Глава 68: Кровь за кровью

小÷说◎网】, ♂小÷说◎NET】,

Внутри дворца Шуан установлен гроб. Планировка траурного зала очень элементарна, карты духов нет. Есть только одно жертвенное слово, которое танцует с ветром на холодном ветру.

Вэй Инлуо старался изо всех сил, стиснул зубы и немного затащил Хун Ри в гроб. Хироши проснулся и осмотрелся. Он обнаружил, что его поместили в гроб с женским трупом под лицом. Он был напуган и безлиок. Он попытался издать звук, но был очень слаб: «Ты, что ты делаешь, где это!»

Вэй Инлуо улыбнулся и почти отчаянно спросил: «Хе, принц, аромат порошка мандалы хорошо пахнет? Это дворец Шоуань, где жила Го Тайфэй. Во времена императора Сяньди она была неблагосклонна, и Сяньди ушел, только живой продав вышивку, сбережения своей жизни, остался только этот тонкий гроб!Как такой гнилой человек, как ты, но прирожденный принц, и бесчисленное количество добрых людей могут столкнуться только с желтой землей, тяжелой работой, это действительно несправедливо. Ах, неужели Вы говорите, что?"

Закончив речь, Вэй Инлуо медленно достал небольшой кувшин с вином, вытащил пробку и вылил вино из кувшина на лицо Хироши. Хироши было так больно, что он не мог говорить.

Вэй Инлуо весело сказал: «Разве тебе не нравится лежать в гробу и наслаждаться радостью, плача всем? Завтра все узнают, что он был пьян с принцем и на некоторое время заполз в гроб старушки. Нечаянно, просто задохнулся!"

Глаза Хироши расширились от ужаса, и он отчаянно покачал головой, умоляя: «Отпусти меня, я ошибаюсь... Я умоляю тебя... Я правда знаю... Я неправ... Пожалуйста, не убивай. меня... Не убивай меня!» сказал, его слезы не могли не течь.

Вэй Инлуо усмехнулся, подошел к гробу и тихо и скромно спросил: «Вот, вы очень напуганы, в отчаянии и сожалении, принц?»

Хун Дэй старательно кивнул и слабо сказал: «Пожалуйста! Я умоляю тебя!»

Вэй Инлуо сменил цвет и отругал: «Сестра, должно быть, тогда была так напугана, но кто ее отпустит! Я — то, что вы хотите, чтобы вы попробовали, отчаяние и боль, когда смерть приближается шаг за шагом!»

Зубы Хироши застучали.

Вэй Инлуо приложил палец к губам и сказал: «Тише! Есть чего бояться, разве ты не королевский принц, гордость небес? Какой ты уродливый с такими сопливыми слезами!» После этого он вытащил из гроба и состарился. Наложница держала в руке вуаль, вытирала ему слезы и с удовлетворением говорила: «С завтрашнего дня ты будешь грешником, оскверняющим тело матери, потому что пьянства. Император будет баловать тебя и остановить мир. Твой рот, твоя репутация будут в сто и тысячу раз хуже, чем у моей сестры. Я хочу, чтобы ты любил наследие Синьцзюэ Луохун, запах, десять тысяч лет!»

Хун Ри с ужасом наблюдала, как Ин Ло немного подтолкнула гроб. Днем он выдернул шпильки из волос старой наложницы и вонзил ему нож в руку. Боль внезапно протрезвела. Он пытался сопротивляться гробу и держал его. Шпилька с силой ударила Вэй Инлуо!

Вэй Инлуо получил ранение в плечо и подсознательно сделал шаг назад. Хироши исчерпал последние силы и попытался выбраться из гроба, но поспешно сбежал.

Вэй Инлуо сжал его плечо и поспешил наружу.

Сад был ярко освещен, и в павильоне Хунли рисовал сад под луной. Ему вдруг показалось, что кто-то зовет на помощь, нахмурившись: «Какой звук?» Ли Юйчжэн приказал евнухам проверить, и Хунли покинула шатер. .

Когда Хунъе увидела бесчисленное количество людей, приближающихся с лампой и облегченной улыбкой, Вэй Инлуо последовала за ней. Она упрямо разорвала рукава, обнажила рану на плече, пробитую шпилькой, быстро пересекла Хунъе и закричала: «Помогите! Давай!» , давай! Быстро спасай меня!"

Хун Дэй недоверчиво наблюдал, как Ин Ло проходила мимо него, и как только она прошла, Ин Ло обернулась и лукаво улыбнулась ему.

Хун Дэй еще не ответил, Вэй Инлуо выбежал.

Хунли шел впереди всех, шаги Инлуо были слишком тревожными, и он упал в объятия Хунли. Она схватила Хунли за манжету и поспешно: «Император, спасите миньонов!» Хунли увидела слезы Вэй Инлуо, полные слез. ошеломлен.

Хун Дэй прибыл, задыхаясь, указал на Ин Ло и сердито сказал: «Брат, эта женщина собирается убить меня!»

Вэй Инлуо, казалось, был ошеломлен, сразу спрятался за Хунли и сказал почти плачущим голосом: «Император и принц сумасшедшие. Он только что залез в гроб старушки и хотел снять с себя одежду!» Я узнал, что пытался убивать людей и зарезать себе рот!»

Хун Ди был ошарашен и извинился: «Брат, не слушай ее чепухи, она намеренно довела меня до того, что захотела меня убить! Она также дала мне лекарство, запечатала меня в гробу и задохнулась!»

Хунли посмотрел на Вэй Инлуо, и Вэй Инлуо сжал его наручники, и его голос дрожал: «Император и принц были такими дымными, держа в руке орудие убийства, и рана на теле Инлуо является доказательством его убийства! Если вы не верите, вы также можете пойти осмотреть гроб госпожи Го и убедиться, что он не очень хорошо одет и не разбросана ли заколка для волос…»

Хонгичи бросил окровавленную заколку на землю и сказал: «Это я раздавлен!»

Все были в смятении.

Хонгичи узнал, что она потеряла дар речи, и гневно сказал: «Я не это имел в виду, это потому, что она намеренно закрыла меня в гробу, чтобы раздавить тело наложницы!»

Вэй Инлуо прижалась к Хунли и сказала с красными глазами: «Теперь дверь дворца заперта. Ты принц, но остаешься во дворце в костюме евнуха. Придумывая такую ​​ложь, как я могу, слабая женщина, задумать положить принца в гроб, это смешно!»

Хун Дэй Рэдж: «Ты сука!»

Хунли посмотрел на Хун Тяня в ****-костюме, грязной одежде и не мог не разозлиться от всего сердца и дал ему пощечину: «Чудовище, посмотри, что ты сделал!»

Хун Дэй в недоумении отступила на полшага и безучастно сказала: «Брат, как ты можешь ей верить, я твой брат! Что это за женщина, она…»

Телохранитель-разведчик вскоре вернулся. Дворец Шоуань был полон алкоголя, повсюду осколки винных кувшинов, а гроб гробницы был грязным. Все личные доказательства и вещественные доказательства присутствуют, Хун Дэй временно задержан в правительстве, Вэй Инлуо забрана королевой.

Несколько дней спустя Вэй Инлуо построил цветочную ветвь во дворце Чанчунь, а Эр Цин подошел и смущенно сказал: «Инлуо, принцесса Юй увидит тебя…»

Вэй Инлуо внезапно поднял голову, глядя в четыре глаза принцессы Ириски, а затем принцесса Ириска опустилась на колени.

Вэй Инлуо знала, что старая наложница была биологической матерью Хунри, и поспешила вперед, чтобы помочь другим, сказав: «Что означает наложница?»

Наложница Юй отказалась вставать: «Госпожа Инлуо, я только что пошла в особняк принца. Я знала все обо всех тонкостях дела. Со стороны Хунъе было совершенно неправильно это делать. Я лоб, и он возместит ущерб». ты для него!"

Вэй Инлуо легкомысленно сказал: «Один человек делает одно, какое отношение это имеет к наложнице?»

Наложница Ю умоляла лицом: «Хун Ри — мой биологический сын. Он совершил ошибку, и это была моя плохая дисциплина! Теперь он в конвульсиях, в коматозном состоянии и серьезно болен. Доктор сказал, что он потеряет свою жизнь за минимум десять лет! Полная жизнь не может рассеять твою ненависть! Поэтому я умоляю тебя, приди ко мне и отпусти Хонъе!"

Вэй Инлуо тихо спросила: «Наложница Юй, вы хотите, чтобы я сказал всем сегодня, что вы и принц собираетесь поклоняться только наложнице Го? Это была ошибка, которую я совершил сам, и это чуть не вызвало недоразумение, верно?»

Наложница Ю засветилась и сказала: «Пока ты готов простить Хироши, какие бы условия ни предлагались, я могу обещать!»

Вэй Инлуо покачал головой и сказал: «Императрица королевы защищала меня перед императором. Если я теперь восстану против нее, куда она поместит императрицу?»

Придворная дама Бейлин рядом с Ириской Юй сердито сказала: «Вэй Инлуо, ты маленькая девица, каков статус наложницы, она опустилась на колени, чтобы умолять тебя, не заходи слишком далеко!»

Тоффи Ю подняла руку, чтобы остановить ее. Она пристально посмотрела на Вэй Инлуо и сказала: «Не вини ее. Сегодня я пришла сюда, чтобы сделать все и послушать судьбу мира. Хунри упал до такой степени, и я не могу винить других! Девушка Инлуо, беспокоило меня. "

Вэй Инлуо посмотрел на наложницу Юй вдалеке, с задумчивым взглядом подошел Эр Цин и похлопал Вэй Инлуо по руке, сказав: «Женщина жадная и пьет арбузный сок, вы входите и служите, чтобы убедить ее». Вэй Инлуо Вспомните, хорошо ответьте на предложение.

В главном зале дворца Чанчунь королева была недовольна и сказала: «Инлуо, ты такой высокомерный, ты главный во дворце!»

Вэй Инлуо сжала королеву за плечо и тихо сказала: «Мэм, хотя арбузный сок хорош, он холодный, вторую чашку использовать нельзя!»

Королева беспомощно сказала: «Дворец приказал тебе налить еще чашу!»

Вэй Инлуо поджал губы: «Доктор Е сказал, что будет делать раб, если он будет добр к женщине, раб будет готов понести наказание!»

Королева с трудом могла взять ее.

Внезапно из зала послышался мужской голос: «Почему так занято, что делает королева?» Но лично пришел Хунли Юйцзя, все были удивлены и быстро отдали честь Хунли.

Королева тут же встала и отдала честь: «Наложница уважает императора Шэнганя».

Хунли взяла королеву за руку и тихо сказала: «Погода слишком жаркая. Я помню, что ты всегда боялась палящей жары. Я специально приказал им прислать больше кубиков льда. Тебе стало лучше?»

Императрица улыбнулась и сказала: «Наложница поблагодарила императора за заботу в этом году, у Инлу была новая идея, но он очень хорошо умел снимать жару».

Хунли тихо нахмурился, а затем холодно замер, его взгляд упал на деревянный ящик рядом с ним и спросил: «Это то, что такого странного?» Королева:

Вэй Инлуо опустил голову и открыл коробку. Хунли шагнул вперед, заглянул в коробку и увидел, что слой деревянных шин в коробке покрыт слоем свинцовой пленки. Коробка была отделена листами дерева, слоем льда, одним слоем фруктов, покрытым слоем одеяла для изоляции температуры.

Хунли, наконец, заинтересовался и спросил: «Для чего используется этот главный фильм?»

Вэй Инлуо всегда опускал голову и отвечал: «Вернитесь к императору, вы сможете изолировать внешнее тепло и поддерживать низкую температуру внутри коробки».

Королева восхищенно посмотрела на Вэй Инлуо и радостно сказала: «Таким образом, очень удобно в любое время есть ледяные фрукты или пить ледяные напитки!»

Хунли немного подумал и сказал: «Ли Юй, повернись и попроси Министерство внутренних дел отправить двоих в храм Янсинь, а затем отдать одного вдовствующей императрице!» После этого Хунли словно нечаянно сказал: «Королева, я возвращаюсь. Я хочу вам сказать одну вещь. После консультаций с двумя принцами принц серьезно заболел и нуждался в душевном спокойствии. Мне остается только ждать, пока он выздоровеет и сделает все возможное». другие вещи!"

Атмосфера в зале сгущалась. Через мгновение королева вздохнула: «Император сделал это, он должен выдержать давление клана и подавить любую критику в адрес принца. Вы так щедры с принцем, я надеюсь, что он сможет изменить это, если узнает». ошибка. Дорожите благодатью!»

Хунли разговаривает с королевой, но его глаза были устремлены на Вэй Инлуо, но он не хотел сказать: «Хун Ри — мой брат, что бы он ни делал, мне придется с этим справиться, и я никогда никому не позволю Юэюэдайе ."

Вэй Инлуо почтительно стоял в стороне, не говоря ни слова, но кулаки в его рукавах были яростно сжаты.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии