小÷说◎网】, ♂小÷说◎NET】,
Кто-то сказал, что она сумасшедшая.
Иначе вы не будете ночью кидать иголку во дворе.
Вэй Инлуо чувствовал, что рано или поздно он разозлится из-за своего гнева. В ее сердце горел огонь, но она не знала, как его выпустить. Если бы она стояла одна, лучше бы было одной, тогда нож все сделает, но...
«Отец…» Вэй Инлуо вздохнул.
Правда ли, что чувства отца и дочери можно игнорировать?
«Да, телохранитель Фуча здесь».
Вэй Инлуо поднял глаза и увидел, что Фуча Фу Хэн вошел во двор. Они оба стояли лицом друг к другу. Он внезапно отвернулся: «Эр Цин, моя сестра в последнее время чувствует себя хорошо?»
Я не знаю, весна сейчас или осень. Королева была вялой, и на ее кровати не осталось костей. Несколько служанок рядом с ней задаются вопросом, не хотят ли они обратиться к врачу, но Фу Хэн первым почувствовал ветер и вошел во дворец. Посетите ее.
«Это не имеет большого значения, это старая любовь и сонливость». Эр Цин улыбнулась.
Фу Хэн кивнул: «Сообщите мне».
Эрцин вошел в отчет, Вэй Инлуо тихо подошел к собеседнику сзади, поднял свою маленькую руку и осторожно потянул собеседника за рукав.
Другая сторона недвижима.
«Учитель…» — прошептала Вэй Инлуо, даже сама удивившись, когда ее голос стал таким слабым.
Сюй из-за наложницы Юй, пусть она станет беспокойной, как птица с луком, сильно летящая под сильным ветром и дождем, жаждущая ветки, которая может временно избежать дождя.
Фу Хэн не ответил ей и не оглянулся.
«Охранник Фуча». Эр Цин поспешила из внутреннего зала: «Женщина ждет в главном зале».
— крикнул Фу Хэн, выдергивая рукав из рук Вэй Инлуо, последовал за ним за Эр Цин и вместе с ней вошел в зал.
«Что…» Глядя, как он уходит, Вэй Инлуо не могла избавиться от уныния и пробормотала: «Так блестяще улыбаясь ей, но игнорируя меня…»
Какое-то время мое сердце было кислым и вяжущим. Я не мог понять, для чего это нужно. Я просто чувствовал себя обиженным и неловким...
"что вы сказали?"
Королева посмотрела на своего брата, стоящего перед ней, и выражение удивления наполнило ее слова.
"Королева." Фуча Фу Хэн выглядел спокойным и повторил то, что только что сказал: «Я хочу жениться на Инлуо».
Королева откинулась на спинку стула, потерла виски и, испытывая головную боль, убеждала: «Фу Хэн, Ин Ло, какая сильная личность, готова ли она быть наложницей мужчины? Боюсь, что менее чем через полгода Семья Фуча будет потрясающим событием».
«Кажется, королева знает личность Инлуо лучше, чем я». Фу Хэн улыбнулся. «Если это так, то как сказать слово наложница?»
Королева долго смотрела на него, пока Фу Хэн не вздохнул и твердо не посмотрел на нее, сказав: «Я хочу поднять большую машину, чтобы приветствовать ее в дверях, и жениться на ней, чтобы она стала моей женой!»
Похлопал по столу правой рукой, чай на столе вдруг подскочил, чай перелился, и половина стола была заполнена. Королева села прямо и уставилась на него: «Фуча Фу Хэн, ты знаешь, о чем говоришь?»
"Я знаю." Фу Хэн все еще казался очень спокойным. «Семью Вэй покрывало только Министерство внутренних дел, но я был уверен, что уговорю Амаренанг позволить мне выдать ее замуж за члена правительства».
Королева покачала головой. Она не была такой невинной, как ее брат, и сказала торжественным тоном: «Фу Хэн! Ама такая старомодная личность, можешь ли ты обещать такой брак, который является неправильным и неправильным?»
Фу Хэнчао моргнул: «А у тебя нет сестры?»
Королева была в тупике, а потом раздраженно выбросила веер: «Ладно, спустя долгое время ты меня посчитал!»
Вентилятор несколько раз повернулся в воздухе и не стал ждать, пока он приземлится. Фу Хэн с улыбкой на губах подхватил его и покачал грудью. «Фу Хэн не осмелился забыть о милости воспитания детей. Жениться на них — это большое проявление сыновней почтительности, но если я хочу жениться на своей жене и иметь детей, будут выбраны только те люди, которые соответствуют моему сердцу. В противном случае, Я бы предпочла ни на ком не жениться и остаться своей жизнью».
Хотя он и смеялся, это была не шутка.
Королева знала своего брата и знала, что он принял решение. Даже если бы он не помог, он продолжал бы идти один, покачал головой и беспомощно сказал: «Ну, даже если я помогу вам убедить их, но Инлуо все еще служит придворной даме во внутреннем дворе, чего вы хотите?» ? делать?"
Фу Хэн нахмурился, не дожидаясь, пока он подумает об ответе, и королева снова вздохнула: «Фу Хэн, ты знаешь, что вчера на фестивале Цици, чтобы выиграть игру, Ин Ло носил четыре часа игл и, наконец, потерял сознание. Человек так жестоко обращается с собой, а как насчет других? Если тебе в будущем будет за нее стыдно...
Королева очень любит Вэй Инлуо, но это не значит, что ей нравится все. В частности, нежелание Вэй Инлуо идти в одиночку всегда создает у людей иллюзию падения с одной ноги и падения в скалу.
Если бы Фу Хэн был рядом с ней, разве она не хотела бы, чтобы она вместе стянула ее вниз?
"Я понимаю." Столкнувшись с беспокойством сестры, Фу Хэн колебалась и, наконец, решила признаться в своем сердце: «Сестра, я действительно рад ей, готов принять от нее все, ее хорошее и плохое, ее любовь и ненависть сильны, и ее обиды сильны. ясно. Фуча Фу Хэн никогда не дает клятв легко, но пока он женится на Вэй Инлуо, он всегда будет хорошо с ней обращаться и никогда не подведет!»
Королева посмотрела на него и на какое-то время потеряла дар речи.
Хотя она и императрица, она живет над десятками тысяч людей, пользуется редкими сокровищами мира и богата иностранными сокровищами. В этот момент она также завидует Вэй Инлуо.
Легко найти бесценные сокровища, редких любовников.
Долго вздохнула, хотя взгляд все еще был суровым, но тон был немного мягким, королева спросила: «Фу Хэн, ты когда-нибудь спрашивал, готов ли Инлуо выйти за тебя замуж?»
между строк, так нежно.
напротив двери, Эр Цин неподвижно стояла у двери с чайником чая в руке и подносом с горячей выпечкой, и жар на выпечке постепенно рассеивался, но зависть на ее лице росла.
Не бывает идеальных людей, у всех есть желания.
Некоторые люди просят денег, некоторые ищут цвета, некоторые ищут импульса. Будучи дочерью министра энергетики, Эр Цин, естественно, находится в самом сердце дворца Чанчунь, но он тоже что-то ищет. Быть кем-то разделенным.
«Как только вышитая девушка войдет в Чанчунь, королева благоволит тебе и продвигает тебя по службе». Эр Цин пробормотал в своем сердце. «Ты теперь даже Фуче нравишься, почему с тобой случается все хорошее на свете, а остальные даже суп пьют Не вставать…»
Мысли Эрцина были хаотичными, но Вэй Инлуо уже собрался с мыслями.
Ворота дворца открылись, и знакомые шаги пересекли дворцовые ворота и шаг за шагом последовали за ней.
"Кашель."
Позади нее послышался слегка нарочитый кашель.
Вэй Инлуо, словно не слыша этого, все еще сидел на корточках возле цветочного куста, и золотые ножницы в его руке щелкнули и подрезали ветку у него на глазах.
Если ты проигнорируешь меня, я закрою на тебя глаза.
«Ин Ло». Позади нее раздался голос Фу Хэна: «Вчера кто-то дал мне пакетик».
Руки, обрезавшие цветущие ветки, были слегка ошеломлены.
«Как только я это увидел, я понял, что это не ты». Фу Хэн улыбнулся. «Вы одна из самых вышивающих девушек в мастер-классе по вышивке в этом году. Как можно вышить орхидеи на лук-порей?»
Щелкнул, орхидея упала с ветки.
Вэй Инлуо посмотрел на орхидею с пустым выражением лица, но его сердце совсем не было спокойно.
«Тогда ты это принял?» — эта фраза почти вырвалась.
«Пастушка Циси и девушка-ткачиха встречаются, этот день другой, и пакет этого дня тоже другой». Фу Хэн мягко сказал: «Это для любимого».
Внезапно горький во рту, сладкий и кислый, сердитый и обиженный, Вэй Инлуо тяжело жевал, тяжело глотал, и, наконец, его вырвало, было только одно предложение, которое, казалось, не заботилось: «Учитель здесь, чтобы похвастаться передо мной?»
«Я пришел в Синши из-за чувства вины». Голос Фу Хэна внезапно упал: «Кому ты дал мне свой пакетик?»
Вэй Инлуо на мгновение замерла, обернулась, но увидела Фу Хэна, стоящего против света и стоящего позади нее без всякого выражения.
"Я зол." Он внезапно протянул руку: «А как насчет моего пакетика?»
Вэй Инлуо долго смотрел на него, и внезапно его лицо закричало: «Какой у тебя пакетик, я этого не делал».
«Когда это будет сделано?» Фу Хэн, казалось, не хотел этого делать.
на самом деле это позабавило Вэй Инлуо. Она отложила в руки золотые ножницы, хлопнула в ладоши, встала и наклонила голову, чтобы улыбнуться ему: «Вы великий молодой мастер, и я не могу без меня сделать саше?»
Неожиданно Фу Хэн торжественно кивнул и сказал ей: «Пропал».
Вэй Инлуо посмотрел на него с улыбкой, видя, что он никогда не смеялся, и постепенно сошел с улыбкой.
«Инлуо». Фу Хэн внезапно взял ее за руку, его сила не была тяжелой, как будто его глаза были тяжелыми: «У меня нет пакетика, чтобы послать тебе, только одно предложение, чтобы дать тебе».
"Почему в чем дело?" Вэй Инлуо пожалел, что спросил, и убрал руку: «У меня все еще что-то есть в твоей руке, у тебя что-то есть, и я скажу это в следующий раз…»
«Не убегай». Фу Хэн схватил ее за плечо и развернул перед собой спиной. «Я знаю, что твой разум тяжел, но мне все равно».
Вэй Инлуо опустил голову и сказал: «Как ему было все равно».
«Поскольку навязчивых идей так много, наступит день, когда я отпущу их».
Кто знает, когда наступит этот день, может быть, завтра, может быть, в следующем году, или, может быть, я не смогу отпустить ситуацию, пока не умру...
«А пока я буду ждать тебя».
Вэй Инлуо опустил глаза и посмотрел на собеседника.
Она надеялась, что сможет найти в глазах собеседника обман и ложные чувства, но лишь частичка искренности поразила ее.
«Я всегда буду ждать тебя…» Фу Хэн посмотрел на нее и полностью вынул ее сердце перед ней, как бы поклявшись: «Может быть, завтра, может быть, в следующем году, или, может быть, я умру». Я буду рядом с тобой, пока в тот день твое сердце не откроется мне».
Вэй Инлуо стало только жарко.
Она никогда не знала силы языка. Он использовал всего одно предложение, чтобы сгладить беспокойство в ее сердце, рассеять дымку в ее сердце, заставить ее почему-то захотелось плакать...
«Я…» Как раз в тот момент, когда она хотела сказать ему что-нибудь в ответ, послышался крик, слабый, как голос Эр Цин.
«Иди сюда, приходи скорее!» Эр Цин закричала: «Королева-мать потеряла сознание!»
Вэй Инлуо и Фу Хэн посмотрели друг на друга, оба изменили цвет, а затем вместе бросились к воротам дворца.