой здесь и не мешай! Перл, продолжай!»

Маленькая служанка растерянно посмотрела на Вэй Инлуо.

Судя по всеобщему пониманию Вэй Инлуо, она думала, что в конце концов будет сражаться. В конце концов, это был мастер, который даже осмелился отругать императора, но она внезапно улыбнулась: «Мне было невысоко, когда я вошла во дворец. Я не знаю предпочтений королевы-матери. Чтобы беспокоить вас, Мингю, внимательно зарегистрируйтесь и выберите один одним."

"Ждать!" Мин Юй крикнул ей в спину, очевидно, это она украла поручение другой, но она также притворилась благотворительной. Останься и помоги мне».

"Незачем." На этот раз Вэй Инлуо не подала ей милостыню и ушла, не оглядываясь. «Вы так смелы, что действуете, я, естественно, не умею захватывать власть. Можете быть уверены, что я доложу Королеве-матери, вся заслуга принадлежит вам!»

"И я." Вэй Инлуо вышел и посмотрел на звезды и глубокий дворец, думая: «Я просто могу воспользоваться этой возможностью и сделать то, что всегда хотел сделать».

У горничной не было другого выбора, кроме как покинуть дворец, поэтому без приказа королевы она с утра до ночи почти **** находилась во дворце Чанчунь, и ей было трудно получить возможность попасть во дворец царицы. другие мастера, не говоря уже о дворце Цин.

«Если бы старшая сестра умерла ночью, кто-то пошел бы в Королевский сад из дворца Цяньцин, сколько времени потребуется, чтобы идти туда и обратно, сможете ли вы избежать патруля?» Вэй Инлуо стоял у входа в зал и двинулся в сторону Королевского сада, медитируя: «Один шаг, два шага, три шага…»

Она шаг за шагом покинула Дворец Цяньцин, сменила присоску и, оставив свет за головой, оставив лишь одинокую тонкую тень, пошла одна в Королевский сад.

«Триста шагов, триста шагов, триста... Ах!» Внезапно чья-то рука потянула ее за ногу и оттащила от перекрестка Юлу.

Этот внезапный рывок почти не напугал душу Вэй Инлуо, особенно после того, как эта рука оторвала ее, он также нерегулярно прижимал ее сзади и крепко прижимал ее руки к ее талии.

Вэй Инлуо не думал об этом, его пятка яростно топтала ногу противника.

«Иди сюда…» Она кричала своим голосом, нежным, как лунный свет, прилипшим к ее уху и нежно напевая: «Шилян прячется глубоко в ночи, туман покрыт лунным светом и защищает лунный свет. Отпусти». , знаменитый цветок вылетает из рукава».

Вэй Инлуо перестал сопротивляться и наклонился к рукам другого человека, прошептав: «Учитель, вы внезапно схватили меня за ногу, но я был в ужасе».

Есть только один ее хозяин.

Фу Хэн обнял ее и встал в пещере тигра, рядом с ней была неровная скала, скопление зеленых лиан, карабкающихся по серому камню, тень дерева покачивалась, и пятнистая тень падала на них.

«В конце концов, я страж Запретного города». Фу Хэн улыбнулся и сказал: «Когда я увидел непослушную маленькую служанку, когда она шла ночью по улице Ю, ее, естественно, потянуло вниз».

Вэй Инлуо фыркнул и, казалось, был очень недоволен своим объяснением: «Значит, если мимо пройдут другие девушки, ты хочешь притянуть ее к себе на руки?»

«В этом запретном городе нет такой смелой девицы». Фу Хэн вздохнул.

Вэй Инлуо улыбнулся ему с закрытым ртом.

«Дай угадаю, ты пришел сюда посреди ночи, по-видимому, это не для того, чтобы выдувать волосы… Я хочу снова пойти по дороге, ведущей из Дворца Цин в Королевский сад». Фу Хэн знал, что она ее знает, и сразу догадался о ней. Что делать, сказал довольно беспомощно: «Не обязательно быть таким, разве я не проверял это для тебя? Никто не ушел с банкета в ту ночь».

«В ту ночь из четырехсот человек всегда была одна или две ошибки». Вэй Инлуо отказался сдаваться и отказался выдать единственную подсказку: «Может быть, кто-то ушел тихо, и один раз за другим это не превысит получаса!»

Фу Хэн не согласился: «Я много раз ездил по этой дороге, и весь процесс завершается быстро, но избежать патрульной охраны невозможно».

Вэй Инлуо закусил губу и предположил: «Если другая сторона благородна, стражник скроет это для него?»

Фу Хэн покачал головой: «Охранник верен императору, и он только слушает его сообщения.

Вэй Инлуо некоторое время смотрел на него и улыбнулся: «Возможно, это не так, принц И не послушался подстрекательства Цзя, это намеренно смутило меня?»

Еще есть Цинси... Как осторожен человек в будни, но не устоял перед искушением Жунхуа Фугуй и легко продал ее.

Фу Хэн собирался что-то сказать. Внезапно в его макушке раздался удар, как будто небо треснуло, как гром, и руки Вэй Цзинлуо обхватили талию Фу Хэна: «Какой звук?»

У нее всегда сильный взгляд, она любит все делать сама, нести это сама, поза маленькой дочери, которая редко раскрывается, заставляет Фу Хэна чувствовать себя свежим и очарованным, она не может не оставить после себя многие вещи, просто глядя на нее. обнял ее и улыбнулся: «Ты посмотри вверх».

Вэй Инлуо в сомнении поднял голову.

В этот момент небо было полно цветущих фейерверков в Запретном городе, красно-желтых, зелено-фиолетовых, тысячи великолепных капель, похожих на дождь, падали на ее зрачковое лицо.

«Ночь Дунфэн расцветает тысячами деревьев и дует вниз, звезды подобны дождю». Фу Хэн снова пропел ей на ухо стихи. Ей не нравилось слушать этого крепа, но ей нравится слушать его голос и нравится слышать из его уст Каждое сказанное стихотворение, каждое слово, каждый намек на правду.

«... Свет нефритового горшка поворачивается, ночной танец рыбы-дракона, золотые пряди мотылька снежной ивы, смех Иньин, темные благовония идут». Фу Хэн медленно опустил голову, тысячи фейерверков над его головой, но не его ласковое внимание в данный момент, он сказал ей: «Люди ищут его тысячами Baidu, и они внезапно оглядываются назад... но этот человек там свет приглушен».

Вэй Инлуо не знал, как он вернулся в восточное время.

знает только, что ноги у него мягкие, типа наступить на облака и закрыть глаза, это его голос и лицо, от которого он закрыл глаза.

торопливо похлопал себя руками по щекам и сказал себе: «Не считай себя ненормальным, просто скажи... Это голова болит и мозг горячий, а щеки красные».

Она собирается использовать этот паршивый предлог, чтобы пройти, иначе трудно объяснить, почему у нее такое красное лицо.

Но вскоре она обнаружила, что другой стороне, возможно, не нужны ее объяснения.

«К черту вещи!» Аплодисменты раздались со стороны Дунцзимы, это был гнев Мин Юя с испуганным голосом: «Я говорил тебе наблюдать за Донджимой, но ты улизнул посмотреть фейерверк, как теперь объяснить императору и королеве!»

«Я не знаю Хуэя таким!» Крик Перл продолжался: «Вы тоже не собираетесь посмотреть фейерверк, только чиновники Сюйчжоу подожгли, чтобы люди не зажгли?»

Мингю забеспокоилась, подняла правую руку и снова ударила ее, но Вэй Инлуо поймала ее сзади.

«Ваше возвращение — это хорошо». Мингю увидел ее и быстро сказал: «Посмотри, какую катастрофу она совершила!»

Вэй Инлуо проследила за ее взглядом, а затем замерла. Я увидел, что застекленная золотая пагода, подаренная Наланом Чунсюэ, была пуста, а ступа опиралась.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии